Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
2
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 10
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 17
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 24
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 31
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
38
45
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . ..
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 52
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 59
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 66
URC-3415
Universal remote
Universal fjernbetjening
Universal fjernkontroll
Universal fjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
∆∆ËϯÂÈÚÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
Универсальный пульт
дистанционного управления
Evrensel uzaktan kumanda
Universal Fernbedienung
Mando a Distancia Universal
3
4
2
1
5
6
7
8
9
10
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa3d.
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
1
2
3
Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by
pressing down on the tab.
Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
Press the battery cover back into place.
Important notes:
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after
you remove the batteries, you will need to insert new batteries
within 5 minutes. Also it is best that you do not use rechargable
batteries.
- On the inside of the battery compartment door you will find a
label on which to write your Set-Up code after your ONE FOR ALL
is set up for your device. Please write down your code for easy,
future reference.
The Keypad
See picture of ONE FOR ALL TV remote on page 3
1
LED
The LED (Light Emitting Diode) flashes red to show the remote is
working.
2
3
MAGIC Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL.
MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
4
5
POWER Key
The Power key controls the same function as it did on your original
remote.
Device Key
Pressing the TV key allows the remote to control the functions
of your Television.
6
Number Keys
The Number keys (0-9, 10, 20 (AV)) provide functions just like your
original remote, such as direct access programme selection. If your
original remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this
function can be obtained by pressing the -/-- key, which is the same
as the 10 key. If your original remote has an 20 key, this function can
also be found under the AV key.
7
Programme (Channel) +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa4d.
8
9
MUTE Key
The Mute key operates the same function it did on your orginal
remote control. Also, if your original remote control required that
you press an “OK” or “ENTER” key during Menu operation, the
Mute key can be used for this function.
Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on your original
remote. If available on your original remote, these keys will allow
you to navigate through the menu.
10 Teletext and Fastext Keys
The text keys are used to access the Teletext functions of your
television. Of course, your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode. On
some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON key
several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext page
enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the EXPAND
key again, or press the TEXT ON key, depending on your television.
After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red,
green, yellow and blue, allow you to access the Fastext
functions of your television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys
may operate in the same way.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa5d.
Setting up the ONE FOR ALL
Before you start, please read these instructions carefully
Direct code set up
To set up the ONE FOR ALL for your television:
1
Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81).
Codes are listed by brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2
3
Press the TV key on the ONE FOR ALL
Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice.)
4
5
Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red light will blink twice.
_ _ _ _
Now, aim the ONE FOR ALL at your device and
press POWER. If your device switches off, the ONE
FOR ALL is ready to operate your device.
6
7
Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 7.
8
Write your code in the four boxes provided in the battery
compartment and on page 8 for easy future reference.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
6
WWW.ONEFORALL.COM
The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
Method allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
To search for your TV code:
1
2
3
Switch your television on (not on standby).
Press the TV key on your ONE FOR ALL.
Press and hold down MAGIC until the red light blinks
twice. (The red light will blink once and then twice)
4
5
6
Press 9 9 1. The red light will blink twice .
Next, press POWER.
Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a
POWER signal from the next code contained in the
memory). You may have to press this key many times
(up to 150 times) so please be patient. If you skip past a
code, you can go to the previous code(s) by pressing the
CH- key. Remember to keep pointing the ONE FOR ALL at
your Television while pressing this key.
7
As soon as your television turns off, press MAGIC to store
the code.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
Once you have Set-Up your ONE FOR ALL, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1
2
Press TV once.
Press and hold MAGIC until the red light blinks twice
(The red light will blink once and then twice).
3
4
Press 9 9 0. The red light will blink twice.
For the first digit of your four-digit code, press 1 and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5
6
7
For the second digit, press 2 and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
For the third digit, press 3 and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
For the fourth digit, press 4 and count
all the red blinks. If there are no blinks, the digit is "0".
Now you have your four-digit code.
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa7d.
Quick Code Reference
Write down the code for your device in the boxes below and in the
battery compartment for quick and easy reference.
Brand
Code
1._________________________
I I I I
Problem & Solution
Problem:
Solution:
Your brand is not listed
in the code section?
Try the search method on page 7.
The ONE FOR ALL does
not operate your
device ?
A) Try all the codes listed for
your brand. B) Try the search
method on page 7.
The ONE FOR ALL is not
performing commands
properly?
You may be using the wrong
code. Try repeating the Direct
Set-Up using another code listed
under your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
Problems changing
channels?
Enter the programme number
exactly as you would on your
original remote.
The ONE FOR ALL does
not respond after
pressing a key?
Make sure you are using new
batteries and are aiming the one
for all at your device.
The red light does not
blink when you press
a key?
Replace batteries with 2 fresh,
new “AA” alkaline batteries.
8
WWW.ONEFORALL.COM
customer Service
If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1
universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting
section, you may want to contact the customer service department for
assistance.
You may care to visit our Internet-site: www.oneforall.com
Our internet-site has many advantages:
- 24 hours access
- no waiting time
- page for Frequently Asked Questions
- info about the ONE FOR ALL product range
Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have
the required information available by filling in the table below.
What do we need to know before you contact us:
1
That you have the ONE FOR ALL 1 URC-3415 (*)
universal remote.
2
3
The date of purchase (.........../.........../...........).
A list of your equipment/models: (see example below).
Device
Brand
Device
model nr.
Remote
model nr.
SET-UP
code
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (example)
Type/model numbers can often be found in your equipment
owner’s manual or on the factory plate behind the device.
4.
Then Fax, E-mail or Dial us:
In the UK
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)
In Ireland
In Australia
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 016015986
Fax
Tel.
: +61 2 9975 1368
: 1 300 888 298
In South Africa
In New Zealand
Fax
Tel.
Tel.
: 011 298 2302
: 0860 100551
: 011 298 2300
Fax
Tel.
: (06) 878 2760
: 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
DWoWwnWlo.OaNdEfrFoOmRAWLwL.wCO.SMomanuals.com. All Manuals Search And Downloa9d.
Indholdsfortegnelse
BILLEDE AF ONE FOR ALL TV FJERNBETJENING
ISÆTNING AF BATTERIER
3
11
11
TASTATURET
OPSÆTNING
OPSÆTNING AF ONE FOR ALL
13
Direkte kode opsætning
Søgemetoden
13
14
INSTALLATIONSKODER
Fjernsyn
73
QUICK KODE REFERENCE
PROBLEM & LØSNING
15
15
Om din ONE FOR ALL
Din ONE FOR ALL pakning indeholder:
• Din ONE FOR ALL TV fjernbetjening
• Din ONE FOR ALL manual
Din manual er opdelt i to dele: opsætningsvejledning og apparatkoder.
Du får måske brug for denne guide igen i fremtiden, så pas venligst
på den.
Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye "AA/LR6" alkaline batterier.
Din ONE FOR ALL kan styre et TV
10
WWW.ONEFORALL.COM
Isætning af Batterier
Din ONE FOR ALL skal bruge 2 nye AA / LR6 alkaline batterier.
1
2
3
Fjern batteridækslet bagpå din ONE FOR ALL ved at trykke ned på
tappen.
Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og isæt så
batterierne.
Pres batteridækslet tilbage på plads.
Bemærk venligst:
- For at undgå at skulle omprogrammere din ONE FOR ALL efter at
du har fjernet batterierne, må du indsætte de nye batterier
indenfor 5 minutter. Det er også bedst at du ikke bruger
opladelige batterier.
- På indersiden af batteri dækslet finder du en label hvorpå du
kan notere dine installationskoder efter at din ONE FOR ALL er
blevet programmeret til dit apparat. Skriv venligst dine koder
ned til fremtidig brug.
Tastaturet
Se billede af ONE FOR ALL fjernbetjening på side 3
1
LED
LED (Light Emitting Diode) blinker rødt for at vise at
fjernbetjeningen fungerer og arbejder.
2
3
MAGIC Key
MAGIC tasten bruges til opsætning af din ONE FOR ALL.
MENU tasten
MENU tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening.
4
POWER Key
Power tasten styrer de samme funktioner som på din originale
fjernbetjening
5
6
Device Key (apparat tast)
Hvis du trykker på TV tasten kan du styre funktionerne på dit TV.
Number Keys
Ciffertasterne (0-9, 10, 20 (AV) giver dig de samme funktioner
som på din originale fjernbetjening, såsom adgang til direkte
kanalvalg. Hvis din originale fjernbetjening bruger en/to cifret
omskiftertast (-/-- symbol), kan denne funktion opnås ved at
trykke på -/-- tasten, som er det samme som 10 tasten. Hvis din
originale fjernbetjening har en 20-tast kan denne funktion også
findes under AV tasten.
7
Programme (Channel) +/- Keys (Program +/- taster)
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din
originale fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale
fjernbetjening, vil disse taster give dig mulighed for at navigere
igennem menuen.
WWW.ONEFORALL.COM
11
8
9
Mute Key
Mute tasten fungerer på samme måde som på din originale fjern-
betjening. Desuden, hvis din originale fjernbetjening krævede at du
trykkede på OK eller Enter tasten under menu betjening, kan Mute
tasten bruges til denne funktion.
Volume +/- Keys
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne på din originale
fjernbetjening. Hvis til rådighed på din originale fjernbetjening, vil
disse taster give dig mulighed for at navigere igennem menuen.
10 Teletext and Fasttext Keys (Tekst-TV og hurtigtekst taster)
Tekst-TV tasterne bruges til at få adgang til tekstfunktionerne på
dit TV. Selvfølgelig skal dit TV have indbygget tekst-modul.
TEXT ON: Sætter TV' et i tekst-TV Mode (indstilling).
TEXT OFF: Skifter TV' et tilbage til almindelig TV indstilling. På
nogle TV, gøres dette ved at trykke på "TEXT ON" tasten flere
gange.
HOLD/STOP: Stopper sideskift.
EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-TV siden med store
bogstaver. Ved at trykke på "EXPAND" igen kan du se den nederste
halvdel af tekst-TV siden forstørret. For at vende tilbage til
almindelig TV betragtning, tryk på "EXPAND" tasten igen, eller tryk
på "TEXT ON" knappen igen, afhængigt af dit TV.
Når du har trykket TV og står i "TEXT" indstilling (mode), giver tasterne
mærket rød, grøn, gul og blå, adgang til "Fasttext" (hurtigtekst)
funktionerne på dit TV.
Hvis disse taster bruges til menu navigation på din originale
fjernbetjening, fungerer ONE FOR ALL "Fasttext" tasterne måske
på samme måde.
Vigtigt: For en mere detaljeret forklaring af Tekst-TV og hurtigtekst, se
venligst i brugsanvisningen til dit TV. Husk, forskellige TV styrer tekst-TV og
hurtigtekst egenskaber på forskellig måde. Ikke alle tekst-TV funktioner er
til rådighed på din specielle model.
12
WWW.ONEFORALL.COM
Opsætning af ONE FOR ALL
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt
inden du starter
Direkte kode opsætning
Installere ONE FOR ALL til dit TV:
1
Find koden til dit apparat i kodelisten (side 73 - 81).
Koderne er listet efter apparattype og fabrikat. De mest
brugte koder er listet først. Vær sikker på at dit TV er
tændt (ikke i "stand-by").
2
3
Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL for det apparat
du vil installere.
Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde
lys blinker 2 gange. Det røde lys vil blinke en gang
og så to gange.
4
5
Indtast din (firecifrede apparatkode) ved brug af ciffertas-
terne. Det røde lys vil blinke to gange.
_ _ _ _
Peg nu med ONE FOR ALL mod dit apparat og tryk på
POWER. Hvis dit apparat slukker er ONE FOR ALL klar til
at betjene dit apparat.
6
7
Tænd dit apparat igen og afprøv alle fjernbetjeningens funktioner
for at sikre at alt virker rigtigt. Hvis funktionerne ikke virker som de
skal, gentag trin 1-5 ved at bruge en anden kode listet under dit
fabrikat.
Hvis dit apparat ikke reagerer, følg trin 1 til 5 med hver kode
listet for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne listet for dit
fabrikat kan styre dit apparat, eller hvis dit fabrikat ikke er
med på listen overhovedet, prøv søgemetoden beskrevet på
side 14.
8
Skriv din kode ned i de fire felter i batterirummet og på side
15 så du let kan finde dem fremover.
- De fleste TV tænder ikke ved at trykke på POWER tasten. Prøv at trykke på
en ciffertast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV igen.
- Nogle koder er næsten ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke
fungerer rigtigt med en af koderne, prøv en anden kode listet under dit
fabrikat.
WWW.ONEFORALL.COM
13
The Searc Method (Søgemetoden)
Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL efter at du har prøvet alle
de koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter din kode.
Søgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at
skanne igennem alle koder indeholdt i hukommelsen på ONE FOR ALL.
Søgemetoden virker måske også selv om dit fabrikat slet ikke er nævnt
overhovedet.
Eksempel: Søgning efter din TV kode:
1
2
3
Tænd dit TV (ikke i standby).
Tryk på TV tasten på din ONE FOR ALL.
Tryk på og hold MAGIC tasten nede indtil det røde
lys blinker to gange (det røde lys vil blinke engang
og derefter to gange).
4
5
6
Tast 9 9 1. Det røde lys vil blinke to gange.
Tryk derefter på Power.
Peg din ONE FOR ALL mod dit TV. Tryk nu CH+ igen og
igen, indtil dit TV slukker (hver gang du trykker på CH+
tasten vil ONE FOR ALL sende et Power signal ud fra den
næste kode indeholdt i hukommelsen). Du skal måske tryk-
ke på tasten mange gange (op til 150 gange) så vær tål-
modig. Hvis du springer over en kode kan du gå tilbage til
forrige kode(r) ved at trykke på CH- tasten. Husk at blive
ved med at pege ONE FOR ALL mod dit TV når du trykker
på denne tast.
7
Så snart dit TV slukker, tryk på MAGIC for at gemme
koden.
Vigtigt:
- De fleste TV tænder ikke når man trykker på Power tasten. Prøv venligst at
trykke på en "ciffer" tast eller på "TV-text off" tasten for at tænde dit TV.
Når du først har programmeret din ONE FOR ALL, kan du blinke din
installationskode tilbage til fremtidig brug.
Eksempel: Blinke din TV kode tilbage:
1
2
Tryk på TV én gang
Tryk på og hold MAGIC nede indtil det røde lys 4
blinker to gange (det røde lys vil blinke én gang og
derefter to gange).
3
4
Tast 9 9 0. Det røde lys vil blinke to gange.
For det første tal i din firecifrede kode, tryk 1 og tæl antal
røde blink. Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
5
6
7
For det næste tal, tryk 2 og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
For det tredje tal, tryk 3 og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0".
