Mr Coffee Coffeemaker PR12A User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE  
MR. COFFEE@ 12 CUP  
COFFEEMAKERS  
MODEL PRl2A and PRX20  
MODE D’EMPLOI DES  
MR. COFFEE@  
DE 12 TASSES  
PR12A et PRX20  
Model PRX20  
PRX20  
Model PR12A  
PR12A  
For better tasting tea and  
coffee, use Mr. Coffee  
brand filters.  
Pour un  
meilleur  
et un  
utilisez les  
de  
filtres originaux  
Mr. Coffee.  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
POUR USAGE DOMESTIQUE  
UNIQUEMENT  
 
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should  
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury  
to persons, including the following:  
1. Read all instructions before using the machine.  
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or  
machine in water or other liquid.  
4. Do not permit children to use this machine without close adult super-  
vision.  
5. Turn control switch OFF and unplug from outlet when not in use and  
before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts,  
and before cleaning.  
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after  
the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.  
Return this appliance only to the nearest authorized service center  
for repair.  
7. The use of accessory attachments not recommended by  
MR. COFFEE, inc. may cause hazards or injuries.  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot sur-  
faces.  
10. Do not place this appliance on or near  
in heated oven.  
a
hot gas or electric burner or  
a
11. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall  
outlet.  
12. Do not use appliance for other than intended use.  
13. Use on  
a
hard, flat level surface only, to avoid interruption of air flow  
the appliance.  
underneath  
14. Decanter Use and Care  
Breakage may occur if the following instructions are not followed:  
a. This decanter is designed for use with your Mr. Coffee cof-  
feemaker and therefore must never be used on  
any oven a microwave.  
b. Do not set a hot decanter on a wet or cold surface.  
a
range top, or in  
c. Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or  
weakened handle.  
d. Do not clean the decanter with cleansers, steel wool pads, or  
other abrasive materials.  
e. Discard decanter immediately if it is ever boiled dry.  
 
2
f. Avoid sharp blows, scratches, or rough handling.  
15. WARNING: To reduce the risk of fire or shock, do not remove any  
service covers. No user serviceable parts inside. Repair should be  
done by authorized personnel only.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
SPECIAL CORD SET  
INSTRUCTIONS  
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in  
its use.  
3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the exten-  
sion cord must be at least 10 amps and 120 volts. The resulting  
extended cord must be arranged so that it will not drape over the  
counter top or table top where it can be pulled on by children or  
tripped over accidentally.  
 
Precautions When Using This Machine  
Do’s . . . . . .  
l
Avoid areas of the coffeemaker which may become hot or emit steam  
when the machine is “on”, particularly the filter basket and the water  
reservoir.  
l
Avoid jerking or straining the power cord when unplugging. Grasp the  
molded plug to unplug.  
l
Unplug the unit when not in use.  
l
Unplug the unit when wiping the exterior. Use only a damp cloth to  
wipe.  
l
Place machine well back from edge of counter.  
Don'ts . . . . . .  
l
Do NOT place a cloth or otherwise. restrict airflow beneath the appli-  
ance.  
l
Never reheat a beverage by passing it through the brewing system.  
l
Do not use abrasive or caustic cleaning compounds to clean the ex-  
terior of the unit.  
l
l
Do not store the machine until warmer plate has cooled.  
Do not place your hand underneath the brew funnel, in order to avoid  
contact wlth any fluid.  
l
Do not permit children to use this machine without close adult supervi-  
sion.  
l
The use of chemically softened water can inhibit proper filtration. This  
will affect the beverage flavor and will cause a long drip time from the  
brew funnel. Avoid using chemically softened water.  
 
Introduction  
Congratulations!  
You are the owner of one of Mr. Coffee’s Accel 12-cup  
coffeemakers.  
Mr. Coffee’s Accel line features “Accelerated Brewing For  
Better Flavor” and will brew twelve cups in minutes. A glass-activated  
Pause ‘N Serve drip-stop valve allows you up to 30 ssconds to sneak a  
cup  
the coffee is still brewing.  
The PRX20 model features a Programmable Timer and 2 hour  
Automatic Shut Off. The PR12A  
model includes  
4
hour Automatic Shut-  
Off and a 2-6 Cup Switch when brewing smaller quantities of coffee.  
Please read  
of the instructions in this booklet carefully before you  
begin to use this appliance. Proper care and maintenance will insure the  
long life of this appliance and its trouble-free operation. Save these  
instructions and refer to them often for cleaning and care tips.  
Page #  
Table of Contents  
2-3  
3
...........................................................................  
Important Safeguards  
..............................................................................  
Cord Set Instructions..  
4
..............................................................................................  
..............................................................................................  
Precautions  
Introduction  
5
...................................  
6
.7  
Setting the Clock and Timer (Model PRX20, only)  
Coffee Before Using the First Time..  
Clean Your Mr.  
..............................  
7
....................................................................................  
Diagram of Parts..  
8-9  
.....................................................................................  
Brewing Coffee  
.9  
.9  
‘ n Serve..  
Automatic Pause  
.....................................................................  
Automatic Shut-Off..  
................................................................................  
9
.........................................................................................  
2-6 Cup Switch  
10-11  
11  
........................................................................  
Cleaning Instructions  
Decanter Cleaning  
If Service Is Required  
.................................................................................  
12  
.............................................................................  
 
