Nostalgia Electrics Juicer LJS 502 User Manual

O L D F A S H I O N E D L E M O N A D E J U I C E  
S T A N D ™  
Model #LJS - 502  
ƒ
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE  
USING THIS UNIT!  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
ƒ
POUR UTILISATION PRIVEE UNIQUEMENT  
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CET  
APPAREIL !  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !  
ƒ
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO  
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO  
CONSERVE ESTE MANUAL!  
 
ENGLISH  
2
IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued)  
ƒ
The cord should be arranged so that it will not drape over the table or counter top in  
such a way where it can be pulled on by children. This should also reduce the risk  
resulting from becoming entangled or tripping.  
ƒ
ƒ
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.  
Before plugging your unit into the main electrical supply, make sure the voltage  
corresponds to that indicated on the maker’s nameplate.  
ƒ
Extreme caution must be used when moving the OLD FASHIONED LEMONADE  
JUICE STAND™ with liquids.  
ƒ
ƒ
ƒ
Do not use this appliance for other than intended use.  
This appliance is NOT A TOY.  
This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without  
supervision.  
ƒ
Young children should be supervised to ensure that they do not play with this  
appliance.  
IMPORTANT PRECAUTIONS  
Prepare for first use by thoroughly washing the clear juice mixing box, adjustable strainer  
basket, mixing paddle, spigot and washer, and clear cover in warm sudsy water and  
thoroughly dry. DO NOT put the motor base in water. Use a clean soft dry towel to dry.  
PARTS BREAKDOWN  
Juice Mixing  
Motor Base  
C
Box  
A
Adjustable  
Strainer  
Basket  
Spigot and  
Washer  
B
D
Mixing  
Paddle  
Rotating  
Reams for  
lemons and  
limes  
A. Juice Mixing Box  
B. Spigot and Washer  
Mixing Paddle and Stem  
C. Motor Base  
Clear Cover  
D. Adjustable Strainer Basket  
Rotating Reams (2)  
Clear Cover  
 
ENGLISH  
3
ASSEMBLY  
1. Place the paddle stem on the motor base stem. Place the clear juice mixing box over  
the paddle stem and onto the motor base cart, positioning the spigot hole to the  
back (wheel side of the cart).  
2. Note the clear juice mixing box has a molded interior design to accept the motor base  
stem (like a sleeve). When properly placed, the juice mixing box should sit nicely on  
the base. Lock the mixing box down by locating the locking notches at the bottom  
edge of the box on three sides and snap into place. The motor base stem will  
protrude out the top of the juice mixing box.  
3. Insert the threaded side of the spigot into the receptor hole in the clear juice mixing  
box and hold the spigot in place with one hand. Locate the open threaded side of the  
washer and by placing your other hand down into the clear juice mixing box, screw the  
washer onto the spigot. (See Illustration A below)  
A
B
4. Insert the mixing paddle over the protruding motor base stem with the paddles  
hanging in the down position inside the mixing box.  
5. Fit the rotating reams with the adjustable strainer basket over the motor base stem  
and set securely onto the clear juice mixing box. Top with the clear cover and you are  
ready to use or store until ready to use. (See illustration B above)  
SPECIAL FEATURES  
ƒ
Your OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™ includes reams in two sizes.  
The top, larger ream is for lemons or small oranges, and is removable by holding  
down the adjustable strainer basket with your first finger and thumb of one hand  
and lifting up with your other hand. The permanently attached bottom reamer is for  
limes.  
ƒ
ƒ
Your clear juice mixing box will hold 6 cups (48 ounces) of liquid.  
Your OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™ has an adjustable pulp level  
control located on the top of the strainer basket (see Illustration B above).  
The levels are shown in graduated circles. Reading Left to Right, by selecting the  
larger circle, you will get more pulp in your juice. By adjusting the lever to the  
smaller circle, you would get a minimal amount of pulp – perhaps none.  
ƒ
ƒ
ƒ
The strainer basket will trap the pulp and seeds from the juice.  
Clear serving cover provided for easy pouring and serves as a dust cover for  
storing.  
 