For det fjerde tal, tryk 4 og tæl antal røde blink.
Hvis der ikke er nogen blink er tallet "0". Nu har du
din firecifrede kode.
14
WWW.ONEFORALL.COM
Quick Code (Hurtig Kode) Reference
Skriv koden ned til dit apparat i felterne herunder og i
batterirummet for hurtig og nem refererence.
Device Type (apparat type)
1._________________________
Kode
I I I I
Problem & Løsning
Problem:
Løsning:
Dit fabrikat er ikke listet
i kodeafsnittet?
Prøv søgemetoden på side 14.
ONE FOR ALL styrer
ikke dit apparat?
A) Prøv alle koderne listet for dit
fabrikat.
B) Prøv søgemetoden på side 14.
ONE FOR ALL udfører
ikke kommandoerne rigtigt?
Du bruger måske den forkerte
kode. Prøv at gentage den
direkte opsætning ved at bruge
en anden kode listet under
dit fabrikat eller start
søgemetoden igen og igen for
at finde den rigtige kode.
Problemer med at
skifte kanal?
Tast kanalnummeret nøjagtigt
som du ville gøre på din
originale fjernbetjening.
One For All reagerer ikke
når du har trykket
på en tast.
Vær sikker på at du anvender
nye batterier og peger ONE
FOR ALL mod dit apparat.
Det røde lys blinker ikke
når du trykker på en tast?
Erstat batterierne med 2 friske
nye "AA" alkaline batterier.
WWW.ONEFORALL.COM
15
Kunde Service
Hvis du stadig har spørgsmål om betjeningen af din ONE FOR ALL 1
universal fjernbetjening og ikke kunne finde svarene i Problem Løsnings
afsnittet, har du måske lyst til at kontakte kunde service afdelingen for at
få hjælp.
Du vil måske besøge vores hjemmeside: www.oneforall.com
Vores hjemmeside har mange fordele:
- 24 timers adgang
- ingen ventetid
- side for FAQ (hyppigt stillede spørgsmål)
- info om ONE FOR ALL produktudvalg
Før du kontakter os via Fax, E-mail eller telefon, sørg venligst for
at have den ønskede information klar ved at udfylde felterne
nedenfor.
Hvad har vi brug for at vide før du kontakter os:
1
2
3
At du har en ONE FOR ALL 1 URC-3415 universal fjernbetjening.
Købsdato (.........../.........../...........).
En liste over udstyr/modeller: (se eksempel nedenfor).
Gerät
Fabrikat
Apparat
model nr.
Fjernbetjening
model nr.
SET-UP
kode
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (Beispiel)
Type/model numre kan ofte findes i betjeningsvejledningen til dit
udstyr eller på en fabriksplade bag på apparatet.
4.
Så E-mail eller ring til os:
I Danmark
E-mail: [email protected]
Tlf.: 44 34 08 11 (8:30 - 16:00)
16
WWW.ONEFORALL.COM
Innholdsfortegnelse
BILDE AV ONE FOR ALL TV FJERNKONTROLL
SETTE I BATTERIER
3
18
18
TASTATURET
PROGRAMMERING
HVORDAN DU PROGRAMMERER ONE FOR ALL
til å kontrollere dine apparater
20
Direkte installasjon
Søkemetoden
20
21
INSTALLASJONSKODER
TV apparater
73
KODE REFERANSE
FEILSØKING
22
22
Om din ONE FOR ALL
Din ONE FOR ALL Pakning inneholder:
• Din ONE FOR ALL TV Fjernkontroll
• Din ONE FOR ALL Bruksanvisning
Denne bruksanvisningen er todelt: Programmering og apparatkoder. Ta
godt vare på denne bruksanvisningen. Du kan få bruk for den ved en
senere anledning.
Din ONE FOR ALL trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
Din ONE FOR ALL kan betjene et TV apparat.
WWW.ONEFORALL.COM
17
Sette i batterier
Din ONE FOR ALL trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier.
1
2
3
Trykk ned tappen på batteriluken på baksiden av din ONE FOR ALL for å
fjerne den.
Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene
på innsiden av batterikassen.
Sett lokket på plass på batterikassen.
Viktig:
- På innsiden av batterilokket vil du finne en etikett der du kan
notere din installasjonskode for fremtidig bruk.
- Ikke bruk oppladbare batterier.
- For å unngå at du må programmere din ONE FOR ALL på nytt
etter at du har tatt ut de gamle batteriene, må du sette inn nye
innen 5 minutter.
Tastaturet
Se bilde av ONE FOR ALL fjernkontroll på side 3
1
2
3
4
5
LED
Det røde lyset (LED - Light Emitting Diode) lyser hver gang du tryk-
ker en knapp.
MAGIC Knapp
MAGIC knappen brukes til å installere din personlige kode på din
ONE FOR ALL
MENY Knapp
MENY knappen har samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
POWER
POWER knappen styrer samme funksjon som på din originale
fjernkontroll.
Apparat knapp
Trykk på TV knappen og fjernkontrollen kan regulere de forskjellige
funksjonene på ditt TV apparat.
6
Sifferknapper (0-9, -/--, AV)
Sifferknappene (0-9, -/--, AV) har samme funksjoner som på din
originale fjernkontroll. F.eks. direkte valg av program. Hvis din
originale fjernkontroll benytter en/to talls programmering
(-/-- symbol), kan du finne denne funksjonen ved å trykke på -/--
knappen. Hvis din originale fjernkontroll har en 10 knapp, finner du
også denne funksjonen ogå under -/-- knappen. Hvis din originale
fjernkontroll har en 20 knapp, kan denne funksjonen også finnes
under AV knappen.
7
Program +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din
originale fjernkontroll. Hvis disse funksjonene finnes på den
originale fjernkontrollen kan du med disse knappene navigere i
menystyringen på ditt apparat.
18
WWW.ONEFORALL.COM
8
9
MUTE Knapp
MUTE knappen har samme funksjon som på din originale fjernkont-
roll. I tillegg, hvis du på din originale fjernkontroll måtte trykke "OK"
eller "ENTER" i Menyen, kan du bruke Mute knappen til disse funks-
jonene.
Volum +/- Knapper
Disse knappene fungerer på samme måte som knappene på din ori-
ginale fjernkontroll. Kan også brukes til å navigere i menyen, hvis
denne funksjonen fantes på den originale fjernkontrollen.
10 Tekst -TV knapper
Med disse knappene kan du betjene Tekst-TV funksjonene. Ditt TV
apparat må selvfølgelig være utstyrt med Tekst-TV.
TEKST PÅ: Setter TV apparatet i Tekst-TV modus
TEKST AV: Slår av Tekst-TV og setter apparatet tilbake til normal
innstilling. På enkelte modeller gjøres dette ved at du trykker gjen-
tatte ganger på TEKST PÅ knappen
HOLD/STOP: Stopper sideblading.
FORSTØRRE: Viser den øvre halvdelen av tekst-siden med stor skrift.
Ved å trykke en gang til, vises den nedre halvdelen. For å gå tilbake
til vanlig visning, trykk ytterligere en gang på FORSTØRRE-knappen,
eller trykk på TEKST-knappen, avhengig av hvordan din TV fungerer.
Når apparatet er i tekst-TV modus får du adgang til hurtigtekst
funksjonene med den røde, grønne, gule og blå knapppen nederst
på fjernkontrollen.
Hvis disse knappene brukes til å navigere i Menyen på din originale
fjernkontroll, vil de fungere på samme måten på din ONE FOR ALL.
Viktig: For en mer detaljert forklaring på hvordan tekst-TV og hurtigtekst
funksjonene fungerer henviser vi til bruksanvisningen for ditt TV apparat.
Husk at forskjelllige fabrikater styrer tekstfunksjonene på forskjellig måte.
Alle funksjonene er kanskje ikke tilgjengelige på din spesielle modell.
WWW.ONEFORALL.COM
19
Programmering av ONE FOR ALL
Vennligst les disse instruksjonene nøye før du starter.
Direkte installasjon
Hvordan installere ONE FOR ALL ved hjelp av kode:
1
Finn koden for ditt apparat i kodelisten (side 73 - 81).
Kodene er listet opp alfabetisk etter fabrikat.De vanligste
kodene står først. Pass på at apparatet er påslått (ikke i
standby).
2
3
Trykk på TV knappen
Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger (lyset blinker først en gang,
deretter to ganger).
4
5
Slå inn din (firesifrede apparatkode) ved hjelp av siffer-
knappene. Det røde lyset vil blinke to ganger.
_ _ _ _
Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet
og trykk på POWER knappen. Hvis apparatet slår seg av,
er fjernkontrollen klar til bruk.
6
7
Slå på apparatet og kontroller at alle funksjonene på fjernkontrol-
len virker ordentlig. Hvis ikke, gjentar du prosedyren fra punkt 1 - 5,
og legger inn neste kode i kodelisten under ditt merke.
Hvis du ikke får respons fra ditt apparat må du starte på
nytt og gjenta fra punkt 1 til 5 med hver kode i listen under
ditt merke. Hvis ingen av disse får apparatet ditt til å funge-
re, eller hvis ditt merke ikke er oppført på kodelisten, forsøk
søkemetoden på side 21.
8
Skriv ned din kode i rutene på innsiden av batterilokket og
på side 22 i denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
- Enkelte koder er ganske like. Hvis ditt apparat ikke fungerer - eller om noen
funksjoner på apparatet ikke fungerer - prøv da en annen kode som står på
listen under ditt merke.
20
WWW.ONEFORALL.COM
Søkemetoden
Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL etter at du har forsøkt
alle kodene på listen for ditt merke, kan du søke etter riktig kode. Med
søkemetoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din ONE
FOR ALL. Søkemetoden kan også fungere hvis ditt merke ikke står på listen.
For å søke etter din TV kode :
1
2
3
Pass på at apparatet er påslått (ikke i standby).
Trykk på TV knappen på din ONE FOR ALL .
Trykk og hold MAGIC knappen nede til det røde
lyset blinker to ganger. (Det røde lyset blinker først
en gang, deretter to ganger).
4
5
6
Trykk 9 9 1. Det røde lyset blinker to ganger.
Trykk på POWER knappen.
Rett så din ONE FOR ALL fjernkontroll mot TV apparatet.
Trykk CH+ om og om igjen til apparatet slår seg av ( hver
gang du trykker CH+ knappen vil fjernkontrollen sende et
POWER signal fra den neste koden som er lagret i minnet).
Du må kanskje trykke på denne knappen mange ganger
(inntil 150), så vennligst vær tålmodig. Hvis du hopper over
en kode, kan du gå tilbake til foregående kode(r) ved å
trykke på CH- knappen. Husk at din ONE FOR ALL fjern-
kontroll må peke mot apparatet når du søker.
7
Så snart TV apparatet slår seg av trykker du MAGIC for å
lagre koden.
Viktig:
- De fleste TV apparater kan ikke slås på igjen med POWER knappen. Bruk i
stedet en "siffer" knapp eller "Tekst-TV av" knappen til å slå på apparatet.
Etter at du har programmert din ONE FOR ALL , kan du
la fjernkontrollen blinke frem din installasjonskode for framtidig
referanse.
Eksempel: for å blinke frem din TV kode.
1
2
Trykk på TV-knappen en gang
Trykk og hold MAGIC-knappen inne til det røde lyset
blinker to ganger (det røde lyset blinker først en
gang,deretter to ganger ).
3
4
Trykk 9 9 0 . Det røde lyset blinker to ganger.
For det første tallet i din firersifrede kode, trykker du 1 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
5
6
7
For det andre tallet i din firesifrede kode, trykker du 2 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
For det tredje tallet i din firesifrede kode, trykker du 3 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet”0”.
For det fjerde tallet i din firesifrede kode, trykker du 4 og
teller antall røde blink. Om det ikke blinker, er tallet ”0”.
Nå har du fått frem din firesifrede kode.
WWW.ONEFORALL.COM
21
Rask kodereferanse
Skriv ned kodene for ditt apppatat i rubrikken under og under
lokket på batterikassen for rask og enkel referanse.
Merke
Kode
1._________________________
I I I I
Problemer og løsninger
Problem :
Løsning :
Ditt merke finnes ikke i
kodelisten ?
Prøv søkemetoden på side 21
ONE FOR ALL styrer ikke ditt
apparat ?
A) Prøv alle kodene i listen for
ditt merke. B) Prøv søkemetoden
på side 21.
ONE FOR ALL fungerer ikke
korrekt?
Du bruker kanskje feil kode.
Forsøk de andre kodene som er
listet opp for ditt merke, eller
prøv søkemetoden.
Problem med å bytte
program ?
Slå inn programnummeret på
akkurat samme måte som du
gjorde på din originalkontroll.
Ingen respons ved bruk av
ONE FOR ALL
Sjekk at du bruker nye batterier,
og at fjernkontrollen peker mot
apparatet.
Det røde lyset blinker ikke når
trykker en knapp?
Bytt ut batteriene med 2 nye
AA/LR6 alkaliske batterier.
22
WWW.ONEFORALL.COM
Kundeservice
Hvis du fortsatt har spørsmål om bruken av din ONE FOR ALL 1 universal
fjernkontroll, kan du ta kontakt med vårt kundeservice for assistanse.
Du kan besøke våre hjemmesider på : www.oneforall.com
Våre hjemmesider har mange fordeler :
- 24 timers service
- ingen ventetid
- egen side for " De mest vanlige spørsmålene".
- info om ONE FOR ALL's produktspekter.
Før du kontakter oss via Fax, E-mail eller telefon, forsikre deg om
at du har den nødvendige informasjonen tilgjengelig ved å fylle ut
rubrikkene nedenfor.
Her er hva vi trenger å vite når du kontakter oss :
1
2
3
At du har en ONE FOR ALL URC-3415 universal fjernkontroll
Innkjøpsdato (.........../.........../...........).
En liste over dine produkter/modeller ( se eksempel under)
Apparat
Merke
Type/Modell nr.
Fjernkontroll
modell nr.
Installasjonskode
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (eksempel)
Type/modell nummer finner du i bruksanvisningen til apparatet
eller på baksiden av
produktet.
4.
Så kan du sende oss en fax, E- mail eller ringe oss:
I Norge
e-mail: [email protected]
fax: +46 300568929
support-telefon . 020-985745
WWW.ONEFORALL.COM
23
Innehållsförteckning
BILD PÅ ONE FOR ALL TV FJÄRRKONTROLL
BATTERIER
3
25
25
KNAPPSATSEN
INSTALLATION
INSTALLATION AV DIN ONE FOR ALL TV
27
Installation
Sökmetoden
27
28
INSTALLATIONSKODER
TV-apparater
73
KODREFERENS
29
29
PROBLEM & LÖSNING
OM DIN ONE FOR ALL TV
Din ONE FOR ALL TV fjärrkontrollsförpackning innehåller:
• Din ONE FOR ALL TV fjärrkontroll
• Din ONE FOR ALL TV bruksanvisning
Din bruksanvisning är delad i två delar: instruktioner för installation och
apparatkoder.