..................................................................................  
13  
Limited Warranty..  
Setting the Clock and Timer (Model PRX20, only)  
IMPORTANT, Please Read Before First Use  
l
The clock on this model must be set first, before the coffeemak-  
er will operate.  
Please refer to setting the clock instructions, below.  
Hour Minute Brew  
On/Off  
PM indicator  
Control Switch  
AUTO OFF Light  
indicates Auto Brew needs to be reset  
On  
-
Off  
-
Auto  
To Set the Clock...  
1. Slide the control switch to OFF.  
2. Plug the power cord into your electrical outlet. The clock display will  
flash until you set the time.  
3. Alternately press and hold the HOUR and MINUTE buttons until you  
reach the current time. The PM indicator light in the upper left display  
corner will illuminate to indicate PM time.  
To Pre-Set the Brewing Time...  
Press and hold the BREW button while setting the desired brew time  
with the HOUR and MINUTE buttons. The PM INDICATOR light will illu-  
minate to indicate PM time.  
To Automatically Brew at the Pre-Set Time...  
1. Follow steps #l through  
in “BREWING COFFEE”.  
2. Always slide the control switch to OFF and then to AUTO.  
3. Brewing will begin at the time you have preset and the coffee will remain  
hot in the decanter for 2 hours. To keep your coffee hot for an additional  
2
hours, slide the switch from AUTO to ON.  
IMPORTANT  
To Reset Auto Brew at Pre-Set Time...  
The programmable timer will NOT automatically brew the next day if  
left in the AUTO position after its last use. This is  
a
safety feature. If  
the AUTO OFF light in the lower right hand corner of the clock display  
is illuminated, reset AUTO BREW by sliding the control switch to OFF  
and then to AUTO.  
 
6
Clean Your Mr. Coffee Before Using the First Time  
if the clock display on the Accei programmable timer model (model  
PRX20) is flashing, the coffeemaker will not operate until the clock is  
set See page 6 to set the clock.  
Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your  
Mr. Coffee coffeemaker before its first use. Just follow these simple steps:  
1. Wash the decanter, lid and removable black filter basket in a mixture of  
mild detergent and water. Rinse each thoroughly. (Please refer to the  
diagram of parts listed below)  
2. Replace the black filter basket and close. Then, follow steps #4 through  
#6 in the “BREWING COFFEE” section to clean the inside of your cof-  
feemaker.  
3. When the brew cycle is finished, turn your coffeemaker off. Discard the  
water in the decanter and rinse the decanter, lid and black basket.  
Your coffeemaker is now ready to use.  
Diagram of Parts  
Model PR12A Control Panel  
Model PRX20 Control Panel  
On/Off  
Indicator Light  
Clock  
t
2-6 cup  
Switch  
Indicator Light  
 
SUGGESTED COFFEE MEASUREMENT CHART  
For best results, use level tablespoons (tbls.) or level coffee scoops of drip  
grind or grind recommended for automatic drip coffeemakers.  
TO BREW:  
12 cups  
USE THIS MUCH GROUND COFFEE:  
11 tbls. or S-112 scoops  
10 cups  
9 tbls. or 4-l  
scoops  
8
cups  
cups  
7 tbls. or 3-1/2 scoops  
6 tbls. or 3 scoops  
6
4 cups  
2 cups  
5 tbls. or 2-l/2 scoops  
.
3 tbls. or  
1
1/2 scoop  
‘Use more or less coffee to suit your taste.  
2 level tablespoons = 1 level coffee scoop.  
Brewing Coffee  
If the clock display on the Accel programmable timer model (model  
PRX20) is flashing, the coffeemaker will not operate until the clock  
is set. See page 6 to set the clock.  
1. Open the swivel basket to your left. Insert a Mr. Coffee brand paper fil-  
ter into the black inner filter basket.  
2. Add desired amount of coffee and shake slightly to level coffee. See  
SUGGESTED COFFEE MEASUREMENT CHART found above.  
3. Be sure the paper filter is properly centered before closing the swivel  
basket.  
4. Fill the decanter with tap water to desired capacity as marked on the  
side of the decanter. (1 cup equals 5 ounces.) To brew 2 cups of cof-  
fee, fill the decanter to the middle of the silver band. To brew 12 cups,  
fill the decanter to the bottom of the pouring spout.  
For easy and accurate filling, cup markings can also be found inside  
the reservoir.  
5. Pour water into the water reservoir. Place the empty decanter onto the  
warmer plate.  
6. Turn your coffeemaker switch ON. When coffee stops flowing, the  
brewing cycle is complete.  
7. Remove the black filter basket to discard the used grounds and filter.  
Rinse the filter basket and replace.  
Note: The programmable timer model, model  
will automatically  
shut-off in 2 hours. To keep your coffee hot for an additional 2 hours,  
slide the control switch to OFF and then back to ON.  
 