ƒ
ENGLISH  
4
OPERATING YOUR CITRUS JUICER PITCHER™  
Now that you have assembled your OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™,  
making fresh lemonade or other healthy fresh citrus drinks is easy and fun.  
Cut your citrus in half, placing one half over the reamer and gently press down. The motor  
will activate and the juicer will spin clockwise as it extracts the juice from the fruit. Hold the  
fruit covered reamer down for no longer than 3 to 5 seconds. When you release pressure,  
the unit stops. Give the unit another 5 seconds rest then press down again, the reamer  
will reverse to a counter clockwise spin extracting the juice and cleaning the pulp from the  
fruit.  
The pulp will fall into the basket and the seeds will be trapped as you extract the juice from  
the citrus half. Continue to place your cut fruit halves on the reamer to extract juice,  
repeating the process until you have the desired amount of juice in the pitcher.  
Basic Lemonade Recipe: (Serves 8)  
12 Lemons  
1 1/4 Cup Sugar  
1 1/2 Cup Boiling Water (Combine the sugar and water and bring to a slow  
boil on stovetop until the sugar dissolves. Chill.)  
Add 4 Cups of Ice Cold Water and mix well.  
Add lemon slices for garnish and serve.  
ENJOY! Experiment with lemons and limes and by adding other flavored juices to your  
freshly made citrus juice.  
OPERATING YOUR CITRUS JUICER PITCHER™  
For Cleaning your OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™, follow the simple  
directions in the PRE-USE PREPARATIONS on Page 2.  
ƒ
After using your OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™, disconnect from  
electrical outlet. Remove plug by gripping the plug body and pulling out of the outlet.  
Never yank or twist cord to unplug the unit  
NOTE: Hand washing your OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™ is  
recommended to preserve the finish.  
Easy as 1 -2 -3 ! Easy to use, easy to clean, and easy to store!  
 
FRANÇAIS  
5
A P P A R E I L À L I M O N A D E A N C I E N  
Modèle # LJS-502  
POUR UTILISATION PRIVEE UNIQUEMENT  
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CET APPAREIL !  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !  
PRECAUTIONS IMPORTANTES  
Caractéristiques techniques de l’appareil :  
25 Watts  
120V / 60Hz  
Précautions importantes à observer :  
A.  
NE JAMAIS immerger la base ou le cordon de l’APPAREIL À LIMONADE  
ANCIEN™ dans l’eau  
B.  
C.  
NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance s’il est utilisé près d’enfants.  
NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur le L’APPAREIL À LIMONADE  
ANCIEN™  
D.  
E.  
NE JAMAIS utiliser d’éponge abrasive ou des producits nettoyant forts sur  
l’APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™  
NE JAMAIS utiliser l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été  
conçu.  
F.  
Evitez le contact avec les parties en mouvement.  
G.  
NE PAS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e) ou  
si  
H.  
I.  
l’appareil venait à disfonctionner.  
NE PAS placer la base du moteur dans un lave-vaisselle.  
Mettez à l’abri des enfants.  
J.  
K.  
Débranchez l’APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™ de la prise électrique lorsqu’il  
est hors d’utilisation et avant de le nettoyer.  
L.  
Retirez la prise en saisissant le corps de la prise et en la tirant de la prise murale.  
Ne jamais tirer ou enrouler le cordon pour débrancher l’appareil.  
IMPORTANTES MEASURES DE SECURITE  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base  
doivent toujours être prises, en particulier les suivantes :  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS avant de faire fonctionner l’APPAREIL À  
LIMONADE ANCIEN™ .  
ƒ
ƒ
Ne pas utiliser à l’extérieur, POUR UTILISATION EN INTERIEUR UNIQUEMENT.  
Cet appareil comprend une prise polarisée (l’une des branches est plus large que  
les autres). Afin de réduire les risques d’électrocution, cette prise est conçue pour  
entrer dans un sens seulement dans une prise polarisée d’alimentation électrique.  
Si la prise ne rentre pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier  
la prise de quelque manière que ce soit.  
ƒ
ƒ
Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon électrique, la  
prise ni l’appareil dans l’eau.  
Une surveillance stricte est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à  
proximité d’un enfant.  
 