Du kan komma att behöva den här bruksanvisningen även i
framtiden, så se till att spara den.
Din ONE FOR ALL TV kan styra en TV:
24
WWW.ONEFORALL.COM
Batterier
Din ONE FOR ALL TV fjärrkontroll behöver 2 st. nya "AA/LR6" alkaliska batterier.
1
2
3
Ta bort batteriluckan på baksidan av din ONE FOR ALL TV genom att
försiktigt trycka ned plastfliken.
Vänd batterierna så att + och - motsvarar markeringarna inuti
batterifacket, sätt därefter i batterierna.
Skjut batteriluckan uppåt tills den klickar fast.
Viktig information:
- För att undvika ominstallation av din ONE FOR ALL TV vid bat-
teribyte, bör detta ske inom 5 minuter. Det rekommenderas att ej
använda laddningsbara batterier.
- På insidan av batteriluckan finner Du en etikett där Du kan skriva
upp din installationskod när din ONE FOR ALL TV är installerad för
din TV. Var noga med att göra det så att Du snabbt och enkelt kan
hitta den igen.
Knappsatsen
Se bilden på ONE FOR ALL TV fjärrkontrollen på sid. 3.
1
LED (röda lampan)
Den röda dioden (LED – Light Emitting Diode) blinkar för att visa att
fjärrkontrollen fungerar.
2
3
4
5
6
MAGIC-knapp
MAGIC-knappen används för att installera din ONE FOR ALL TV.
POWER-knapp
Menyknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
POWER
Powerknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
Apparatknapp
Genom att trycka på TV-knappen kan Du styra din TV.
Sifferknappar
Sifferknapparna (0-9, -/--, AV) har samma funktioner som de på din
originalfjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har omkoppling
mellan en/tvåsiffrig inmatning (symbolen -/--), kan denna funktion
nås genom att trycka på knappen -/--. Om din originalfjärrkontroll
hade en 10-knapp, så kan Du nå denna funktion genom att trycka
på -/-- knappen. Om din originalfjärrkontroll hade en 20-knapp, så
kan Du nå denna funktion genom att trycka på AV-knappen.
7
Program (kanal) +/- knappar
Program +/- knappar styr samma funktion som på din originalfjär-
rkontroll. Om funktionen finns på din originalfjärrkontroll kommer
knapparna att låta dig navigera i menyn.
WWW.ONEFORALL.COM
25
8
9
MUTE-knapp
Muteknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll.
Om det på din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på
en ”OK” eller ”ENTER”-knapp i menyn så fungerar muteknappen till
den funktionen.
Volym upp/ner knappar
Dessa knappar fungerar som på din originalfjärrkontroll. Om det på
din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på en ”OK”
eller ”ENTER” knapp i menyn så fungerar denna knapp till den
funktionen.
10 Text-TV knappar
När Du har tryckt på TV-knappen, används de övre VCR funktionskn-
apparna för att styra de viktigaste funktionerna för text-TV.
Symbolerna nedanför knapparna är till för text-TV. Text-TV-knappar-
na används för att komma åt text-TV-funktionerna på din TV. Din TV
måste naturligtvis ha text-TV-funktion.
TEXT PÅ: Kopplar om TV:n till text-TV-läge.
TEXT AV: Kopplar tillbaka TV: n till normalläge. På vissa TV-appara-
ter görs detta genom att trycka flera gånger på TEXT PÅ-knappen.
HALT/STOPP: Stoppar bläddringen av textsidor.
FÖRSTORA: Visar den övre halvan av textsidan med stor stil. Genom
att trycka en gång till, så kommer den nedre halvan av textsidan.
För att återgå till vanlig textvisning, tryck ytterligare en gång på
FÖRSTORA-knappen, eller tryck på TEXT PÅ-knappen beroende på
hur din TV fungerar.
I text-TV läget kommer Röd, grön, gul och blå knapp ge dig möjlighet att
styra snabbtextfunktionerna på din TV-apparat. Om din originalfjär-
rkontroll använder dessa knappar för att styra i menyfunktionerna
kommer ONE FOR ALL snabbtext knapparna fungera på samma sätt.
Viktig information: Om Du vill ha en mer detaljerad beskrivning av text-TV
kan Du få detta i bruksanvisningen för din TV. Kom ihåg att olika TV-appa-
rater hanterar Text-TV-funktioner på olika sätt. Det kan tänkas att inte alla
text-TV-funktioner är tillgängliga för just din TV-modell.
26
WWW.ONEFORALL.COM
Installation av din ONE FOR ALL TV
(Innan Du börjar, var snäll och läs denna instruktion noggrant)
Installation
Exempel: Hur Du Installerar ONE FOR ALL TV till din TV:
1
Hitta koden för din apparat i kodlistan (sid. 73 - 81).
Apparatkoderna är ordnade efter fabrikat. De vanligaste
koderna för varje fabrikat kommer först. Försäkra dig om
att din TV-apparat är påslagen (ej i standby-läge).
2
3
Tryck på TV-knappen på din ONE FOR ALL TV.
Håll Magic-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger. (Den röda lampan blinkar först en gång,
därefter två gånger).
4
5
Mata in din fyrsiffriga apparatkod med hjälp av
sifferknapparna. Apparatknappen blinkar två gånger.
_ _ _ _
Rikta nu ONE FOR ALL TV mot din apparat och tryck på
POWER-knappen. Om din apparat stängs av, är din
ONE FOR ALL TV klar att styra din apparat.
6
7
Sätt på din apparat igen och prova alla funktioner på fjärrkontrollen
för att se att de fungerar. Om alla funktioner inte fungerar följ steg
1-5 med varje kod för ditt fabrikat.
Om din apparat ej reagerar - följ steg 1 till 5 med varje kod
för ditt fabrikat. Om ingen av koderna i listan för ditt
fabrikat styr din apparat, eller om ditt fabrikat ej finns med
på listan, försök med sökmetoden beskriven på sid. 28.
8
Skriv upp dina installationskoder i rutorna på insidan av
batteriluckan och på sid. 29 så att Du snabbt och enkelt kan
hitta dem igen.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på
POWER, prova istället en ”siffer” eller ”text-TV av” -knapp för att sätta på
din TV.
- Vissa koder är ganska lika. Om din apparat inte fungerar alls eller om alla
funktioner inte fungerar, prova en annan kod i listan för ditt märke.
WWW.ONEFORALL.COM
27
Sökmetoden
Om din apparat inte reagerar på din ONE FOR ALL TV efter det att Du har
provat alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, ska Du försöka med
sökmetoden. Sökmetoden låter dig hitta koden för din apparat genom att
stega igenom koderna som finns i One For ALL TV. Sökmetoden kan också
fungera om ditt märke inte finns med i listan över huvud taget.
Exempel: På hur Du söker efter din TV kod.
1
2
3
Se till att din TV är påslagen (ej i standby-läge).
Tryck på TV-knappen på din ONE FOR ALL TV.
Håll Magic-knappen intryckt tills ONE FOR ALL TV’s
röda lampa blinkar två gånger (den röda lampan blinkar
först en gång, därefter två gånger).
4
5
6
Tryck 9 9 1. Den röda lampan blinkar två gånger.
Tryck POWER..
Rikta nu ONE FOR ALL TV fjärrkontrollen mot din TV-
apparat. Tryck nu på CH+ om och om igen tills din apparat
stängs av (varje gång Du trycker på CH+ tangenten så
sänder ONE FOR ALL TV ut POWER signalen från nästa
kod i minnet). Du kanske måste trycka på knappen många
gånger (upp till 150 gånger) så ha tålamod. Om Du råkat
hoppa över en kod kan Du nå föregående kod(er) genom
att trycka på CH- knappen. Kom i håg att rikta din ONE
FOR ALL TV mot din TV-apparat när Du trycker på
knappen.
7
När din TV stängs av, tryck på MAGIC för att lagra koden.
Viktig information:
- De flesta TV modellerna sätts ej på igen efter att man har tryckt på POWER,
prova istället en ”siffer” eller ”text- TV av” -knapp för att sätta på din TV.
När Du har installerat din ONE FOR ALL TV med sökmetoden, kan
Du blinka fram koden för framtida referens.
Exempel: På hur Du blinkar fram din TV-kod:
1
2
Tryck på din TV-knapp.
Håll Magic-knappen intryckt tills den röda lampan
blinkar två gånger (den röda lampan blinkar först en gång,
därefter två gånger).
3
4
Tryck 9 9 0. Den röda lampan blinkar två gånger.
För den första siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på
1 och räknar antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
5
6
7
För den andra siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 2
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
För den tredje siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 3
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”.
För den fjärde siffran i din fyrsiffriga kod trycker Du på 4
och räknar de antalet blinkningarna. Om det inte blinkar
alls är siffran ”0”. Nu har Du fått fram din fyrsiffriga
kod.
28
WWW.ONEFORALL.COM
Kodreferens
Skriv ner installationskoden för dina apparater i rutorna nedan och på
insidan av batteriluckan så att Du snabbt och enkelt kan hitta dem igen.
Apparattyp
1._________________________
I I I I
Felsökning
Problem:
Lösning:
Ditt märke finns inte med i
listan ?
Prova sökmetoden på sidan 28.
ONE FOR ALL TV styr inte
din apparat ?
A) Prova alla koder i listan för
ditt märke.
B) Prova sökmetoden på sidan 28.
ONE FOR ALL TV fungerar
inte korrekt ?
Du kanske använder fel kod.
Prova med en annan kod i listan
för ditt märke eller börja om med
sökmetoden på nytt.
Problem med att byta
program ?
Knappa in programnumret exakt
som Du gjorde på din
originalfjärrkontroll.
ONE FOR ALL TV reagerar
inte efter det att Du har
tryckt på en knapp ?
Kontrollera att Du använder nya
batterier och att Du siktar din
ONE FOR ALL TV mot din
apparat.
Den röda lampan blinkar ej
när Du trycker på en
knapp ?
Byt ut batterierna mot två nya
”AA/LR06” alkaliska batterier.
WWW.ONEFORALL.COM
29
Kundservice
Om Du har några frågor om hur Du använder din nya ONE FOR ALL TV
Universalfjärrkontroll och ej kan finna svaren under ”Felsökning”, kan Du
kontakta vår kundsupport för att få hjälp.
Du kan också besöka vår Internetsida:
Vår Internetsida har många fördelar:
- tillgänglig dygnet runt
- ingen väntetid
- sidor för de mest frekventa frågor
- info om ONE FOR ALL ’s olika produkter
Var noga med att ha uppgifterna framför dig när Du ringer. Ha
även papper och penna till hands.
Om Du faxar eller e-postar, var noga med att skriva upp uppgifter-
na, annars kan vi kanske inte hjälpa dig.
Vad vi behöver veta:
1
2
3
Din fjärrkontrollsmodell: ONE FOR ALL TV URC-3415
Inköpsdatum: (.........../.........../...........).
Dina apparater: (Den första raden är ett exempel på hur Du fyller i
uppgifterna).
TYP
MÄRKE
MODELL NR.
ORIGINAL
FJÄRRKONTROLL
MODELL NR.
ONE FOR ALL
KOD
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (exempel)
Modellnummer hittar Du i bruksanvisningen för din apparat eller
på baksidan av apparaten.
4.
Därefter kontaktar du oss via:
e-mail: [email protected]
fax: +46 300568929
support-telefon . 80031255
(020-985745 Inom Norge)
30
WWW.ONEFORALL.COM
Sisältö
ONE FOR ALL KAUKOSÄÄTIMEN KUVA
PARISTOJEN ASENNUS
3
32
32
NÄPPÄIMISTÖ
ASETUKSET
ONE FOR ALL KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 34
Koodin asettaminen suoraan
hakutoiminto
34
35
ASETUSKOODIT
Televisiot
73
SINUN OMAT KOODISI
ONGELMA & RATKAISU
36
36
YleistietoaONEFORALLkaukosäätimestäsi
ONE FOR ALL pakkaus sisältää:
• ONE FOR ALL TV-kaukosäätimen
• ONE FOR ALL käyttöohjeen
Käyttöohje on kaksijakoinen. Siinä on ohjeet koodien asettamiseksi ja
koodiluettelo.
Saatat tarvita tätä ohjetta myös vastaisuudessa, joten säilytä
se huolellisesti.
ONE FOR ALL kaukosäädin vaatii toimiakseen 2 uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
ONE FOR ALL ohjaa television toimintoja.
WWW.ONEFORALL.COM
31
Paristojen asettaminen
ONE FOR ALL vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa.
1
2
3
Poista ONE FOR ALL kaukosäätimen paristolokeron kansi
painamalla salpaa.
Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien
osoittamalla tavalla.
Paina paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
Tärkeää:
- Välttyäksesi ONE FOR ALL kaukosäätimen ohjelmoinnin
uusimiselta paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle
uudet paristot 5 min. kuluessa. Emme suosittele ladattavien
paristojen käyttämistä.
- Paristolokeron kannen alla on tarra, johon voit merkitä laitekoo-
disi, jonka olet asettanut ONE FOR ALL kaukosäätimelle. Kirjoita
se tähän , jotta voit helposti tarkistaa koodin vastaisuudessa.
Näppäimistö
Katso ONE FOR ALL tv-kaukosäätimen kuvaa sivulla 3
1
LED
LED (valodiodi) välähtää punaisena osoituksena siitä, että
kaukosäädin toimii.
2
3
MAGIC -näppäin
MAGIC-näppäintä käytetään ONE FOR ALL-kaukosäätimen asetuksissa.
MENU-näppäin
MENU-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
4
POWER
POWER-näppäin toimii samoin kuin alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi
5
6
Laitevalintanäppäin
Painamalla TV-näppäintä kaukosäädin ohjaa tv-toimintoja.
Numeronäppäimet
Numeronäppäimet (0-9 ,10, 20 (AV) toimivat kuin vastaavat näp-
päimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi, kuten ohjelmanumeroa
valittaessa suoraan tai kanavaa vaihdettaessa.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on yksi/kaksinumeroinen tulo-
valinta (-/—) -symboli), voit valita tämän toiminnon painamalla (-/—)
-näppäintä.
Jos alkuperäisessä kaukosäätimessäsi on 10-näppäin, tämä toiminto
löytyy myös (-/—) – näppäimeltä. Jos alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi on 20-näppäin, tämä toiminto löytyy AV-näppäimeltä.