Brewing Coffee (Cont..)  
The automatic shut-off model, model PR12A, will automatically shut-off  
in 4 hours. To keep your coffee hot for an additional 4 hours, simply turn  
your coffeemaker back on again.  
8. To make another pot of coffee, repeat steps #l through #7.  
9. Be sure to turn your coffeemaker  
when the decanter is empty  
and you are no longer using your coffeemaker. Unplug the power cord  
when not in use.  
Automatic Pause ‘n Serve Drip Stop Valve  
For your convenience, our Pause ‘n Serve feature allows you up to  
SECONDS to sneak a cup while the coffee is still brewing. It also pre-  
vents any remaining coffee in the filter basket from dripping onto the  
warmer plate once the brew cycle is completed.  
TO PREVENT INJURY FROM HOT OVERFLOW, REPLACE  
DECANTER WITHIN 30 SECONDS, IF REMOVED DURING BREW-  
ING.  
Automatic Shut Off  
(Programmable Timer Model PRX20, only)  
Your coffeemaker will keep your coffee hot for  
2
hours and then auto-  
matically shut-off. To keep your coffee hot for an additional 2 hours, slide  
the control switch to OFF and then to ON. When your decanter becomes  
empty, turn your coffeemaker off by sliding the switch to OFF.  
Automatic Shut Off  
(Auto Shut Off Model PRX12A, only)  
Your coffeemaker will keep your coffee hot for  
4
hours and then auto-  
matically shut-off. To keep your coffee hot for an additional 4 hours, turn  
your coffeemaker back on again. When your decanter becomes empty,  
turn your coffeemaker off by depressing the ON/OFF button until the  
ON/OFF light is no longer illuminated.  
2-6 Cup Switch (Auto Shut Off Model PR12A, only)  
To ensure full flavor when brewing small batches, the 2-6 Cup Switch  
electronically slows the brewing cycle for the first  
4
minutes (about the  
first two cups of coffee) and then returns to its normal speed.  
To use this feature, depress the 2-6 Cup Switch so that the green light  
illuminates. After the first 4 minutes, the 2-6 Cup Switch light will turn Off  
indicating it has returned to its normal speed. The 2-6 Cup Switch must  
be reset each time you wish to use this feature.  
 
9
Cleaning Instructions  
Your coffeemaker  
be cleaned when you begin to notice excessive  
steaming or the brewing time increases considerably. This condition is  
caused by a buildup of lime and mineral deposits from your water. If the  
pumping action stops before all the water has been pumped out of the  
machine, then the appliance requires cleaning.  
The frequency of cleaning depends on the hardness of water used. The  
following table gives the suggested cleaning intervals.  
SUGGESTED CLEANING INTERVAL  
Type of Water  
Soft water  
Cleaning  
Frequency  
every 80 brew cycles  
Hard water  
every 40 brew cycles  
Your coffeemaker may be cleaned by using MR. COFFEE CLEANER or  
vinegar. For best.results  
use MR. COFFEE CLEANER. It is superior to  
vinegar and has no unpleasant odor.  
Using Mr. Coffee Cleaner  
(Read caution statement on side panel of Mr. Coffee Cleaner box before  
use)  
1. Fill the decanter with 4-5 decanter cups of warm water.  
2. Empty contents of one packet of MR. COFFEE CLEANER into the  
decanter and stir with  
a
plastic or wooden spoon until the cleaner is  
completely dissolved. This will make  
a
clear blue solution.  
3. Pour the blue solution into the coffeemaker.  
4. Place the empty decanter on the warming plate. The swivel basket  
with the black filter basket in place should be closed.  
5. Turn your coffeemaker on.  
6. When the blue solution has stopped flowing, turn your coffeemaker  
Off.  
7. Discard the blue solution and thoroughly rinse the decanter, lid and  
brew funnel.  
8. Repeat steps 1-7 with clean water only (no blue solution).  
Continue to rinse out the unit until you see no remaining traces  
of the Mue solution.  
9. If a normal brewing flow rate is not achieved, repeat the cleaning steps  
1-8.  
 
10  
USING VINEGAR:  
1. Pour l quart of undiluted white household vinegar into your coffeemaker.  
2. Place a filter into the black filter basket and close the swivel basket.  
3. Place the empty decanter on the warming plate and turn the cof-  
feemaker on. When three cups have flowed through, turn the cof-  
feemaker  
off and let stand for l/2 hour.  
4. After l/2 hour, pour the vinegar back into the coffeemaker.  
5. Place the empty decanter on the warming plate. Turn the coffeemaker  
on and let all of the vinegar flow through.  
6. Discard the vinegar and the paper filter.  
7. To flush out all traces of vinegar, pour a decanter full of tap water  
into the coffeemaker, turn it on, and allow it all to cycle through.  
8. Discard the water and turn the coffeemaker off. Repeat steps 7 and 8.  
Decanter Cleaning  
Hard water can leave a whitish mineral deposit inside the decanter.  
Coffee and tea discolor these deposits, sometimes leaving a brownish  
stain inside the decanter. To remove these stains, follow these simple  
steps:  
1. Use a hot white vinegar solution and let it soak.  
2. Let it stand for about 20 minutes and then discard.  
3. Wash and rinse the decanter thoroughly using a soft cloth. Do not use  
harsh abrasive cleaners. These will cause scratches which can lead  
to breakage.  
 