FRANÇAIS  
6
IMPORTANTES MEASURES DE SECURITE  
ƒ
ƒ
Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et pour le nettoyer.  
Ne pas faire fonctionner un appareil qui a un cordon ou une prise endommagé(e)  
ou si l’appareil disfonctionne s’il est endommagé. Veuillez retourner l'appareil à  
votre service de réparation agréé pour le faire examiner ou réparer.  
ƒ
ƒ
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabriquant peut engendrer des  
accidents.  
Le cordon électrique doit être disposé de façon à ne pas pendre de la table ou du  
plan de travail et ne pas risquer d’être attrapé par un enfant. Cela permet  
également d’éviter les risques d’enchevêtrement et de chute.  
ƒ
ƒ
ƒ
Ne pas placer sur ou à proximité d’une cuisinière à gaz ou électrique chaude, ni  
dans un four chaud.  
Avant de brancher l’appareil, vérifier que le voltage correspond à celui indiqué sur  
l’étiquette du fabriquant.  
Une extrême vigilance est de rigueur lorsque vous déplacez l’APPAREIL À  
LIMONADE ANCIEN™ contenant des liquides.  
ƒ
ƒ
ƒ
Ne pas utiliser cet appareil dans un autre but que celui pour lequel il a été conçu.  
Cet appareil N’EST PAS UN JOUET.  
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou par des  
personnes infirmes laissés sans surveillance.  
ƒ
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec  
l’appareil.  
PRÈPARATION AVANT UTILISATION  
Préparez l’appareil avant la première utilisation en nettoyant soigneusement la boîte  
transparente servant au mélange et le couvercle transparent avec de l’eau savonneuse  
puis séchez bien. NE PAS placer la base du moteur dans l’eau. Veuillez utiliser un  
torchon sec et doux pour sécher.  
DÉCOMPOSITION DES PIÈCES Voir la dècomposition i’llustration á la page 2.  
Boîte de mélange du  
jus  
Base du moteur  
C
A
Passoire réglable  
Robinet et rondelle  
B
Pales servant à  
mélanger et tige  
D
Pressoirs rotatifs pour  
les citrons et les citrons  
verts  
Couvercle transparent  
A.  
B.  
Boîte de mélange  
Robinet et rondelle  
Pales servant à mélanger et tige  
Base du moteur  
Passoire réglable  
C.  
D.  
Pressoirs rotatifs  
Couvercle transparent  
 
FRANÇAIS  
7
PRÈPARATION AVANT UTILISATION  
1. Placez la tige de la pale sur la tige de la base du moteur. Placez la boîte transparente  
servant au mélange au-dessus de la tige de la pale et sur la base du moteur en  
positionnant le trou du robinet à l’arrière (côté roue du chariot).  
2. Veuillez notez que le bol servant au mélange du jus comporte une forme interne qui  
accepte la tige de la base du moteur (comme une manche). Lorsqu’il est bien  
positionné, la bôite servant au mélange du jus doit s’enfoncer correctement sur la  
base. Bloquez la boîte servant au mélange en plaçant les dents de verrouillage sur le  
bord de la partie inférieure de la boîte sur les trois côtés et fermez jusqu’au déclic qui  
indique qu’elle est en place. La tige de la base du moteur ressortira sur le dessus de  
la boîte de mélange du jus.  
3. Insérez le côté fileté du robinet dans le trou récepteur de la boîte de mélange pour le  
jus et tenez le robinet dans l’autre main. Placez le côté fileté ouvert de la rondelle et  
en mettant votre autre main dans la boîte de mélange du jus, vissez la rondelle sur le  
robinet. (Voir l’illustration A, á la page 3)  
4. Insérez le pale de mélange sur la tige de la base du moteur qui ressort avec les pales  
pointant vers le bas dans la boîte de mélange.  
5. Fixez les pressoirs rotatifs sur la passoire réglable au-dessus de la tige de la base du  
moteur et fixez fermement sur la boîte de mélange pour le jus. Placez le couvercle  
transparent sur le dessus et vous pourrez ensuite utiliser votre appareil ou le ranger  
jusqu’à ce que vous l’utilisiez. (Voir I’illustration B, á la page 3)  
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES  
ƒ
Votre APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™ comprend des pressoirs de deux tailles.  
Celui du dessus, plus large est pour les citrons ou les petites oranges et est amovible  
en maintenant la passoire avec votre pouce et votre index et de l’autre main, vous la  
retirez. Celui du bas est fixe est sert pour les citrons verts.  
ƒ
ƒ
Votre boîte transparente à mélange pour le jus peut contenir 6 tasses (48 ounces) de  
liquide.  
Votre APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™ comporte un contrôle de niveau de pulpe  
qui est réglable et qui est situé sur le dessus de la passoire (voir illustration B ci-  
dessus).  
ƒ
Les niveaux sont indiqués par des cercles gradués. Lecture de Gauche à Droite en  
sélectionnant le cercle le plus arge, vous aurez plus de pulpe dans votre jus. En  
réglant le niveau sur le cercle plus petit, vous aurez une quantité minimale de pulpe  
ou peut-être pas de pulpe.  
ƒ
ƒ
La passoire gardera la pulpe et laissera couler le jus.  
Couvercle de service transparent pour verser facilement ; il peut aussi être utilisé  
comme couvercle anti-poussière lors du rangement de l’appareil.  
FAIRE FONCTIONNER VOTRE CRUCHE À JUS  
D’AGRUMES™  
Maintenant que votre APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™ est assemblé, faire de la  
limonade fraîche et d’autres boissons fraîches aux agrumes est facile et amusant.  
Coupez vos agrumes en moitiés, placez une moitié au-dessus du pressoir et appuyez  
doucement. Le moteur s’activera et la cruche tournera dans le sens des aiguilles d’une  
montre tout en extrayant le jus des fruits. Veuillez tenir le pressoir couvert de fruits enfoncé  
pendant pas plus de 3 à 5 secondes. Lorsque vous relâchez la pression, l’appareil s’éteint.  
Ne touchez pas à l’appareil pendant 5 secondes puis appuyez à nouveau ; le pressoir  
fonctionnera dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en extrayant le jus et en ôtant  
la pulpe des fruits.  
 