7
Ohjelmavalinta (kanava) +/- näppäimet
Nämä näppäimet toimivat samoin kuin vastaavat näppäimet
alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit liikkua niiden avulla valikossa,
mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosäätimessäsi vastaavasti.
32
WWW.ONEFORALL.COM
8
9
MUTE-näppäin
MUTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi.
Myös mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä oli tarpeellista painaa
”OK” tai ”ENTER”-näppäintä MENU-toiminnossa, MUTE-näppäintä
voi käyttää siihen tarkoitukseen.
VOL +/-
VOL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat kuin vastaa-
vat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit myös liikkua
niiden avulla valikossa, mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosää-
timessäsi vastaavasti.
10 Teksti-tv- ja pikatekstinäppäimet
Näillä näppäimillä hallitaan pääasiallisia teksti-tv-toimintoja.
Luonnollisesti televisiosi on oltava teksti-tv-yhteensopiva.
TEXT ON: Kytkee televisiosi teksti-tv-tilaan.
TEXT OFF: Palauttaa television takaisin normaaliin katselutilaan.
Joissain televisioissa tämä tehdään painamalla TEXT ON -näppäintä
useita kertoja.
HOLD/STOP: Pysäyttää sivujen vaihtumisen
EXPAND: Näyttää teksti-tv-sivun yläosan suuremmilla kirjaimilla
Jos painat näppäintä uudestaan, sivun alaosan teksti suurennetaan.
Voit palata tavalliseen teksti-tv-katseluun joko painamalla EXPAND-
näppäintä uudestaan tai painamalla TEXT ON -näppäintä televi-
siostasi riippuen.
Kun olet teksti-tv-tilassa voit hallita televisiosi pikatekstitoimintoja
käyttämällä alimman näppäinrivin värillisiä näppäimiä (punainen
sininen keltainen vihreä). Mikäli alkuperäisessä kaukosää-
timessä näitä näppäimiä käytetään liikkumiseen MENU-
valikossa, ONE FOR ALL kaukosäätimessä ne saattavat toimia
vastaavasti.
Huom! Tarkemmat tiedot television teksti-tv-ja pikatekstitoiminnoista
löytyvät television käyttöohjeesta. Eri televisiot ohjaavat teksti-tv-
toimintoja hieman eri tavalla ja kaikkia teksti-tv-toimintoja ei ole
aina saatavilla.
WWW.ONEFORALL.COM
33
ONE FOR ALL-säätimen käyttöönotto
Ennenkuin aloitat, lue käyttöohjeet huolellisesti
Koodin asettaminen suoraan
ONE FOR ALL kaukosäätimen asetukset televisiolle:
1
Etsi laitekoodi koodiluettelosta (sivut 73 - 81). Koodit on
listattu laitetyypin ja merkin mukaan . Jokaisen tuotteen
yleisin koodi on ensimmäisenä. Varmista, että laitteesi
on käyttötilassa (ei valmiustilassa).
2
3
Paina ONE FOR ALL säätimen TV-näppäintä.
Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4
5
Syötä nelinumeroinen laitekoodi numeronäppäimiä
käyttäen. Punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
_ _ _ _
Suuntaa nyt ONE FOR ALL kohti televisiota ja paina
POWER- näppäintä. Jos televisio sammuu, ONE FOR
ALL kaukosäädin on valmis ohjaamaan televisiotasi.
6
7
Kytke laite(televisio) uudelleen päälle ja kokeile kaikkia toimintoja.
Mikäli kaikki toiminnot eivät toteudu normaalisti, käy uudestaan
läpi vaiheet 1-5 kokeilemalla toista koodia.
Mikäli laite ei reagoinut annettuihin käskyihin, valitse
seuraava koodi listasta ja käy läpi vaiheet 1-5 uudelleen. Jos
mikään annetuista koodeista ei toimi, tai laitteesi merkkiä ei
löydy listasta, käytä hakutoimintoa kuten on neuvottu
sivulla 35.
8
Merkitse koodi muistiin kaukosäätimen paristolokerossa
olevaan tarraan ja sivulla 36 olevaan ruudukkoon, jolloin
löydät koodin helposti tarvittaessa.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER.
näppäintä. Paina numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä
kytkeäksesi virran uudelleen televisioon
- Jotkut koodit ovat hyvin samankaltaisia. Jos televisio ei reagoi
käskyihin tai ei toimi kunnolla valitulla koodilla, kokeile seuraavaa
listattua koodia.
34
WWW.ONEFORALL.COM
Hakutoiminto
Jos laite ei tottele ONE FOR ALL -ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia
laitteesi merkin mukaisia koodeja, käytä hakutoimintoa.
Hakutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL ohjaimen muistissa
olevien koodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin,
vaikka laitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta.
TV-koodin haku:
1
2
3
Kytke television virta päälle (ei valmiustilaan).
Paina ONE FOR ALL säätimen TV-näppäintä.
Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen
merkkivalo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
4
Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
5
6
Paina seuraavaksi POWER-näppäintä.
Suuntaa ONE FOR ALL kohti televisiota. Painele sitten
”CH+”-näppäintä toistamiseen kunnes televisiosi sammuu
(jokaisella painalluksella ONE FOR ALL lähettää virrankat-
kaisusignaalin eri koodilla). Saatat joutua painelemaan
näppäintä monta kertaa (jopa 150 kertaa), joten ole
kärsivällinen. Jos siirryt vahingossa koodin ohi, voit palata
aikaisempaan koodiin painamalla ”CH”–-näppäintä.
Muista osoittaa ONE FOR ALL ohjaimella televisiota kohti
kun painelet näppäintä.
7
Kun televisiosi sammuu, tallenna koodi muistiin
painamalla MAGIC-näppäintä.
Huom!
- Useimmat televisiot eivät kytkeydy päälle painettaessa POWER-näppäintä.
Paina tällöin numeronäppäintä tai TV-text off-näppäintä kytkeäksesi virran
uudelleen televisioon.
Jos olet tehnyt ONE FOR ALL ohjaimen asetukset hakutoimintoa
käyttäen, voit tarkistaa koodin tulevaisuuden varalle .
Esimerkki: Televisiokoodin ilmaisu:
1
2
Paina TV-näppäintä kerran.
Paina ja pidä painettuna MAGIC-näppäintä kunnes
(LED)- merkkivalo välähtää kahdesti. (Punainen merkkiva-
lo LED välähtää ensin kerran, sitten kahdesti)
3
4
Näppäile numerosarja 9 9 0. Punainen merkkivalo
välähtää kahdesti.
Saat selville nelinumeroisen koodin ensimmäisen
numeron painamalla näppäintä 1 ja laskemalla punaiset
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
5
6
7
Koodin toinen numero: paina näppäintä 2 ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
Koodin kolmas numero: paina näppäintä 3 ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0.
Koodin neljäs numero: paina näppäintä 4 ja laske
välähdykset. Jos ilmaisin ei vilku, numero on 0. Nyt olet
selvittänyt 4-numeroisen koodisi.
WWW.ONEFORALL.COM
35
Sinun omat koodisi
Kirjoita televisiosi koodi allaoleviin lokeroihin ja
kaukosäätimen paristolokerossa olevaan tarraan. Näin löydät
koodin myöhemmin helposti ja nopeasti.
Merkki
Koodi
1._________________________
I I I I
Ongelma & ratkaisu
Ongelma:
Ratkaisu:
Merkkiäsi ei mainita
koodiluettelossa.
Kokeile hakutoimintoa
sivulla 35.
ONE FOR ALL ei pysty
ohjaamaan televisiotasi.
A) Kokeile kaikkia merkille
listattuja koodeja.
B) Kokeile hakutoimintoa
sivulla 35.
ONE FOR ALL ei suorita
toimintoja oikein.
Saatat käyttää väärää koodia.
Yritä toistaa koodin suora
asetus käyttäen toista koodia
tai aloita hakutoiminto
uudestaan oikean koodin
löytämiseksi.
Ongelmia
kanavanvaihdossa.
Näppäile ohjelman numero
samalla tavalla kuin
alkuperäisessä
kaukosäätimessäsi.
ONE FOR ALL ei reagoi
näppäimen painallukseen.
Varmista, että paristot ovat
tuoreet ja suuntaa ONE FOR
ALL televisiota kohti.
Punainen merkkivalo ei
välähdä näppäimen
painalluksella.
Vaihda vanhat paristot uusiin
AA/LR6-alkaliparistoihin.
36
WWW.ONEFORALL.COM
Asiakaspalvelu
Jos sinulla on kysymyksiä ONE FOR ALL 1 kaukosäätimen toiminnasta etkä
löydä vastauksia käyttöohjeesta tai vianetsintäoppaasta sivulla 36, ota
yhteys asiakaspalveluun ja kysy neuvoa.
Voit myös vierailla internet-sivuillamme osoitteessa:
Internet-sivuilla on monia etuja:
- Voit vierailla sivuilla 24 tuntia vuorokaudessa
- Ei odotusaikaa
- Yleisimmät kysymykset -sivu
- Tietoa ONE FOR ALL –tuotevalikoimasta
Ennen kuin otat yhteyden meihin faxilla, sähköpostilla tai
puhelimella varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot alla olevan
taulukon täyttämiseksi.
Ennen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä:
1
Että sinulla on ONE FOR ALL 1 URC-3415 yleiskaukosäädin *
Ostopäivä (.........../.........../...........).
2
3
Lista laitteista/malleista (katso esimerkki alapuolella)
LAITE
TV
MERKKI
TYYPPI
KAUKOSÄÄDIN
ASETUSKOODI
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (esim.)
Laitteen numero/tyyppi löytyy usein laitteesi käyttöohjeesta tai
laatasta laitteen takaosasta.
4.
Ota sitten yhteyttä meihin:
AV-Komponentti Oy
Sähköposti: [email protected]
Fax: 09-8678 0250
Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista
perjantaihin klo 9-18.
(*) Kun soitat, sinua pyydetään antamaan ONE FOR ALL säätimesi
URC-numero. Sinun ONE FOR ALL1 säätimen URC-numero on 3415.
WWW.ONEFORALL.COM
37
¶¶ÂÚȯ¯fiÌÂÓ·
∞
ÂÈ
Î√
ÓÈ
ÛË
ÙÔ˘
O
N
E
F
O
R AL
ÙÙËϯÂÈÚÚÈÛÙ∏ÚÈÔ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
∆
Ô
Ôı
∂
ÙË
ÛË
ÌÌ·Ù··ÚÈøÓ
¶Ï
∏Î
ÙÚ
·
ÏÏÂÈÙÔ˘˘ÚÁÈøÓ
ƒƒÀ£ªππ™∂π™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
ƒÀ
ıÌ
È
ÛË
ÙÔ˘
O
N
E
F
O
R
ALL
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ì ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
¶π
¡∞
∫
∞
™
∫∫ø¢π∫ø¡
∆ËÏÂfiÚ·ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
T
AX
EI
A
AN
AZ
HT
H™
∏
∫ø
π
ø
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
¶ƒ
√
µ§
∏ª∞
∫∞π
§§À™∏
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
∆Ô ‰ÈÎfi Û·˜ ONE FOR ALL
∏ Û˘Û΢·Û›· ÂÚȤ¯ÂÈ:
- ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
- ∆Ô ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
√È Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÌÔÈÚ¿˙ÔÓÙ·È Û ‰‡Ô ̤ÚË. ¶ÚÒÙÔ Ì¤ÚÔ˜, Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜.
¶
Èı·
Ó
fiÓ
Ó
·
¯
Ú
ÂÈ·
Û
ÙÂ
›ÙÂ
·
˘
Ùfi
ÙÔ
ÂÁ
¯
ÂÈÚ
›‰ÈÔ
¯
Ú
‹Û
Ë
˜
η
È
ÛÙ
Ô
Ì
¤
ÏÏ
ÔÓ
,
ÁÈ’
··˘Ùfi
Ê
˘
Ï¿
ÍÙ
Â
ÙÔ
ÛÂ
·
Û
Ê·
Ï
¤˜
Ì̤ÚÔ˜.
∆Ô ONE FOR ALL ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜.
ªÂ ÙÔ ONE FOR ALL ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÙÂ:
TV
: TËÏÂfiÚ·ÛË
38
WWW.ONEFORALL.COM
∆Ô
Ôı¤
ÙËÛË
ªª·Ù··ÚÈÒÓ
∆Ô ONE FOR ALL ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜.
1
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ONE FOR ALL.
2
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ۇ̂ÔÏ· (+) Î·È (-)
ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ̤¯ÚÈ Ó· ÎÔ˘ÌÒÛÂÈ.
3
ÀÀԉ››ÍÂȘ:
-
√
È
Έ
‰È
Î
Ô
›
S
e
t
u
p
(
Â
Á
Î
·
Ù
¿
Û
Ù
·
Û
Ë
˜
)
,
Î
·
ı
Ò
˜
Î
·
È
Ô
È
Â
È
Ú
fi
Û
ı
Â
Ù
Â
˜
ÏÏÂÈÙÔ˘˘ÚÁ›Â˜
ÓÓ·
·
Ú
·
Ì
¤
Ó
Ô
˘
Ó
‰
È
·
ı
¤
Û
È
Ì
Ô
È
Î
·
È
Ì
Â
Ù
¿
Ù
Ë
Ó
·
Ï
Ï
·
Á
‹
Ù
ˆ
Ó
Ì
·
Ù
·
Ú
È
Ò
Ó
,
Ú
¤
Â
fiÌ
ˆ˜
Â
È
Û
¿
Á
Â
Ù
Â
Ù
Ș
Ó
¤
˜
Ì
·
Ù·
Ú
›
Â
˜
Ô
Â
Ó
Ù
Â
˜
Â
5
ÏÏÂÙÒÓ
Ó
-
-
™
˘
Ó
È
Û
Ù
Â
fi
¿
Ù·
È
Ó
Â
Ô
·
¯
Ú
Ë
Ï
Û
Â
Ì
È
Ì
È
Â
›
Ù
·
Ï
Ô
Ú
Ù
Ù
È
˙
fi
Ì
Â
Ó
Â
˜
ÌÌ·Ù··Ú›Â˜.