11  
If Service Is Required, Do Not Return to Your Store  
For Service, call 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)(U.S.A.  
&
Canada)  
8:30 am to 5:00 pm Eastern Standard Time, Monday through Friday  
To assist us in serving you, please have the model number  
(PR1  
or PRX20) and date of purchase available.  
I
All repairs must be made by Mr. Coffee or an authorized Mr. Coffee Service Center.  
Please call us for assistance  
Service Center.  
or for the location of the nearest authorized Mr. Coffee  
please do not return thls appliance to your store.  
We welcome  
your questions, comments or suggestions.  
Please include your complete name, address and telephone number  
and description of problem in all communications.  
Consumer Affairs Department  
MR. COFFEE  
A Product of Signature Brands, Inc.  
Cleveland, Ohio 44139  
 
1 2  
IMPORTANTES  
les risques d’incendie,  
Lors de I’emploi d’appareils  
doivent toujours  
les precautions  
de  
suivies,  
de  
d’electrocution  
de blessures des personnes. Parmi ces mesures  
:
1. Lire  
les instructions avant d’utiliser I’appareil.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignees ou les bou-  
tons.  
3. Pour se  
contre l’electrocution, ne pas immerger le fil electrique,  
les fiches ou I’appareil dans I’eau ou autre liquide.  
4. Ne pas laisser les enfants se servir de cette machine saris surveillance  
d'un adulte.  
5. Mettez I’appareil sur OFF, et  
lorsque vous ne I’utilisez pas  
ou avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant de poser ou de retirer les  
elements et avant de nettoyer I’appareil.  
6. N’utiliser aucun appareil  
dont le fil ou la fiche sont  
s’il  
un malfonctionnement ou  
a
endommage de  
qu’au cen-  
quelque  
que ce soit. Ne renvoyer cet appareil a  
tre de reparation agree le plus proche de chez vous.  
7. L’emploi d’accessoires non recommandes par MR. COFFEE, Inc. peut  
causer des accidents ou des blessures.  
8. Ne pas utiliser  
9. Ne pas laisser le fil pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher  
des surfaces chaudes.  
10. Ne pas placer cet appareil sur ou  
gaz, ni dans un four chaud.  
d’un  
chaud, electrique ou  
11. Pour debrancher I’appareil, mettez I’interrupteur sur “off”, puis retirez la  
fiche de la prise murale.  
12. Ne pas utiliser I’appareil pour un emploi autre que celui pour lequel  
a
13. Utiliser seulement sur une surface dure et plane, afin d’eviter  
circulation d’air sous I’appareil.  
de la  
14. Emploi et entretien de la carafe.  
La carafe risque de se briser si les instructions suivantes ne sont pas suivies :  
a.  
Cette carafe est  
et ne doit jamais  
pour  
avec la cafetiere Mr. Coffee  
sur la surface de cuisson d'une cui-  
ni dans un four, y compris un four  
micro-ondes.  
b.  
c .  
Ne pas placer la carafe chaude sur une surface humide ou froide.  
Ne pas utiliser la carafe si elle est  
ou  
ou si sa poignee est desser-  
d.  
e.  
Ne pas nettoyer la carafe avec des detergents, de la paille de fer, ou  
d’autres produits abrasifs.  
Jeter immediatement la carafe si elle est  
par evaporation.  
chauffee  
as-  
 
2
f .  
Éviter les coups secs, les rayures ou le maniement brusque.  
les risques ou de choc  
15. ATTENTION : Afih de  
ne jamais retirer un des couvercles permettant la reparation de l’appareil.  
Aucune des  
de l’appareil ne peut étre  
par l’usager. Les  
reparations ne doivent  
effectuees  
par des techniciens autorises.  
CONSERVEZ CES I NSTRUCTI ONS  
DI RECTI VES SCI ALES  
LE FI L ÉLECTRI  
QUE  
1. Un fil électrique de courte longueur est livré avec l’appareil afin de  
les risques d’accidents qui se produisent lorsque l’on s’empêtre ou que  
l’on sur un cordon trop long.  
2. Une rallonge peut  
cautions nécessaires.  
achetée et utilisée  
condition de prendre les  
3. Si on utilise une rallonge, la classification électrique de la rallonge doit  
au moins 10 ampères et 120 volts. Le fil électrique rallonge doit  
btre placé de façon  
ne pas pendre de la table ou du comptoir, ou il pour-  
rait  
tiré par des enfants ou faire trébucher accidentellement.  
 