FRANÇAIS  
8
FAIRE FONCTIONNER VOTRE CRUCHE À JUS  
D’AGRUMES™  
La pulpe tombera dans le panier et les pépins seront filtrés lors de l’extraction du jus des  
moitiés d’agrumes. Continuez à placer vos moitiés de fruits sur le pressoir pour extraire le  
jus. Répétez l’opération jusqu’à ce que vous obteniez la quantité désirée de jus dans la  
cruche.  
Recette de Limonade Basique : (Pour 8 personnes)  
12 Citrons  
1 tasse ¼ de sucre  
1 tasse ½ d’eau bouillante (Mélangez le sucre et l’eau et faites doucement  
bouillir sur le feu jusqu’à ce que le sucre soit dissout. Laissez refroidir).  
Ajoutez 4 tasses d’eau glacée et mélangez bien.  
Ajoutez des tranches de citron pour garnir et servez.  
APPRÉCIEZ ! Essayez avec des citrons et des citrons verts en ajoutant d’autres jus à  
votre jus frais d’agrumes.  
PRÈPARATION AVANT UTILISATION  
Pour nettoyer votre APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™, suivez les simples indications de  
la section PREPARATION AVANT UTILISATION de la page 2.  
ƒ
Après avoir utilisé votre APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™, débranchez-le de la  
prise électrique murale. Retirez la prise en saisissant le corps de la prise et en la  
tirant de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon ou le tordre pour débrancher  
l’appareil.  
REMARQUE : Il est recommandé de nettoyer votre APPAREIL À LIMONADE ANCIEN™ à  
la main pour conserver sa finition.  
Facile comme 1-2-3 ! Facile à utiliser, facile à nettoyer et facile à ranger !  
 
ESPAÑOL  
9
OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™  
Modelo # LJS-502  
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO  
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO  
CONSERVE ESTE MANUAL  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Especificaciones técnicas del aparato:  
25 Vatios  
120 V / 60 HZ  
Precauciones importantes:  
A.  
NUNCA sumerja la base o el cable del OLD FASHIONED LEMONADE JUICE  
STAND™ en agua.  
B.  
C.  
NUNCA deje la unidad desatendida en presencia de niños.  
NUNCA utilice un estropajo sobre OLD FASHIONED LEMONADE JUICE  
STAND. ™  
D.  
NUNCA utilice una esponja abrasiva o productos de limpieza duros sobre OLD  
FASHIONED LEMONADE JUICE STAND. ™  
E.  
F.  
G.  
NUNCA utilice el aparato para propósitos diferentes a los que ha sido diseñado  
Evite el contacto con las piezas móviles  
NO maneje este aparato con el cable o el enchufe dañado o en caso de que no  
funcione correctamente  
H.  
I.  
No introduzca la base del motor en el lavavajillas.  
Manténgalo fuera del alcance de los niños.  
J.  
Desenchufe OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND ™ de la toma de  
corriente cuando no lo vaya a utilizar y antes de limpiarlo.  
K.  
Desenchúfelo tirando del cuerpo del enchufe y sacándolo de la toma de  
corriente. Nunca tire del enchufe ni lo retuerza para desenchufarlo.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir ciertas medidas de seguridad básicas,  
incluidas las siguientes:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de manejar este OLD FASHIONED  
LEMONADE JUICE STAND™.  
ƒ
ƒ
No utilice el aparato en exteriores, ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.  
Este aparato incopora un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, debe introducir el enchufe en una toma  
polarizada de la única forma correcta. Si el enchufe no encaja en la toma, contacte  
con un electricista cualificado, y no intente manipular el enchufe.  
ƒ
ƒ
ƒ
Para prevenir descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en  
agua.  
Siempre que un niño use el aparato, asegúrese de que cuenta con la supervisión de  
un adulto.  
Desenchufe el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.  
 