™
Ù
Ë
Ó
Û
Ï
ˆ
Ù
Ù
Ú
È
‹
˘
Â
¿
Ù
Ô
˘
Î
·
‡
·
È
Ô
˜
Ù
ˆ
Ì
·
Î
Ù
·
È
Ò
Ô
¿
Ó
ı
‚
Ú
Â
›Ù
Â
·
˘
Ù
Ô
Î
Ï
Ï
Û
Ë
,
Ô
˘
Ú
Â
›
Ù
·
Ù
Ô
Â
·
Û
Ë
Ò
Û
˜
Â
Î
Â
Ù
Â
Ù
È
Ô
˘
˜
ˆ
È
Î
Ù
‡
˜
Ù
¶
·
Ú
Ú
·
Î
·
Ò
Û
’
Ë
Ì
È
Ò
Û
Ù
Â
Â
›
˘
˜
‰
È
Î
Ô
‡
Û
·
ˆ
‰
Ù
Ô
‡
˜
Â
Á
Î
Û
·
Û
˜
ÁÈ
·
‡ÎÔÏË
fiÛ
‚
·
Ë
Û
·
Ù
Ô
‡
˜
fi
Ù·
Ó
ı
Ù
Ô
˜
¯
Ú
Â
Û
ÙÂ
›Ù
Û
Ì̤ÏÏÔÓ.
¶Ï
‹
ÎÙÚ·
ÏÏÂÈÙÔ˘˘ÚÁÈÒÓ
1
LLED
ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó¿‚ÂÈ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘
2
∆
Ô
Ï
‹
Î
Ù
Ú
Ô
MMAGIC
∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË
ÛÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ONE FOR ALL.
3
∆
Ô
Ï
‹
Î
Ù
Ú
Ô
MMENU
∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈo.
4
∆
Ô
Ï
‹
Î
Ù
Ú
Ô
PPOWER
∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ÁÓ‹ÛÈÔ Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
5
∆
·
Ï
‹
Î
Ù
Ú
·
ÛÛ˘Û΢ÒÓ
ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û˘
6
∆
·
·
Ú
È
ı
Ì
Ë
Ù
È
Î
¿
Ï‹ÎÙÚ·
∆· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (0-9, 10, 20 (AV)) ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÙȘ ›‰È˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ,
ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙËÓ ¿ÌÂÛË ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÏÏ·Á‹˜ ÁÈ· ÌÔÓ‹ ‹ ˙˘Á‹
ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ „ËÊ›ˆÓ, (-/--), ı· ¤¯ÂÙÂ Î·È Â‰Ò ÙÔ ›‰ÈÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ¿Ó
ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ (-/--). ∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi
Ï‹ÎÙÚÔ 10. ∂¿Ó ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó·
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 20 ı· ‚Ú›Ù ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV.
7
∆
·
Ï
‹
Î
Ù
Ú
·
Ú
Ô
Á
Ú
¿
Ì
Ì
·
Ù
Ô
˜
++/-
∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡.
WWW.ONEFORALL.COM
39
8
M
u
t
e
(
¶
Ï
‹
Î
Ù
Ú
Ô
ÛÛ›Á·Û˘)
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ Û›Á·Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÙÔ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Ï‹ÎÙÚÔ ÛÙÔ
ηÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∂¿Ó ‚Ú›ÛÎÂÛÙ ÛÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ªÂÓÔ‡
Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· √∫ ‹ ENTER ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ONE FOR ALL ÛÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
Û›Á·Û˘.
9
¶
Ï
‹
Î
Ù
Ú
·
¤
Ó
Ù
·
Û
Ë
˜
‹‹¯Ô˘
∆· Ï‹ÎÙÚ· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·˘Ù¿ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÏÔ‹ÁËÛË Ì¤Û·
ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡.
1
0
¶
Ï
‹
Î
Ù
Ú
·
ÎÎÂÈ̤ÓÔ˘
ªÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ¶ÚÔ¸fiıÂÛË ·ÔÙÂÏ› Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜
Teletext.
∂
Ì
Ê
¿Ó
ÈÛ
Ë
ÎÂÈÌ
¤
Ó
Ô˘
(T
ex
t
o
n
)
: ∂·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÂ
ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.
∞
fi
Î
Ú
˘
„
Ë
Î
Â
È
Ì
¤
Ó
Ô
˘
(
T
e
x
t
o
f
f
)
: ∂·Ó·Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÌÂÚÈο ÌÔÓ٤Ϸ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ú¤ÂÈ ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi Ó· ·ÙËı› ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜.
HHALT//STOP:
™Ù·Ì·Ù¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÛÂÏ›‰·˜.
ªÂ
Á¤
Ó
ı˘
ÛË
:
¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Teletext
ÌÂÁÂÓı‡ÓÂÈ Ùo ÂÚȯfiÌÂÓÔ Ù˘ ÔıfiÓË Û·˜ ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜. ªÂ ÙÔ
‰Â‡ÙÂÚÔ ¿ÙËÌ· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ηٿÛÙ·ÛË Í·Ó·È¤˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÌÂÁ¤Óı˘Û˘ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
text on.
∞ÊÔ‡ Ȥ۷Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Ù· Î
Î
fi
Î
Î
È
Ó
·
,
Ú
¿
Û
È
Ó
·
,
Î
›
Ù
Ú
È
Ó
·
Î·È Ì
Ì
Ï
Â
Ï‹ÎÙÚ· Ù˘
Û˘Û΢‹˜ video ı· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∆eletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∂
∂¿¿Ó
Î
·
È
ÛÙ
Ô
Î
·
Ó
ÔÓ
ÈÎfi
ÙË
Ï
¯
Â
ÈÚ
ÈÛÙ
‹
Ú
ÈÔ
¯
Ú
Ë
ÛÈÌ
Ô
Ô
ÈÔ‡
Ó
Ù
·È
·
˘Ù
¿
Ù
·
Ï
‹
ÎÙ
Ú
·
ÁÈ·
ÙÙËÓ
Ï
Ô‹
Á
Ë
ÛË
Û
ÙÔ
ªÂÓ
Ô
‡
ÙÔ
›‰ÈÔ
ı
·
Á›Ó
Â
Ù·
È
Î
·
È
ÛÙ
Ô
ONE
FOR
AALL.
À
fi
‰
Â
È
Í
Ë
:
¶
Â
Ú
È
Û
Û
fi
Ù
Â
Ú
Â
˜
Â
Â
Í
Ë
Á
‹
Û
Â
È
˜
Á
È
·
Ù
Ô
T
e
l
e
t
e
x
t
Î
·
È
F
a
s
t
e
x
t
ı
·
‚
Ú
Â
›
Ù
Â
ÛÛÙÔ
ÔÔÈ
ÛÛÙÔ
Â
Á
¯
Â
È
Ú
›
‰
È
Ô
¯
Ú
‹
Û
Ë
˜
Ù
Ë
˜
Ù
Ë
Ï
Â
fi
Ú
·
Û
‹
˜
Û
·
˜
.
£
·
Ú
¤
Â
È
Ó
·
Ï
¿
‚
Â
Ù
Â
˘
fi
„
Ë
fi
Ù
È
Ï
Â
È
È
Î
ÙÔ
˘
Û
Ú
·
›
Â
Ì
˜
T
Ó
e
Ù
l
¤
e
Ï
e
x
t
Î
·
Ì
È
Ë
F
a
›
s
Ó
te
x
t
‰
‰
È
Ê
Û
¤
È
Ú
Ô
˘
·
Â
fi
Û
È
˘
Ï
Û
Â
Î
È
˘
‹
Ú
Û
Á
Â
Û
˘
Û
Î
Â
˘‹
.
ª
Ú
Â
›
‰
fi
Ô
Ó
·
Â
·
È
È
·
ı
Ì
Â
˜
˜
Ô
˘
›
Â
˜
TTelettext.
40
WWW.ONEFORALL.COM
ƒ˘ıÌ›
ÛÂ
Ș
ÙÔ˘
O
N
E
FO
R
AALL
¶
Ú
ÈÓ
Í
ÂÎ
ÈÓ‹
Û
ÂÙÂ
‰È·
‚
¿Û
ÙÂ
Ú
ÔÛ
ÂÎÙ
Èο
ÙȘ
Ô‰
ËÁ
›Â˜
¯¯Ú‹Û˘
∞
Â
˘ı
›·
˜
Ú‡ı
Ì
ÈÛ
Ë
ÎΈ‰ÈÎÔ‡
¶
·Ú
¿
‰
ÂÈÁ
Ì
·:
°
È·
Ó
·
Û˘
Ó
ÙÔ
Ó
›ÛÂÙ
Â
Ù
Ô
ONE
FOR
A
LL
Ì
Â
ÙË
Ó
Ù
Ë
Ï
ÂfiÚ
·
Û‹
ÛÛ·˜.
1
∞Ó·˙ËÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô Îˆ‰ÈÎÒÓ.
√È Îˆ‰ÈÎÔ› Â›Ó·È Ù·ÍÈÓÔÌË̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂˆÓ˘Ì›Â˜
ÙˆÓ ÂÙ·ÈÚÂÈÒÓ. √È ÈÔ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È
ÛÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË. ™
™
ÈÁ
Ô˘
Ú
¢
ÙÂ
›ÙÂ
fiÙ
È
Ë
Ù
Ë
ÏÂ
fiÚ
·
Û‹
Û
·˜
›ӷÈ
·
Ó
ÔÈÎÙ
‹
(fi
¯
È
ÛÂ
Ï
ÂÈ
ÙÔ
˘Ú
Á
›·
SStanddby/(∞∞Ó·ÌÔÓÓ‹˜)).
2
¶È¤ÛÙ ÙÔ
Ï
‹
Î
Ù
Ú
Ô
T
V
ÙÔ˘ ONE FOR ALL.
Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
3
¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ
Ï
‹
ÎÙ
Ú
Ô
MMAGIC
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›·
Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
∂ÈÛ¿ÁÂÙ Ì ÙË ‚Ô‹ıÂÈ· ÙˆÓ ·ÚÈıÌËÙÈÎÒÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ÙÔÓ
_ _ _ _
Ù
Â
ÙÚ
·
„
‹
ÊÈÔ
ÎΈ‰ÈÎfi
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
5
∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ηÈ
ÙÙÔ
ȤÛÙ ÙÔ
Ï‹
ÎÙ
Ú
Ô
POW
E
R
.
∂
¿
Ó
ÎÏ
›Û
ÂÈ
Ë
Ù
Ë
Ï
ÂfiÚ
·
Û‹
Û
·
˜
Ù
Ë
ϯ
Â
ÈÚ
ÈÛÙ
‹
Ú
ÈÔ
ONE
F
OR
ALL
¤¯
ÂÈ
Ú
˘
ıÌ
ÈÛ
ÙÂ
›
ÛÛˆÛÙ¿.
6
∞ÓÔ›ÍÙ ¿ÏÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ÁÈ· Ó· ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿. ∂¿Ó ÔÈ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÛˆÛÙ¿ ·ӷϿ‚ÂÙÂ
·Ú·Î·ÏÒ Ù· ‚‹Ì·Ù· 1-5 Ì οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔ Îˆ‰ÈÎfi ·fi ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜.
7
∂
‚
¿
‹
Ó
Ì
Ë
Û
˘
1
Û
Î
Â
¯
˘
Ú
‹
Û
·
Ì
˜
Ô
‰
Â
Ó
·
Ó
Ó
Ù
Ù
·
È
˜
‰
Ú
Î
¿
Û
ˆ
Û
Ó
Ù
¿
¿
Â
Ï
·
Ô
Ó
Î
·
ˆ
Ï
¿
‰
‚
Â
fi
Ù
Â
·
·
fi
Ú
·
˘
Î
Ù
·
Ô
Ï
‡
Ò
˜
ÙÙ·
Ô˘
·
Ù
-5
Û
È
Ô
Ô
ÈÔ
·
Ó
¿
·
ÏÈ
Á
Ú
¿
Â
Ê
Ó
Ô
Ì
Ó
Ù
Ô
·
È
Û
Ù
Ù
Ë
Â
Ï
›Û
Ù
¯
·
Â
Ì
Â
Ù
Ë
Â
Ó
Â
Â
ˆ
Ó
˘
N
Ì
E
›
·
Ù
Ë
R
˜
Û
˘
L
Û
Î
Â
˘
‹
˜
Û
·
˜
.
∂
¿
Ó
ÎηÈ
›
ÈÚ
ÈÛ
›Ù
Ù
Ô
AL
ÙÙËϯÂÈÚÚÈÛÙ‹‹ÚÈÔ,
·
Ï›
Ê
Û
Ô
‡
Ú
Ò
Ù
·
Û
‰
˘
Ô
Û
Î
Î
È
Ì
˘
¿
‹
Û
·
Û
Ù
·
Â
fi
,
Ï
Î
Ô
·
˘
˜
Ù
Ô
˘
Â
˜
Ù
·
Â
Ó
·
·
Î
Á
fi
Ú
·
Ë
Ê
Ì
fi
›
Ì
·
Â
Ó
Ô
Ú
˘
˜
Î
ˆ
ı
‰
È
È
Î
·
Ô
Ì
‡
Â
˜
ÛÛÙË
ÙÙËÓ
Ù
·
Á
È
·
Ù
Ë
Ù·
ÔÛ
¿
·
Ó
·
˙‹
Ù
Ë
ÛË
Î
ˆ‰ÈÎÒÓ
Û
ÙË
Û
ÂÏ
›‰·
442.
8
™
Ë
˘
Ì
Ù
Â
È
Ò
Û
·
Ù
Â
Û
Ù
Ô
˘
Û
˜
Â
Î
ˆ‰
È
4
Î
3
Ô
,
‡
˜
Ù
ˆ
Ò
Ó
Û
˘
·
Û
Î
Û
Â
Ù
˘
Ë
Ò
Ó
Ó
Û
Û
·
ˆ
˜
Ù
Û
Ù
·
Î
ÚÔηıÔÔÚÈṲ̂ӷ
ÙÙÔ˘
ÎÔ
ÎÈ
Ï
›
·
ı
˜
Î
ÂÚ
‹
Ï
Â
˘
Ú
¿
Î
·
Ï
‡
Ì
Ù
Ì
ˆ
·
Û
Ù
Ô
˜
Ù
Ë
˜
Ì
·
Ù·
Ú
›·
˜
ÒÛÙ
Â
Ó
·
Ó
·
Ù
Ô˘
˜
‚
Ú
›ÛÎ
ÂÙ
Â
¿
Ì
ÂÛ·
ÛÛÂ
ÂÚ
›
··Ó¿Á΢.
ÀÀԉ››ÍÂȘ:
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’
·˘Ùfi ȤÛÙ ¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ
ÙËÏÂÔÚ·Û‹ Û·˜ .
- ∫¿ÔÈÔÈ Îˆ‰ÈÎÔ› ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó. ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙȉڿ ‹ ‰Â ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ÌÂ
ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ οÔÈÔÓ ¿ÏÏÔÓ Îˆ‰ÈÎfi Ù˘ Ì¿Úη˜.