Précautions à prendre lors de  
/‘utilisation de cet appareil  
Ce qu'il faut faire :  
l
Éviter de toucher les parties de la  
qui peuvent devenir brûlantes ou  
vapeur quand la machine est en marche,  
I’en-  
tonnoir et la grille d’entrée de l’eau.  
Éviter de donner des secousses ou de tirer sur le cordon Electrique lorsque  
vous le Saisir la prise pour debrancher l’appareil.  
l
l
l’appareil quand il n’est pas en service.  
Debrancher l’appareil pour essuyer l’extérieur. N’utiliser qu’un chiffon humi-  
de pour l’essuyer.  
l
Placer la machine bien  
des bords du comptoir.  
Ce qu’il ne faut pas taire :  
l
Ne PAS placer un chiffon sous l’appareil ou  
que ce soit la circulation d’air sous l’appareil.  
de quelque façon  
l
Ne jamais faire  
terne  
une boisson en la faisant passer dans le sys-  
l
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou caustiques pour netto-  
yer l’extérieur de l’appareil.  
l
l
Ne pas ranger la machine tant que la plaque chauffante n’est pas refroidie.  
Ne pas mettre votre main audessous de l’entonnoir, ceci afin  
contact avec le liquide chaud.  
le  
l
Ne pas laisser des enfants utiliser cet appareil sans surveillance par un  
adulte.  
l
L’eau adoucie chimiquement peut  
une bonne filtration. Ceci peut  
affecter le goût du café et allonger le temps d’écoulement dans l’entonnoir.  
Eviter d’utiliser de l’eau adoucie chimiquement.  
 
introduction  
Vous  
d’une  
Mr. Coffee Accel de 12  
tasses La ligne Accel de Mr. Coffee faii du caf6 plus vite pour un meilleur  
et remplit 12 tasses en minutes. Une valve de pause automatique  
par la carafe vous permet de vous verser une tasse de caf6  
pendant 30 secondes  
le  
n’a pas fini de se faire.  
Le PRX20  
une minuterie programmable et un  
automati-  
que de 2 heures. Le  
heures et un interrupteur 2  
café.  
PR12A inclut un arrêt automatique au bout de 4  
6 tasses pour faire de plus petites quantites de  
Veuillez lire attentivement  
les instructions de ce livret avant de com-  
mencer  
utiliser cet appareil. Des soins et un entretien corrects allongent la  
durée de vie de cet appareil et assurent son fonctionnement sans ennuis.  
Conservez ce mode d’emploi et reportez-vous  
d’entretien et de nettoyage.  
y
souvent pour des conseils  
Table des matières  
Page  
Précautions  
importantes  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
....... 2-3  
Directives concernant le fil électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Précautions.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
3
4
5
6
7
7
Régler l’heure et la minuterie (modèle PRX20, uniquement).  
...  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Nettoyage de l’appareil avant usage.  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Comment faire le café  
. . . . . . . 8-9  
Pause automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
. . . . . . . . .  
9
9
Interrupteur  
2
6
tasses  
.
.
..........  
..........  
. . . . . . . . . . . . . . .  
9
Instructions pour le nettoyage  
.
. . . . . . . . . . .  
10-11  
N e t t o y a g e d e l a c a r a f e . ..........  
Si vous avez besoin de reparation . ..........  
. . . . . . . . . . . . . . 1 1  
. . . . . . . . . . . . . . 12  
. . . . . . . . . . . . . . 13  
Garantie  
.
.
.
.
 
5
Régler l'heure et /a minuterie  
(modèle PRX20, uniquement)  
IMPORTANT, veuillez lira avant le premier  
emploi  
en premier, avant que la  
l
L’heure sur ce  
ne fonctionne.  
doit  
Veuillez consulter les instructions  
de mise  
l’heure, ci-dessous.  
Indic
que la marche automatique  
de  
Pour  
l’horloge...  
1. Glissez l’interrupteur de  
sur ARRÊT.  
2. Branchez le fil  
ce qu’elle soit  
dans votre prise  
L’heure clignotera  
3. Appuyez alternativement et maintenez les boutons HEURE et MINUTE en-  
foncés ce que vous lisiez la bonne heure. Le temoin PM en haut  
gauche s’allumera pour indiquer  
Pour  
de passage du  
Appuyez et maintenez enfonce le bouton PASSAGE DU CAFE, tout en  
l’heure de passage du  
avec les boutons HEURE et MINUTE. Le  
PM s’allume pour indiquer  
Pour faire du  
automatiquement au temps  
5 dans “FAIRE LE CAFE”.  
1. Suivez les  
1
2. Faites toujours basculer l’interrupteur de contrôle sur ARRÊT, puis sur  
AUTO.  
3. Le  
commencera  
couler  
l’heure  
et le  
restera chaud  
dans la carafe pendant 2 heures. Pour garder votre  
chaud pour deux  
heures de plus, glissez l’interrupteur de AUTO sur MARCHE.  
IMPORTANT  
Pour  
marche auto  
l’heure  
La minuterie programmable ne fera PAS automatiquement le  
le  
lendemain elle est  
dans la position AUTO  
sa  
utilisation. C’est une mesure de  
Si le  
ARRET AUTO est  
allume dans le coin en bas droite de l’affichage de l’heure,  
MARCHE AUTO en glissant l’interrupteur de  
sur AUTO.  
sur ARRET, puis  
 