ESPAÑOL  
10  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
ƒ
No utilice ningún aparato con el cable o en el enchufe dañado, o si no funciona  
correctamente o presenta daños. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más  
cercano para que lo revisen o lo reparen.  
ƒ
ƒ
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar daños.  
No coloque el cable sobre mesas o encimeras con el fin de evitar que algún niño  
pueda tirar de él o se enrede.  
ƒ
ƒ
ƒ
No coloque el aparato sobre o cerca de hornillos de gas o placas eléctricas, ni dentro  
de un horno encendido.  
Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, asegúrese de que el voltaje de  
ésta se corresponde con el indicado en la placa del fabricante.  
Debe tener extremo cuidado al mover OLD FASHIONED LEMONADE JUICE  
STAND™ con líquidos en su interior.  
ƒ
ƒ
ƒ
No haga un uso indebido del aparato.  
Este aparato NO ES UN JUGUETE.  
Este aparato no está pensado para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la  
supervisión de un adulto.  
ƒ
Debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.  
PREPARACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN  
Prepárelo para la primera utilización limpiando el recipiente mezclador del zumo, el colador  
ajustable, la pala mezcladora, el grifo y la arandela, y limpie la tapa con agua templada y  
jabón y séquela por completo. NO introduzca la base del motor en agua. Utilice un paño  
suave para secarlo.  
DESGLOSE DE LASPIEZAS Vea componentes llustración en la página 2.  
Recipiente mezclador  
Base del Motor  
C
del zumo  
A
Grifo y Arandelar  
Pala Mezcladora  
Colador Ajustable  
D
B
Exrimidor para limas y  
limones  
Tapa Transparente  
A.  
B.  
Recipiente Mezclador del Zumo  
Grifo y Arandela  
Pala Mezcladora y Base  
Base Motor  
Colador Ajustable  
C.  
D.  
Exprimidores (2)  
Tapa Transparente  
 
ESPAÑOL  
11  
MONTAJE  
1. Coloque el la base de la pala en la base del motor. Coloque el recipiente mezclador  
del zumo sobre la base de la pala en el del motor del carro, poniendo el agujero del  
grifo hacia atrás (la parte de las ruedas del carro).  
2. Fíjese que el recipiente mezclador tiene un diseño interior moldeado para que encaje  
la base del motor (como una manga). Cuando se coloca debidamente, el recipiente  
mezclador de zumo debe encajar perfectamente en la base.  
3. Introduzca la parte ensartada del grifo en el hueco receptor en el recipiente mezclador  
de zumo y mantenga el grifo sujeto con una mano. Coloque la parte abierta de la  
arandela y calcando con la otra mano el recipiente mezclador de zumo, atornille la  
arandela al grifo (Ver imagen A, de la página 3).  
4. Introduzca la pala mezcladora sobre la parte saliente del motor con las palas  
colgando hacia abajo dentro del recipiente mezclador.  
5. Ajuste los exprimidores con el colador ajustable sobre la base del motor y apriételo  
sobre el recipiente de mezclado del zumo. Tápelo con la tapa y ya está listo para ser  
utilizado o para guardarlo hasta que lo desee utilizar. (Ver imagen B, de la página 3).  
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES  
ƒ
Su OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™ incluye exprimidores de dos  
tamaños. El grande y superior es para limones o naranjas pequeñas, y se puede  
quitar apretando el colador ajustable con el primer dedo y el pulgar de su mano y  
levantándolo con la otra mano. El exprimidor inferior permanente es para limas.  
ƒ
ƒ
Su recipiente mezclador de zumos contiene 6 Tazas (48 onzas) de líquido.  
Su OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™ tiene un control de pulpa  
ajustable situado en la parte superior del colador (ver ilustración B arriba).  
Los niveles se muestran en círculos graduados. Leyendo de Izquierda a Derecha,  
seleccionando el círculo más grande, obtendrá más pulpa en su zumo. Si ajusta el  
nivel al círculo más pequeño, tendrá una cantidad mínima de pulpa – casi ninguna.  
ƒ
ƒ
ƒ
El colador atrapará la pulpa y las pepitas del zumo.  
Incluye una tapa para servir para servir más fácilmente, y una tapa protectora para  
guardarlo.  
MANEJAR SU CITRUS JUICER PITCHER™  
Ahora que ya ha montado su OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™, hacer  
limonada fresca u otras bebidas cítricas frescas es fácil y divertido.  
Corte sus cítricos por la mitad, colocando una parte sobre el raspador y apriete  
suavemente. El motor se activará y el exprimidor girará en sentido de las agujas del reloj  
mientras extrae el zumo de la fruta. No presione la fruta durante más de 3 o 5 segundos.  
Cuando deje de presionar, la unidad se detendrá. Deje que repose otros 5 segundos y  
presione de nuevo, el exprimidor girará en sentido contrario extrayendo el zumo y sacando  
la pulpa de la fruta.  
 