WWW.ONEFORALL.COM
41
∞
Ó
·˙
‹Ù
Ë
Û
Ë
∫∫ˆ‰ÈÎÒÓ
∂¿Ó ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Ì ÙÔ ONE FOR ALL
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ‰ÔÎÈÌ¿Û·Ù fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜, ηٷ‚¿ÏÂÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÚÔÛ¿ıÂÈ·
Ì ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ. ªÂ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜
ΈӉÈÎÔ‡˜ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ ÙÔ˘ ONE FOR ALL. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë
ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ ÛÙË Ï›ÛÙ·.
¶
·Ú
¿
‰
ÂÈÁ
Ì
·:
∞Ó
·
˙
‹
ÙË
Û
Ë
Έ‰ÈÎ
ÒÓ
ÁÈ·
Ù
Ë
Ó
Ù
Ë
ÏÂ
fiÚ
·
Û‹
ÛÛ·˜.
11.
∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby)
2
.
Ï‹
Î
Ù
ÚÔ
TTV
¶È¤ÛÙ ÙÔ
ÙÔ˘ ONE FOR ALL ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘.
3
.
Ï
‹
Î
Ù
Ú
Ô
MMAGIC
¶È¤ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ
Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Û˘Û΢‹˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
.
9
9
11
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
∂ÈÛ¿ÁÂÙÂ
(Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË) ı·
5
.
PPOWER
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
66.
∫·Ù¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈfi Û·˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
¶·Ù‹ÛÙÂ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ CH+ ̤¯ÚÈ Ó· ÎÏ›ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
ªÂ οı ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ CH+ ÙÔ ONE FOR ALL ı· ÂΤÌÂÈ
ÙËÓ ÂÓÙÔÏ‹ POWER ·fi ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ
ÛÙË ÌÓ‹ÌË. ¶Èı·ÓfiÓ Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÔÏϤ˜
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi (̤¯ÚÈ 150 ÊÔÚ¤˜) ¤¯ÂÙ ϛÁË
˘ÔÌÔÓ‹. ∂¿Ó Û·˜ Í¤Ê˘Á ηٿ ÙËÓ ·Ó‡ÚÂÛË ¤Ó·˜
Έ‰ÈÎfi˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ے ·˘ÙfiÓ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
CH-. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ó· ¤¯ÂÈ Î·Ù‡ı˘ÓÛË
ÚÔ˜ ÙËÓ Û˘Û΢‹.
77.
ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MAGIC
ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi.
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ TV ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Power Ï‹ÎÙÚÔ, ÁÈ’ ·˘Ùfi ȤÛÙÂ
¤Ó· ·ÚÈıÌÈÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ ‹ ÙÔ TV Text off ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ∆V .
∞
Ê
Ô
‰
‡
ÈÎ
Â
Ê
˜
·
Ú
¶
Ì
·
fi
Ú
Û
¿
·
‰
Ù
Â
Ù
Ë
·
‰
:
È
∂
·
Ì
‰
Ê
È
Î
¿
·
Ó
Û
È
›
Û
·
Ë
·
Ó
·
˙
Î
‹
ˆ
Ù
Ë
‰
Û
È
Ë
˜
Ô
Â
‡
›
Ù
Ó
Ë
·
˜
È
¯
Ú
Ï
‹
Â
Û
fi
È
Ú
Ì
·
Ô
Ó
·
Á
ÛÛ·˜
Ó
ˆ
Ú
›˙
ÂÙÂ
ÙÙÔ˘˜
Έ
Ô‡
Á
Ì
Ù
Ô
‹
˜
1
¶È¤ÛÙ ÙÔ
Ï
‹
ÎÙ
Ú
Ô
TTV
.
2
Ï
‹Î
Ù
ÚÔ
MMAGIC
¶È¤ÛÙ ÙÔ
Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙËÌ̤ÓÔ Ì¤¯ÚÈ
Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÙÔ˘ ONE
FOR ALL Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. (∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·Ú¯Èο Ì›· Î·È ÌÂÙ¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3
9
9
00
¶È¤ÛÙ ÙÒÚ·
°È· ÙÔ
(Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
Ú
Ò
Ù
Ô
„
Ë
Ê
›
Ô
Ù
Ô˘
Ù
ÂÙ
Ú·„‹
ÊÈÔ˘
Έ
‰
È
ÎÔ‡
ȤÛÙ ÙÔ 1 ηÈ
1
ÌÂÙÚ‹ÛÙ fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
5
∆Ô ‰
‰
Â
‡
Ù
Â
Ú
Ô
„
Ë
Ê
›
Ô
ı· ÙÔ ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÂÊfiÛÔÓ È¤ÛÂÙ ÙÔ
2
Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô
Â›Ó·È ÙÔ «0».
6
£· ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÙÔ Ù
ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0».
Ù
Ú
›
Ù
Ô
„
Ë
Ê
›
Ô
ÂÊfiÛÔÓ È¤ÛÂÙ ÙÔ 3 ηÈ
7
Ù
¤
Ù
·
Ú
Ù
Ô
„„ËÊ›Ô
°È· Ó· ÏËÚÔÊÔÚËı›ÙÂ Î·È ÁÈ· ÙÔ
·ÚÈıÌËÙÈÎfi Ï‹ÎÙÚÔ 4 Î·È ÌÂÙÚ‹ÛÂÙ fiÛÔ Û˘¯Ó¿ ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË. ∂¿Ó ‰ÂÓ
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ „ËÊ›Ô Â›Ó·È ÙÔ «0». ∆
ȤÛÙ ÙÔ
4
∆
ÒÚ
·
¤¤¯ÂÙÂ
Ù
ÔÓ
Ù
ÂÙ
Ú
·
„‹
Ê
ÈÔ
ÎΈ‰ÈÎfi.
42
WWW.ONEFORALL.COM
¶
ÚÔÛ
ˆ
ÈÎfi˜
›Ó·Î·
˜
ÎΈ‰ÈÎÒÓ
∫
·
È
Ù
·
Û
¯
Ù
ˆ
Ô
Ú
‹
¿
Û
Ï
Ù
Â
˘
Ù
Ô
˘
˜
Î
ˆ
ˆ
Ó
‰
Ì
È
Î
Ô
‡
Ù
˜
·
Ù
ˆ
Ò
Ó
Ó
Û
˘
Û
Î
Ó
Â
·
˘
ÒÓ
Û
·
˜
‚
Û
Ù
Û
·
Î
¿
Â
Ù
ˆ
¿
ı
Ì
È
Î
Û
Ô
·
˘
Û
Ù
¿
Â
Î
È
·
,
ÎηıÒ˜
ÂÚ›ÙˆÛË
η
Ì
Ì
Ù
Ú
È
È·
˘
˜
Ú
›
ÂÙ
··Ó¿Á΢.
∆‡Ô˜ Û˘Û΢‹˜
1._______________________
∫ˆ‰ÈÎfi˜
I I I I
¶
Úfi‚
Ï
ËÌ
·
&
§§‡ÛË
§§‡ÛË:
¶¶Úfi‚ÏÏËÌ·:
∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 42.
¢ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ÂˆÓ˘Ì›·
Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Έ‰ÈÎÒÓ;
∞) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜
¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ONE FOR
ALL ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Û·˜;
Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜.
µ) ∫¿ÓÂÙ ̛· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ì ÙËÓ
·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 42.
¶Èı·ÓfiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ Έ‰ÈÎfi.
¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Έ‰ÈÎÔ‡˜ Ô˘
·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Ï›ÛÙ· ÁÈ· ÙËÓ
¢ÂÓ ÂÎÙÂÏ› ÙÔ ONE FOR ALL
ÛˆÛÙ¿ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜;
ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. ∂¿Ó ·˘Ùfi
‰ÂÓ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û οÔÈÔ
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÊÔÚ¿
ÙËÓ ·Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· Ó· ‚Ú›ÙÂ
ÙÔÓ ÛˆÛÙfi Έ‰ÈÎfi.
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ηӷÏÈÔ‡
·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹
ηӷÏÈÒÓ;
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ‰È·ı¤ÙÂÙÂ
ηÈÓÔ‡ÚȘ ̷ٷڛ˜ Î·È fiÙÈ
ηÙ¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜.
¢ÂÓ ·ÓÙȉڿ ÙÔ ONE FOR ALL
fiÙ·Ó È¤˙ÂÙ·È ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ;
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì ‰‡Ô
ηÈÓÔ‡ÚȘ AA/LR6 ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜.
¢ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË
ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË fiÙ·Ó È¤˙ÂÙÂ
¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ.
WWW.ONEFORALL.COM
43
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
∂ÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙ ·ÎfiÌË ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηÈÓÔ‡ÚÈÔ˘ Û·˜
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ONE FOR ALL 1 Î·È ‰Â ‚ڋηÙ ·ÎfiÌË Î·Ì›· ·¿ÓÙËÛË ÛÙË
ÛÂÏ›‰· «ÃÚ‹ÛÈ̘ Àԉ›ÍÂȘ» ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ Â͢ËÚ¤ÙËÛË
ÂÏ·ÙÒÓ Ì·˜. ∂˘¯·Ú›ÛÙˆ˜ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ì ·Ú·Î¿Ùˆ.
∂ÈÛÎÂÊÙ›Ù ̷˜ ÛÙÔ internet
wwww.oonefoorall.com
∏ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÔÏÏ¿ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù·:
- fiÏÔ ÙÔ 24ÒÚÔ ÛÙË ‰È¿ıÂÛ‹ Û·˜
- ¯ˆÚ›˜ ¯ÚfiÓÔ ·Ó·ÌÔÓ‹˜
- ™ÂÏ›‰· ÌÂ Û˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
- ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ONE FOR ALL
™
ÈÁ
Ô˘
Ú
¢
Ù
›Ù
Â
fiÙ
È
¤¯
Â
ÙÂ
·
Ó
¿
¯
›Ú
·
˜
ÙȘ
·
Ú
·
ο
Ù
ˆ
Ï
Ë
Ú
ÔÊ
ÔÚ
›Â˜
fiÙ
·
Ó
ıı·
Ù
Ë
ÏÂ
ʈÓ
‹
Û
ÂÙ
Â
ÛÙ
Ë
Ó
ÂÍ
˘
ËÚ
¤
ÙË
Û
Ë
ÂÏ
·
ÙÒÓ
Ù
Ë
˜
ÂÙ
·
ÈÚ
›·
˜
Ì
·˜
.
∞˘
Ùfi
ÈÛ¯
‡
ÂÈ
ÎηÈ
ÛÙ
Ë
Ó
ÂÚ
›
Ù
ˆÛË
Ô
˘
ı·
Ì
·
˜
ÛÙ
›Ï
ÂÙ
Â
Ê
·
Í
‹
ee-mail.
™ËÌÂÈÒÛÙ ·Ú·Î·ÏÒ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÙÔȯ›·:
1
UURC-34415(*))
.
∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ¤¯ÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜: (........../........../........../).
2
3
ª›· Ï›ÛÙ· ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ
Û·˜/·Ú.ÌÔÓ٤ψÓ/‚ÔËıËÙÈÎÒÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ(*).
(‚Ϥ ÙÔ ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·)
™
˘
ÛÎÂ
˘
‹
∂
ˆÓ
˘Ì
›·
∞
Ú
Ó
È
ı
Ì
Ï
fi
Ô
˜
˘
∞
Ú
È
¯
ı
/
Ì
Ú
fi
˜
˘
∫∫ˆ‰ÈÎfi˜
OOFA
ªÔ
Ù
¤
Ù
Ë
Ï
›Ô
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (example)
∆
Ô
˘
Ó
˜
Û
·
˘
Ú
È
ı
Â
Ì
˘
Ô
Ò
‡
Ó
˜
Ù
ˆ
Ó
,
Û
·
˘
Î
Û
fi
Î
Â
˘
Î
Ò
·
Ó
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
Â
˜
‚
Ú
È
›
Ú
Û
›
Î
‰
Â
Ù
Â
¯
Û
Ú
Ù
‹
Ô
Û
Ì
Ú
Ô
˜
Û
Ù
Û
¿
˘
‹
Û
Ù
Ô
˘
›
Û
Û
ˆ
Ï·›ÛÈÔ
ıı·
Ù
ˆ
·
˜
¯
Â
Ù
Ë
ÎÂ
‹
˜
˜
Ì
ÔÚ
Ô‡
Û
Â
Ó
·
Û·
˜
‚‚ÔËı‹‹ÛÂÈ.
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:
ee-mail:
fax: 2410 579092
ÙËÏ: 2410 555599 (*)
(*)
ŸÙ·Ó ı· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷˙› Ì·˜ ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÔ˘Ì ӷ
ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ¤Ó· ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÁÈ· οıÂ Û˘Û΢‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·. √ ‚ÔËıËÙÈÎfi˜ Έ‰ÈÎfi˜ Â›Ó·È ¤Ó·˜ 7„‹ÊÈÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜.
∞˘Ùfi˜ Ô ·ÚÈıÌfi˜ ηıÔÚ›˙ÂÈ: ÙÔ ONE FOR ALL ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ô˘
¤¯ÂÙÂ, ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÂˆÓ˘Ì›· Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ∞˘ÙfiÓ ÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙË ÚÒÙË ÛÂÈÚ¿
Ù˘ Ï›ÛÙ·˜ ÙˆÓ Îˆ‰ÈÎÒÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜.
44
WWW.ONEFORALL.COM
Содержание
ИЗОБРАЖЕНИЕ ПУЛЬТА ONE FOR ALL 1
3
46
46
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
КЛАВИАТУРА
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ONE FOR ALL 1
48
Установка прямого кода настройки
Метод поиска
48
49
КОДЫ НАСТРОЙКИ
Телевизоры
73
БЫСТРЫЙ ДОСТУП К КОДАМ
ПРОБЛЕМЫ и РЕШЕНИЯ
50
50
О пульте URC-3415
В комплект ONE FOR ALL 1 входит:
• Пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 1
• Руководство для пульта ONE FOR ALL 1
Это руководство поделено на две части: инструкции по настройке и коды
устройств.
Вам может понадобиться это руководство и в будущем, поэтому
обязательно сохраните его.
Для работы пульта дистанционного руководства ONE FOR ALL 1, Вам
понадобятся 2 новые батарейки “AA/LR6”.
Вы можете использовать универсальный пульт ONE FOR ALL 1 для
управления следующими устройствами:
TV : Телевизор
WWW.ONEFORALL.COM
45
Установка батарей
Для работы универсального пульта дистанционного управления ONE FOR
ALL 1 необходимы 2 новые батарейки “AA/LR6”.
1
2
3
Снимите крышку батарейного отсека на задней стороне пульта
ONE FOR ALL 1.
Зарядите новые батареи так, чтобы их полярность совпадала
маркировке +/ -.
Закройте батарейный отсек.
Важно:
- После удаления старых батарей, необходимо вставить новые в
течение 5 минут, в противном случае Вам придется
перепрограммировать универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 1. Также желательно, не использовать
аккумуляторы.