6
Nettoyage de l’appareil avant usage  
Pour être sûr que votre  
nettoyez la cafetier@ Mr. Coffee avant de l’utiliser pour la  
simplement les suivantes  
tasse de  
soit aussi bonne que possible,  
fois. Suivez  
:
1. Laver la carafe, le couvercle et l’entonnoir avec une solution de  
doux dans de l’eau. Rincer chaque fond. (Reportez-vous au dia-  
a
gramme des  
ci-dessous).  
2. Remettez en place le panier  
filtre noir et refermez. Puis, suivez les  
4
6 dans la section “FAIRE LE CAFÉ” pour nettoyer  
de votre  
3. Lorsque toute l’eau s’est écoulée,  
la cafetière. Jetez l’eau de la ca-  
rafe et rincez la carafe, le couvercle et l’entonnoir.  
Votre  
est maintenant  
l’emploi.  
Schéma des  
\Tableau  
commandes  
Tableau de commandes/  
du  
du  
 
TABLEAU DE MESURE DU CAFÉ  
Pour obtenir le meilleur  
ou des mesures rases de  
matlques goutte goutte.  
possible, utilisez des cuilleres  
soupe rases  
moulu recommande pour les cafetieres auto  
POUR FAIRE :  
UTILISER  
:
11  
9
soupe ou  
soupe ou  
ou  
mesures  
mesures  
mesures  
12 tasses  
10 tasses  
6 tasses  
6 tasses  
4 tasses  
2 tasses  
7
6
ou 3 mesures  
5
soupe ou  
mesures  
3
soupe ou l-112 mesures  
plus ou moins  
selon’votre goût.  
rase.  
1 mesure de  
2 c.  
soupe rases  
l e  
SI  
de l’heure sur le  
la  
minuterie programmable Accel  
ne fonctlonmra par tant qua ne  
sera pas  
Volr paga 6 pour  
1. Ouvrez le panier pivotant vers la gauche.  
en papier dans le panier flltre noir.  
un filtre original Mr. Coffee  
2. Ajoutez la voulue de café et secouez  
pour  
le  
Voir TABLEAU DE MESURE DE CAFE SUGGERE cidessus.  
3. Assurez-vous que le filtre en papler est correctement centre avant de  
fermer le panier pivotant.  
4. Remplissez la carafe d’eau du robinet jusqu’au niveau voulu marque sur le  
cote de la carafe. (1 tasse  
5 onces.) Pour faire 2 tasses de  
remplissez la carafe jusqu’au milieu de la bande  
Pour faire 12  
tasses, remplissez la carafe jusqu’en bas du bec verseur.  
Pour un remplissage facile et  
les marques de tasse peuvent aussi  
être  
du  
5. Versez l’eau dans le  
chauffante.  
d’eau. Placez la carafe vide sur la plaque  
6. Allumez votre  
Lorsque le  
de couler, le cycle est ter-  
et le filtre. Rincez le  
7. Retirez le panier  
filtre noir pour jeter le marc de  
panler et remettez-le en place.  
Remarque : Le  
minuterie programmable, le  
PRX20,  
automatiquement au bout de 2 heures. Pour garder votre  
au  
chaud pour 2 heures de plus, glissez l’interrupteur sur ARRET et puis sur ON.  
 