ESPAÑOL  
12  
MANEJAR SU CITRUS JUICER PITCHER™  
La pulpa caerá en el colador y las semillas quedarán atrapadas mientras extrae el zumo  
del cítrico. Continúe colocando más mitades de fruta en el exprimidor para quitarle el  
zumo, repitiendo el proceso hasta que tenga la cantidad de zumo deseada en la jarra.  
Receta Básica de Limonada (Para 8 personas)  
12 Limones  
1 1/4 Taza de Azúcar  
1 1/2 Taza de Agua Hirviendo (Mezcle agua con azúcar y hiérvala hasta  
que el azúcar se disuelva. Enfríela.)  
Añada 4 tazas de Agua Fría y mezcle bien.  
Añada rodajas de limón para decorar y sirva.  
¡DISFRUTE! Experimente con limas y limones añadiendo otros zumos diferentes a su  
zumo de cítricos recién hecho.  
LIMPIEZA  
Para Limpiar su OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™, siga las sencillas  
indicaciones en la Página 2 “PREPARACIÓN PREVIA A LA UTILIZACIÓN”  
ƒ
Después de utilizar su OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™,  
desconéctelo de la toma de corriente. Desenchúfelo sujetando el enchufe por la base  
y sacándolo de la toma de corriente. Nunca tire del cable ni lo retuerza.  
NOTA: SE recomienda lavar a mano su OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™  
para conservar el acabado.  
¡Tan fácil como 1-2-3! ¡Fácil de utilizar, fácil de limpiar y fácil de guardar!  
 
ENGLISH  
13  
RETURNS & WARRANTY  
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT  
OF THE BOX, PLEASE RETURN THE UNIT IMMEDIATELY TO THE PLACE OF  
PURCHASE.  
Should you have any other questions about the unit, please contact us at the numbers  
below between the hours of 8:00 am to 5:00 pm, Monday through Friday, Pacific Standard  
Time.  
Distributed by:  
The Helman Group, Ltd.  
1621 Beacon Place  
Oxnard, Ca 93033  
Phone: 805-487-7772  
Fax:  
805-487-9975  
OLD FASHIONED LEMONADE JUICE STAND™  
Item # LJS- 502  
Limited Warranty  
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance  
under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should  
there be any defects in material or workmanship during the first 90 days of purchase, we  
will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused  
by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from  
manufacturing or being mishandled is up to the distributors discretion. To obtain service  
under this warranty, return this unit to The Helman Group, Ltd. at the address above,  
shipping prepaid. You must also include a copy of the original receipt along with your  
name, address and phone number. Include a description of the defect along with the date  
you purchased the product.  
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions,  
damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this pledge to  
you and is being made in place of all other expressed warranties.  
 
 
The Helman Group, Ltd  
1621 Beacon Place  
Oxnard, CA 93033  
(805) 487-7772 phone  
(805) 487-9975 fax  
Visit Us Online at  
©2006 The Helman Group, Ltd.  
Rev 08/07/07  
 

Multiquip Portable Generator DCA400 User Manual
National Mower Lawn Mower IM25 User Manual
NorthStar Navigation Car Speaker 961X User Manual
NuTone Outdoor Ceiling Fan 744FLNT User Manual
Olympus Battery Charger BU 300 User Manual
Packard Bell Laptop LJ61 User Manual
Palsonic Digital Photo Frame DPF7128 User Manual
Panasonic Blu ray Player CF VDD721 User Manual
Panasonic Camera Accessories HHR110AAO User Manual
Panasonic Pedicure Spa EP30102 User Manual