- На внутренней стороне крышки батарейного отсека расположен
ярлык, на котором необходимо записать коды, после настройки
пульта ONE FOR ALL 1 на определенное устройство. Пожалуйста,
запишите коды, чтобы они всегда были у Вас под рукой.
Клавиатура
См. рисунок универсального пульта дистанционного управления на
стр. 3.
1
2
3
4
Светодиодный индикатор
Светодиодный индикатор загорается красным, когда пульт
находиться в рабочем состоянии.
Клавиша MAGIC
Клавиша MAGIC используется для настройки пульта
ONE FOR ALL 1.
Клавиша MENU (Меню)
Клавиша MENU выполняет такие же функции, как на обычном
пульте.
Клавиша POWER (ВКЛ)
Клавиша POWER выполняет такие же функции, как на обычном
пульте дистанционного управления. Красный индикатор (LED –
светодиодный индикатор) под кнопкой POWER зажигается каждый
раз, когда нажимают клавишу.
5
6
Клавиши выбора устройств
С помощью клавиш TV выбирается режим работы с определенным
устройством.
Цифровые клавиши
Цифровые клавиши (0-9, 10, 20, AV) выполняют такие же функции,
как на обычном пульте дистанционного управления, например,
прямой выбор каналов. Если на оригинальном пульте от
устройства используются одно/двузначные числа для
переключения (символ -/—), эту функцию можно активировать,
нажав клавишу -/—, которая совпадает с «10». Если на обычном
пульте есть цифровая клавиша 20, эту функцию можно
активировать с помощью клавиши AV.
46
WWW.ONEFORALL.COM
7
Клавиши выбора программы (канала) +/-
Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
8
9
Клавиша выключения звука
Клавиша выключения звука работаете так же, как на обычном
пульте дистанционного управления.
Клавиши регулировки громкости +/-
Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте
дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном
пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню.
10 Клавиши выбора режимов телетекста и Fastext
После нажатия клавиши TV, «транспортные» клавиши (REW, PLAY,
PAUSE, FF) используются для выполнения основных функций
телетекста. Символы под клавишами предназначены для режима
телетекста. Текстовые клавиши используются для получения
доступа к функциям телетекста телевизора, при наличии этого
режима у телевизора.
ТЕКСТ ВКЛ: Переводит телевизор в режим телетекста.
ТЕКСТ ВЫКЛ: Переключает телевизор в обычный режим
просмотра. На некоторых телевизорах, эта функция выполняется
несколькими нажатиями клавиши ТЕКСТ ВКЛ.
СТОП: Останавливает смену страниц.
УВЕЛИЧИТЬ: Показывает верхнюю часть страницы телетекста в
крупном шрифте. Повторным нажатием увеличивается нижняя
половина страницы телетекста. Чтобы вернуться в стандартный
режим просмотра телетекста, нажмите клавишу УВЕЛИЧИТЬ
снова, или нажмите клавишу ТЕКСТ ВКЛ, в зависимости от
особенностей телевизора.
После нажатия клавиши TV и перехода в текстовый режим, клавиши
обозначенные красным, зеленым, желтым и голубым, позволяют
выполнять функции Fastext телевизора. Если на обычном пульте эти
клавиши используются для навигации в Меню, клавиши Fastext на
пульте ONE FOR ALL могут работать так же.
Важно: Более подробное описание режимов телетекста и Fastext Вы
можете найти в руководстве к телевизору. Обратите внимание, что в
разных телевизорах по-разному управляются функции телетекста и Fastext.
Не все функции телетекста могут быть доступны для конкретной модели.
WWW.ONEFORALL.COM
47
Настройка ONE FOR ALL 1
Перед началом, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции.
Установка прямого кода настройки
Пример: Чтобы настроить пульт ONE FOR ALL 1 для работы с
телевизором:
1
Найдите код устройства в Списке кодов (страницы 73 -
81). Коды сортируются по типу устройства и марку. На
первом месте в списке находится самый
распространенный код. Убедитесь, что устройство
включено (не находится в режиме ожидания).
2
3
Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL 1, если
Вы хотите настроить его для работы с телевизором.
Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC,
светодиодный индикатор не мигнет дважды (красный
индикатор блеснет один раз, а затем второй).
4
5
Введите (четырехзначный код устройства) с помощью
цифровых клавиш. Красный индикатор блеснет дважды.
_ _ _ _
Теперь направьте универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL 2 на устройство и нажмите
клавишу POWER. Если устройство выключается,
пульт ONE FOR ALL готов к работе с ним
6
7
8
Включите снова устройство и попробуйте выполнить все функции,
чтобы убедиться, что все работает нормально. Если функции не
работают должным образом, повторите шаги 1-5, но введите
другой код из списка для данной марки устройства.
Если устройство не реагирует, снова повторите шаги от 1 до 5
с каждым кодом для данной марки из списка. Если ни один
код не подойдет, или если в списке не представлена марка
устройства, попробуйте метод, описанный на странице 49.
Запишите код в четырех квадратах в батарейном отсеке и на
странице 50, чтобы в будущем не пришлось его искать.
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
- Некоторые коды очень похожи. Если устройство не реагирует или не
работает должным образом с одним из кодов, попробуйте другой из
списка для данной марки.
- Если на обычном пульте устройства нет клавиши POWER, нажмите PLAY
вместо POWER во время настройки устройства.
- Обязательно нажимайте соответствующую клавишу выбора устройства,
перед началом работы с ним.Только одно устройство можно приписать к
одной клавише выбора устройств. Если обычный пульт дистанционно
управления предназначен для работы с несколькими устройствами,
необходимо настраивать каждое устройство отдельно.
48
WWW.ONEFORALL.COM
Метод поиска
Если устройство все еще не реагирует на пульт ONE FOR ALL 1 после
того, как Вы попробовали все коды, приведенные в списке для данной
марки, попытайтесь найти подходящий код. Режим поиска позволяет
найти код для устройства путем поиска среди всех кодов, содержащихся
в памяти универсального пульта дистанционного управления ONE FOR
ALL . Метод поиска также может помочь, если марка устройства
отсутствует в списке. Пример: Чтобы найти код телевизора:
1
Включите телевизор (не в режиме ожидания),
направьте универсальный пульт дистанционного управления ONE
FOR ALL на телевизор.
2
3
Нажмите клавишу TV на пульте ONE FOR ALL .
Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
светодиодный индикатор не мигнет два раза (красный
индикатор (светодиод) под клавишей POWER блеснет
один раз, а затем второй).
4
5
6
Нажмите 9 9 1. Красный индикатор блеснет два раза.
Затем нажмите POWER.
Направьте пульт ONE FOR ALL на телевизор. Нажмите
клавишу переключения каналов CH+ несколько раз,
пока телевизор не выключиться (каждый раз, когда Вы
нажимаете клавишу CH+, пульт ONE FOR ALL 1
посылает сигнал POWER от следующего кода,
хранящегося в памяти). Возможно, Вам понадобиться
нажать эту клавишу много раз (до 150), поэтому,
пожалуйста, будьте терпеливы. Если Вы пропустили
предыдущий код, Вы можете вернуться, нажав клавишу
переключения каналов CH-. Не забывайте постоянно
направлять пульт ONE FOR ALL на телевизор, когда
нажимаете эту клавишу.
7
Когда телевизор выключиться, нажмите клавишу MAGIC,
чтобы сохранить код.
Важно:
- Большинство телевизоров не включается нажатием клавиши POWER.
Пожалуйста, попробуйте нажать цифровую клавишу или клавишу “ТЕКСТ
ВЫКЛ ”, чтобы включить телевизор.
Когда Вы настроили универсальный пульт дистанционного
управления ONE FOR ALL , Вы можете узнать КОД НАСТРОЙКИ,
чтобы в будущем можно было его легко найти. Пример: Чтобы узнать
код для телевизора:
1
2
Нажмите TV один раз.
Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC пока
клавиша POWER (светодиодный индикатор) не
мигнет два раза (красный индикатор (светодиод) под
клавишей POWER блеснет один раз, а затем второй).
3
4
Нажмите 9 9 0. Красный индикатор блеснет два раза.
Чтобы узнать первое число из четырехзначного кода,
нажмите 1 и сосчитайте, сколько раз загорится красный
индикатор. Если индикатор не загорится, значит число
соответствует г0“.
5
6
7
Чтобы узнать второе число, нажмите 2 и сосчитайте все
мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
Чтобы узнать третье 3 число, нажмите 3 и сосчитайте
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
Чтобы узнать четвертое число, нажмите 4 и сосчитайте
все мигания красного индикатора. Если индикатор не
загорится, число - г0“.
Теперь Вам известен четырехзначный код для данного устройства.
WWW.ONEFORALL.COM
49
Быстрый доступ к кодам
Запишите коды к устройствам в квадратах ниже, а также в батарейном
отсеке, чтобы при необходимости можно было быстро их найти.
Тип устройства
Код
1._________________________
I I I I
Решение проблем
Проблема:
Решение:
Марка устройства
Попробуйте метод поиска на стр. 49.
отсутствует в списке кодов?
Универсальный пульт ONE
FOR ALL не управляет
устройствами?
A) Попробуйте все коды из списка
для марки устройства.
B) Попробуйте метод поиска на
стр. 49.
Пульт ONE FOR ALL не
выполняет команды
должным образом?
Возможно, Вы используете
неверный код. Повторите установку
прямого кода настройки, используя
другой код из списка для марки
устройства, или еще выполните
поиск, чтобы установить
правильный код.
Каналы не переключаются?
Введите номер канала, как Вы это
сделали бы на обычном пульте.
Пульт ONE FOR ALL не
отвечает после нажатия
клавиш?
Убедитесь, что батарейки новые, и
что пульт направлен на устройство.
Красный индикатор не
мигает, когда Вы нажимаете
клавишу?
Замените батарейки на 2 новые
“AA”.
50
WWW.ONEFORALL.COM
Сервисное обслуживание
Выявление и устранение неполадок
Служба работы с клиентами
Если у Вас возникли вопросы относительно работы универсального
пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 1, и Вы не нашли
ответы на них в разделе «Устранение неполадок», свяжитесь со службой
работы с покупателями.
Вы можете посетить наш Интернет-сайт: www.oneforall.com
Вы оцените множество преимуществ сайта:
- круглосуточный доступ
- экономия времени
- раздел «Вопросы и ответы»
- информация об ассортименте ONE FOR ALL
Перед тем как связаться с нами по факсу, электронной почте или
телефону, укажите следующую информацию.
Нам необходимо знать следующее:
1
Что Вы являетесь владельцем универсального пульта
дистанционного управления ONE FOR ALL 1 URC- 3415 (*).
Дата покупки (.........../.........../...........).
2
3
\Список Вашего оборудования/моделей: (см. пример ниже).
Устройство
Бренд
Номер
Номер модели
Код настройки
модели
пульта управления
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (пример)
Всю необходимую информацию для заполнения таблицы вы можете найти
в руководстве пользователя для ваших устройств.
Наши контакты
Россия
телефоны
+7 095 787 32 11
+7 095 943 92 51
электронный адрес
WWW.ONEFORALL.COM
51
İçindekiler Tablosu
ONE FOR ALL TV UZAKTAN KUMANDASININ RESMİ
PİLLERİN TAKILMASI
3
53
53
TUŞ TAKIMI
AYAR
ONE FOR ALL'U AYARLAMA
55
Doğrudan kod ayarı
Arama Yöntemi
55
56
AYAR KODLARI
Televizyonlar
73
HIZLI KOD REFERANSI
57
57
SORUNLAR VE ÇÖZÜMLERİ
ONE FOR ALL'unuz Hakkında
ONE FOR ALL Paketinizde aşağıdakiler bulunmaktadır:
• ONE FOR ALL TV Uzaktan Kumandanız
• ONE FOR ALL Kılavuzu
Kullanma kılavuzunuz iki bölüme ayrılmıştır: kurulum talimatları ve cihaz kodları.
Bu kılavuza ileride tekrar bakmanız gerekebilir. Bu nedenle saklayın.
ONE FOR ALL'unuz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
ONE FOR ALL'unuz bir televizyonu çalıştırabilir.
52
WWW.ONEFORALL.COM
Pillerin Takılması
ONE FOR ALL'unuz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
1
2
3
ONE FOR ALL'un arkasındaki pil kapağını, tırnağı aşağıya doğru bastırarak
çıkartın.
Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri
takın.
Pil kapağını yeniden yerine takın.
Önemli notlar:
-
Pilleri çıkarttıktan sonra ONE FOR ALL'u yeniden programlamak
zorunda kalmamak için 5 dakika içinde yeni piller takmanız
gerekecektir. Ayrıca şarj edilebilir piller kullanmamanız önerilmektedir.
Pil bölmesi kapağının iç kısmında, ONE FOR ALL'unuzu cihazınız için
ayarladıktan sonra, ilerde başvurmak üzere Ayar kodunu
yazabileceğiniz bir etiket bulunmaktadır. İleride kodu kolay
biçimde bulmak için yazın.
-
Tuşlar
3. sayfada ONE FOR ALL TV uzaktan kumandasının resmine bakın
1
LED
LED (Işık Yayan Diyod), uzaktan kumandanın çalıştığını göstermek için kırmızı
yanıp söner.
2
3
4
5
MAGIC Tuşu
MAGIC tuşu, ONE FOR ALL'unuzu ayarlamak için kullanılır.
MENU Tuşu
MENÜ tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
POWER Tuşu
Power tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve sahiptir.
Cihaz Tuşu
Örneğin TV tuşuna basılması, uzaktan kumandanın Televizyonunuzun
işlevlerini kontrol etmesini sağlar.
6
7
Numara Tuşları
Numara tuşları (0-9, 10, 20 (AV)), örneğin doğrudan program seçimi işlevi
gibi orijinal uzaktan kumandanızla aynı şekilde çalışır. Orijinal uzaktan
kumandanızda, bir/iki numara giriş seçimi (-/--) tuşu varsa, 10 tuşuyla aynı
işleve sahip olan -/-- tuşuyla bu işleve ulaşabilirsiniz. Orijinal uzaktan
kumandanızda 20 tuşu varsa, bu işlev de AV tuşunun altında bulunabilir.
Programme (Channel) +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, menüde hareket etmenizi
sağlayacaktır.
WWW.ONEFORALL.COM
53
8
9
MUTE (SES KAPATMA) Tuşu
Mute tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işlevi çalıştırmaktadır.
Ayrıca uzaktan kumandanızda, Menü işlemleri sırasında "OK" ya da "ENTER"
tuşuna basmanız gerekiyorsa, bu tuşu aynı şekilde kullanabilirsiniz.
Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde çalışır.