8
Faire le café (suite)  
Le  
automatique, le  
automatique  
chaud pour 4 heures de plus,  
ment au bout de 4 heures. Pour garder votre  
rallumez simplement votre cafetiere.  
8. Pour faire une autre carafe de  
les étapes de 1  
7.  
9. Assurez-vous  
votre cafetiere lorsque la carafe est vide et que  
vous n’utilisez plus votre cafetiere.  
fonctionne pas.  
le fil lorsque la  
ne  
Vanne d’arrêt automatique  
Pour votre  
secondes pour vous verser le  
notre fonction de pause automatique vous laisse  
pendant qu’il se fait. Elle empêche aussi le  
restant de  
dans le panier de filtre de goutter sur la plaque chauffante une  
fois que le cycle est termine.  
POUR EMPECHER D’ETRE BRULÉ PAR UN DEBORDEMENT BRÛLANT,  
REMPLACEE LA CARAFE APRES MOINS DE  
SECONDES, SI VOUS LA  
RETIRE2 PENDANT QUE LE CAFE NE SOIT PASSE.  
Arrêt automatique (modèle PRX20  
è minuterie programmable, uniquement)  
Votre cafetiere gardera votre  
chaud pendant 2 heures, puis  
automatiquement. Pour garder votre  
chaud deux heures de plus, glissez  
l’interrupteur de commande sur ARRET puis sur MARCHE. Lorsque votre  
carafe est vide,  
votre cafetiere en glissant l’interrupteur sur ARRÊT.  
Arrêt automatique (modèle PRX12A  
à arrêt automatique, uniquement)  
Votre cafetiere gardera votre café au chaud pendant 4 heures puis  
automatiquement. Pour garder votre  
chaud pendant  
4
heures de plus,  
rallumez votre cafetiere. Lorsque votre carafe est vide,  
cafetiere en ap uyant sur le bouton  
MARCHE/ARR T soit éteinte.  
votre  
ce que la  
Interrupteur 2 à 6 tasses (modèle PR12A  
à arrêt automatique, uniquement)  
Pour assurer un plein arome lorsque vous faites de petites quantites de  
l’interrupteur 2  
6 tasses ralentit électroniquement le cycle de  
pour les 4  
minutes (environ les deux  
la vitesse normale.  
tasses de café) puis retourne  
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur l’interrupteur 2  
vert s’allume. Apres les 4 minutes, le  
pour que le  
6 tasses  
2
indiquant que la cafetiere a repris sa vitesse normale. L’inter-  
rupteur 2  
fonction.  
6 tasses doit  
active chaque fois que vous voulez utiliser cette  
 
9
Instructions pour le nettoyage  
machine  
caf6  
que vous commencez  
remar-  
quer qu’il se forme plus de vapeur ou qu’il faut beaucoup plus de temps pour  
faire le  
Ceci est dû  
I’accumulatlon de tartre et autres  
venant de l’eau. Si le pompage  
avant que toute l’eau ne soit  
a besoin nettoyé.  
hors de l’appareil, c’est que l'appareil  
La  
du nettoyage  
de la  
de l’eau  
Le tableau  
suivant donne les intervalles  
entre deux nettoyages.  
DE NETTOYAGE  
de nettoyage  
Tous les 80 cycles  
Tous les 40 cycles  
Type d’eau  
Eau douce  
Eau dure  
Votre  
avec  
peut  
avec le  
produit MR. COFFEE CLEANER, ou  
utilisez MR. COFFEE CLEANER.  
vinaigre. Pour de meilleurs  
II nettoie mieux que le vinaigre et ne laisse pas d’odeurs  
Nettoyage avec Mr. Coffee Cleaner  
(Avant usage, lire la notice de  
Mr. Coffee Cleaner)  
sur le  
de la boîte de  
1.  
la carafe de 4  
5
tasses  
d’eau chaude.  
2.  
le contenu d’un paquet de produit de nettoyage MR. COFFEE  
CLEANEA dans la carafe et  
avec une  
en plastique ou en  
dissout.  
bois  
ce que le produit de nettoyage soit  
fera une solution bleue transparente.  
3. Verser la solution bleue dans la  
4. Placez le carafe vide sur la plaque chauffante. Le panier pivotant avec le  
panier filtre noir place, doit Ire  
5. Mettre l'appareil en marche.  
6. Lorsque la solution bleue  
de couler, arrêter la  
7. Jeter la solution bleue et rincer abondamment la carafe, le couvercle et  
I’entonnoir.  
9. Si on n’a pas obtenu un  
de nettoyage 1  
normal du liquide, recommencer les  
6.  
 
AVEC DU VINAIGRE :  
1. Versez 1 pinte de vinaigre  
blanc non dilue dans votre  
2.  
un filtre dans le panier filtre noir et fermez le panier pivotant.  
3. Placez la carafe vide sur la plaque chauffante et allumez la  
Quand trois tasses sont  
heure.  
la  
et attendez  
4. Au bout d’une demi-heure, reversez le vinaigre dans la cafetiera.  
5. Poser la carafe vide sur la plaque chauffante. Mettre l’appareil en marche  
et laisser tout le vinaigre  
6. Jeter le vinaigre et le filtre en papier.  
7. Pour  
binet dans la  
toute trace de vinaigre, verser une carafe pleine d’eau du  
et laisser circuler toute l’eau.  
8. Jeter l’eau et  
la  
Recommencer les  
7 et 8.  
Nettoyage de la carafe  
L’eau dure peut laisser un  
minéral bianchatre  
l’intérieur de la carafe.  
Le  
nes  
et le thé colorent ensuite ces  
laissant parfois des taches bru-  
de la carafe. Pour enlever ces taches, procédez de la façon  
suivante  
:
1. Utilisez une solution chaude de vinaigre blanc et laissez-la tremper.  
2. Laissez-la tremper 20 minutes environ puis jetez-la.  
3. Lavez et rincez soigneusement la carafe avec un chiffon doux. Ne pas utili-  
ser de produits abrasifs durs; ils provoquent des rayures qui peuvent  
entraîner la rupture de la carafe.  
 
11  
Si les services d’un technicien sont re us,  
signalez. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-63  
De 8 h 30 17 (heure de l’Est  
(
tats-Unis et Canada)  
-
du lundi au vendredi)  
Pour nous aider  
de  
mieux vous servir, assurez-vous de pouvoir nous fournir le  
(PR12A ou PRX20) de votre appareil et la date d’achat.  
les  
doivent  
Mr. Coffee. Veuillez nous a  
par Mr. Coffee ou par un Centre de  
pour toute information ou  
ntre de  
mtoumw cet  
autorise Mr. CO es de votre  
magasin.  
part de  
questions, commentaires a suggestions.  
Veuillez indiquer votre nom, votre adresse et votre  
de  
ainsi que la description de votre  
sur toutes vos commumcations  
Consumer Affairs Department  
MR. COFFEE  
A Product of Signature Brands, Inc.  
Cleveland, Ohio 44139  
 
12  
Limited Warranty  
Mr. Coffee warrants to the purchaser that the Series PR by Mr.  
(except for  
cord set) is free from manufacturer% defects in material and workmanship f o r  
penod of one year from the date of original purchase when used in compliance  
directions as outlined in the manufacture& instructions, which will constitute  
sonable and necessary maintenance by the purchaser.  
a
with  
rea-  
In case of manufacturer defects in material or workmanship, Mr. Coffee agrees to  
repair (remedy) a defective  
coffeemaker without charge. The purchaser’s exclusive  
remedy against Mr. Coffee shall be for the repair or replacement of  
Coffee product.  
a
defective  
Mr.  
All repairs must be made at an authorized Mr. Coffee Service Center. TO locate  
a
Mr. Coffee Service Center, call 1-800-MR  
shall not be responsible for any repairs  
authorized  
COFFEE (l-600-672-6333). Mr. Coffee  
perforrned at any facility which is not an  
Mr. Coffee Service Center.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights whiih  
vary from state to state. Any implied warranty is limited in duration to the one year  
provided in this, the only. expressed warranty. Some states do not allow limitations  
on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to  
you.  
In no event shall Mr. Coffee be responsible for incidental  
or conaequential  
damages, nor damage  
due to misuse or the use of any unauthorized attachment;  
nor dama  
product.  
e
caused by use of an electrical circuit not specified  
on the Mr. Coffee  
8
orne states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con-  
sequential damages, S O the above limitation or exclusion may not apply to you.  
Garantie  
Mr. Coffee garantit l’acheteur que le  
Series PR de Mr. Coffee (sauf pour  
le fiexempt de tout  
un an, et ce partir de la date d’achat,  
du fabricant.  
de fabrication ou de main d’oeuvre pour une  
d
et entretenu selon  
Dans le cas d’un  
de fabrication ou de main-d’oeuvre, Mr. Coffee s’en  
age  
&
une  
sans aucuns frais. Le seul recours de I’ac  
eteur  
l'endroit  
de Mr. Coffee se limite  
la  
ou remplacement d’un produit  
Mr. Coffee.  
Toutes les  
doivent être  
par un centre de  
Mr. Coffee de votre  
Mr. Coffee ne se porte pas respon-  
a
r
par Mr. Coffee. Pour connaître le centre de  
appelez 1-800-M/R COFFEE (1-800-672-6333).  
effectuees par un centre de service non  
par Mr.  
Cette arantie vous accorde des droits  
en plus de ceux  
accor  
par la  
de votre État ou province (variant d’un État ou province  
8
l’autre). Toute garantie implicite se limite  
la  
de la  
garantie  
explicite, c’est-à-dire une  
Certains États ou provinces n’autorisent aucune  
limitation sur la  
d’une garantie implicite, donc la garantie  
ci-dessus  
peut ne pas s’appliquer dans votre cas.  
Mr. Coffee ne sera tenu aucunement responsable de tout dommage fortuit ou  
Indirect, ni d’aucun dommage dû  
un mawais usage ou de l’usage de tout acces-  
soire non  
ni des domma  
s
par un courant  
tats ou provinces ne reconnaissant aucune-  
ou la limite des dommages fortuits ou indirects, la limite ci-dessus  
non  
sur l’appareil Mr. Coffee. Certains?  
ment I’exclusion  
ou exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas.  
Mr. Coffee  
A
Product of Signature Brands, Inc.  
Cleveland, Ohio 44139  
Download from Www.ISNomanuals.com. All ManAuUaXls Search And Download.  
PRINTED  
UNITED  
9/95  
PART3839 (REV.1)  

MTX Audio Car Amplifier TA5302 User Manual
Multiquip Riding Toy HTH44T User Manual
Muratec All in One Printer 1430D MFX 1330 User Manual
Nikon Projector VT490 User Manual
Olympus Camera Lens f28 35 User Manual
Omnimount TV Mount 1004186 User Manual
Optima Company Heat Pump 600 1700 User Manual
Oreck Vacuum Cleaner DS1700HY User Manual
Panasonic Network Router BL PA100KTCE User Manual
Patton electronic Network Router IM1 I4 User Manual