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, menüde hareket etmenizi
sağlayacaktır.
10 Teletekst ve Fastext Tuşları
Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır.
Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna getirir.
Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir kaç kez
basarak yapılabilmektedir.
HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük harflerle
gösterir.
Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını büyütülmüş halde
görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek için televizyonunuza
bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya da TEXT ON (TELETEKST
AÇIK) tuşuna basın.
Teletekst moduna girerken tuşların en altındaki kırmızı, yeşil, sarı ve mavi renkli
tuşlar, televizyonunuzun Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan
kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR ALL
Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
Önemli not: Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için
lütfen televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve
Fastext işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin
hepsi, sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.
54
WWW.ONEFORALL.COM
ONE FOR ALL'u ayarlama
Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun
Doğrudan kod ayarı
ONE FOR ALL'u televizyonunuz için ayarlama:
1
Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 73 - 81).
Kodlar, markaya göre listelenmiştir.
En popüler kodlar, ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık
olduğundan emin olun (bekleme modunda değil).
2
3
ONE FOR ALL üzerinde TV tuşuna basın.
Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basın ve
basılı tutun. (Kırmızı ışık, önce bir kez, sonra iki kez yanıp söner.)
4
5
Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)
girin. Kırmızı ışık, iki kez yanıp söner.
_ _ _ _
Şimdi ONE FOR ALL 2 uzaktan kumandanızı cihazınıza (televizyon)
doğrultun ve POWER'a basın. Cihazınız kapanırsa, ONE FOR
ALL, cihazınızı çalıştırmaya hazırdır.
6
7
Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.
Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5.
adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan hiçbiri
cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 56. sayfada
açıklanan arama yöntemini deneyin.
8
İlerde bakmak üzere cihazınızın kodunu, pil bölmesinde yer alan dört
rakam kutusuna ve 57. sayfadaki alana yazın.
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki
vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan
başka birini deneyin.
WWW.ONEFORALL.COM
55
Arama Yöntemi
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR
ALL'a tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL'un
hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.
Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.
TV'nizin kodunu aratmak için:
1
2
3
Televizyonunuzu açın (beklemede değil).
ONE FOR ALL üzerinde TV tuşuna basın.
Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar (kırmızı ışık önce bir kez,
sonra iki kez yanıp söner) MAGIC tuşuna basılı tutun.
4
5
6
9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
Daha sonra POWER'a basın
ONE FOR ALL'u Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın (CH+ tuşuna her
basışınızda ONE FOR ALL 4, hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak
cihaza POWER sinyali gönderecektir).
Bu tuşa çok fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze
kadar), lütfen sabırlı olun. Bir kodu atlarsanız, CH- tuşuna basarak
önceki kodlara gidebilirsiniz.
Bu tuşa basarken ONE FOR ALL'u Televizyonunuza doğrultmayı
unutmayın.
7
Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için MAGIC
tuşuna basın.
Önemli not:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
ONE FOR ALL'unuzu ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR
KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:
1
2
TV'ye bir kez basın.
Kırmızı ışık iki kez yanıp sönene kadar (kırmızı ışık önce bir kez,
sonra iki kez yanıp söner) MAGIC tuşuna basılı tutun.
3
4
9 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı ışık iki kez yanıp söner.
Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve
kırmızı ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme
olmazsa, basamak "0"dır.
5
6
7
İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
Artık dört basamaklı kodunuzu öğrendiniz.
56
WWW.ONEFORALL.COM
Hızlı Kod Referansı
İleride hızlı ve kolay biçimde bulmak için aşağıdaki kutulara ve pil bölmesine
cihazınızın kodunu yazın.
Marka
Kod
1._________________________
I I I I
Sorun ve Çözümü
Sorun:
Çözümü:
Markanız kod bölümünde lis-
telenmiyor mu?
56. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
ONE FOR ALL cihazınızı
çalıştırmıyor mu?
A) Markanız için listelenen tüm
kodları deneyin.
B) 56. sayfadaki arama yöntemini
deneyin.
ONE FOR ALL komutları
düzgün çalıştırmıyor mu?
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
Markanızın altında listelenen başka
bir kodu kullanarak Doğrudan
Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin ya
da uygun kodu bulmak için arama
yöntemini yeniden başlatmayı
deneyin.
Kanal değiştirmede sorunlar
mı var?
Kanal numarasını, orijinal uzaktan
kumandanızda olduğu gibi girin.
ONE FOR ALL, bir tuşa
bastıktan sonra tepki
vermiyor mu?
Yeni pil kullandığınızdan ve one for
all'u cihazınıza doğrulttuğunuzdan
emin olun.
Bir tuşa bastığınızda kırmızı
ışık yanıp sönmüyor mu?
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,
yeni "AA" alkalin pil takın.
WWW.ONEFORALL.COM
57
58
WWW.ONEFORALL.COM
Inhaltsverzeichnis
ABBILDUNG DER ONE FOR ALL TV FERNBEDIENUNG
BATTERIEWECHSEL
3
60
60
FUNKTIONSTASTEN
EINSTELLUNG
EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL
62
Direkte Code Einstellung
Code-Suchlauf
62
63
EINSTELLCODES
Fernseher
73
SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK
PROBLEM & LÖSUNG
64
64
Ihre ONE FOR ALL
Die ONE FOR ALL -Verpackung enthält:
• die ONE FOR ALL TV Fernbedienung
• das ONE FOR ALL Handbuch
Das Handbuch ist in zwei Teile unterteilt: Einstellungsanleitung und Geräte-
Codes. Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, da Sie es in der
Zukunft vielleicht nochmal benötigen.
Ihre ONE FOR ALL benötigt zwei neue AA/LR6-Alkalibatterien.
Sie können mit Ihrer ONE FOR ALL einen Fernseher fernbedienen.
WWW.ONEFORALL.COM
59
Batteriewechsel
Die ONE FOR ALL benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien.
1
2
3
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der
ONE FOR ALL.
Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in
das Batteriefach ein.
Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Hinweise:
- Um zu vermeiden, daß Ihre ONE FOR ALL nach entfernen der
Batterien erneut eingestellt werden muß, müssen Sie die neuen
Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser
keine nachladbare Batterien zu verwenden.
- Auf der Innenseite des Batteriefachdeckels finden Sie einen Aufkleber,
auf dem Sie Ihre Einstellcodes notieren können. Bitte notieren Sie Ihre
Einstellcodes, für vereinfachte zukünftige Anwendungen.
Funktionstasten
Abbildung der ONE FOR ALL TV Fernbedienung auf Seite 3
1
LED
Die Leuchtdiode (LED) leuchtet rot auf, sobald eine Taste gedrückt
wird.
2
3
Die MAGIC-Taste
Diese Taste dient dazu, die ONE FOR ALL einzustellen.
Die MENU-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
4
5
6
Die POWER (EIN/AUS)-Taste
Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende
Taste Ihrer Originalfernbedienung.
Gerätetaste
Wenn Sie die TV-Taste drücken, können Sie die Funktionen Ihres
Fernsehers fernbedienen.
Nummerntasten
Die Nummerntasten (0-9, 10, 20 (AV)) bieten dieselben Funktionen wie
die entsprechenden Tasten Ihrer Originalfernbedienung, beispielsweise
die Programmdirektwahl. Wenn Ihre Originalfernbedienung über eine
Umschalttaste für die ein- und zweistellige Zifferneingabe, (-/-- Symbol),
verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis, wenn Sie die (-/--)-Taste drüc-
ken. Letztere entspricht der 10-Taste. Wenn Ihre Originalfernbedienung
eine 20-Taste hat, finden Sie diese Funktion unter der AV-Taste.
7
Programm +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
60
WWW.ONEFORALL.COM
8
9
Mute (Stummtaste)
Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen-
de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu-
Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der
Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden.
Lautstärke +/- -Tasten
Diese Tasten funktionieren auf dieselbe Weise, wie die entsprechen-
den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung. Wenn es auf Ihrer
Orginalfernbedienung möglich ist, navigieren Sie mit diesen Tasten
im das Menu.
10 Texttasten
Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext-Funktionen Ihres Fern-
sehers auf. Voraussetzung hierfür ist, daß Ihr Fernseher Videotext
empfangen kann.
TEXT: Umschalten des Fernsehers auf den Videotext-Modus
TEXT AUS: Schaltet den Fernseher in den normalen Fernsehmodus
zurück. Bei einigen Fernsehermodellen muß die TEXT-Taste zu
diesem Zweck mehrmals gedrückt werden.
HALT/STOP: Stoppt den Seitenwechsel.
VERGRÖßERN: Zeigt die obere Hälfte der Videotext Seite vergrös-
sert. Durch ein weiteres Betätigen wird die untere Hälfte der Seite
gezeigt. Um zum normalen Text zurückzukehren je nach Gerätetyp
VERGRÖßERN oder TEXT betätigen.
Die Tasten in den Farben Rot, Grün, Gelb und Blau bedienen die Toptext-
Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Originalfernbedienung,
diese Tasten benutzt werden um ins Menu zu navigieren wird die
ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise machen.
Hinweise: Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers. Denken Sie daran, daß bei verschiedenen
Geräten die Videotext- und Toptext- Funktionen auch unterschiedlich bedient
werden. Es kann sein, daß bei Ihrem Modell nicht alle Videotext-Funktionen
verfügbar sind.
WWW.ONEFORALL.COM
61
Einstellung der ONE FOR ALL
Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung
Direkte Code Einstellung
Um die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher abzustimmen.
1
Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 74 - 82). Die
Codes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigsten
Codes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.
Vergewissern Sie sich, daß Ihr Fernseher eingeschal-
tet ist (nicht auf Standby).
2
3
Drücken Sie kurz die TV-Taste der ONE FOR ALL.
Drücken Sie anschließend die MAGIC-Taste und hal-
ten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der
ONE FOR ALL TV-Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote
Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal).
4
5
Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten den vierstelligen
Code Ihres Fernsehers ein. Die rote Leuchtdiode blinkt
zweimal.
_ _ _ _
Richten Sie die ONE FOR ALL nun auf Ihren Fernseher und
drücken Sie die POWER-Taste. Wenn sich Ihr Fernseher
ausschaltet, ist die ONE FOR ALL TV-Fernbedienung richtig
eingestellt.
6
7
Schalten Sie Ihr Gerät wieder ein und versuchen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung um sicherzugehen, daß diese richtig funktionie-
ren. Wenn die Funktionen nicht richtig reagieren wiederholen Sie
bitte die Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist.
Wenn Ihr Gerät nicht reagiert wiederholen Sie bitte die
Schritte 1 bis 5 mit einem anderen Code der unter Ihrer
Marke gelistet ist. Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR
ALL fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten
Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es
mit dem Code-Suchlauf auf Seite 63.
8
Notieren Sie den Code Ihres Gerätes in den vier dafür
vorgesehenen Kästchen auf Seite 64 und auf der Innenseite
des Batteriefachdeckels, damit Sie den Code bei Bedarf rasch
nachschlagen können.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sich sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät nicht richtig reagiert,
versuchen Sie bitte einen anderen Code unter Ihre Marke.
62
WWW.ONEFORALL.COM
Code-Suchlauf
Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können,
nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß
Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist.
Code-Suchlauf für Ihren Fernseher
1
2
3
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Drücken Sie die TV-Taste der ONE FOR ALL -Fernbedienung.
Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL -
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
4
5
6
Geben Sie nun 9 9 1 ein. Die rote Leuchtdiode blinkt zweimal.
Als nächstes drücken Sie die POWER Taste.
Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher. Drücken
Sie CH+ bis sich Ihr Fernseher ausschaltet Wenn Sie die CH+
Taste drücken wird die ONE FOR ALL das POWER Signal
vom jeweils nächsten Code im Speicher aussenden.
Möglicherweise müssen Sie diese Tasten viele Male drüc-
ken (bis zu 150 Mal). Haben Sie etwas Geduld. Wenn Sie
einen Code verpasst haben, können Sie zu dem vorherigen
Code zurück schalten, indem Sie die Taste CHdrücken.
Beachten Sie bitte, dass Ihre ONE FOR ALL immer auf Ihr
Gerät gerichtet ist, wenn Sie diese Tasten drücken.
7
Sobald sich Ihr Fernseher ausschaltet, drücken Sie die
MAGIC Taste um den gefundenen Code zu speichern.
Nun sollten Sie mit Ihrer ONE FOR ALL Ihren Fernseher
bedienen können.
Hinweise:
- Die meisten Fernseher lassen sich nicht mit der POWER Taste einschalten,
bitte drücken Sie eine der “Nummerntasten“ oder die “TV-Videotext AUS
Taste“, um Ihren Fernseher wieder einzuschalten.
Nachdem Sie das Suchverfahren verwendet haben, ist es nützlich,
den Code zu kennen.
Beispiel: Ihr Fernseh-Code ausblinken
1
2
Drücken Sie die TV-Taste.
Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL TV-
Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode
blinkt erst einmal dann zweimal).
3
4
Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
Für die erste Ziffer des vierstelligen Codes drücken Sie 1 und
zählen Sie, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet. Wenn die
rote Leuchtdiode nicht aufleuchtet, ist die gesuchte Ziffer “0”.
5
6
7
Die zweite Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 2 drücken und
zählen, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
Die dritte Ziffer erhalten Sie, wenn Sie 3 drücken und zäh-
len, wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet.
Um die vierte Zahl zu erhalten, drücken Sie die Taste 4
und zählen wie oft die rote Leuchtdiode blinkt. Damit
haben Sie nun den vierstelligen Code ermittelt.
WWW.ONEFORALL.COM
63
Schnelles Code Nachschlagwerk
Tragen Sie der Code Ihres Gerätes in die untenstehenden
Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei
Bedarf rasch nachschlagen können.
Marke
Code
1._________________________
I I I I
Problem & Lösung
Problem:
Lösung:
Ihre Marke ist nicht in der
Code-Liste aufgeführt?
Versuchen Sie es mit dem Code-
Suchlauf auf Seite 64.
Die ONE FOR ALL steuert Ihr
Gerät nicht?
A) Probieren Sie alle für Ihr
Gerät aufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit dem
Code-Suchlauf auf Seite 64.
Die ONE FOR ALL führt die
Befehle nicht angemessen
durch?
Möglicherweise verwenden Sie
den falschen Code. Versuchen
Sie bitte alle Codes die unter
Ihrer Marke in der Liste stehen.
Sollte dies nicht zu einem
Resultat führen, starten Sie
den Code-Suchlauf noch
einmal, um den richtigen Code
zu finden.
Probleme beim Kanalwechsel?
Geben Sie die Kanalnummer
genauso wie bei Ihrer Original-
Fernbedienung ein.
Die ONE FOR ALL reagiert
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Vergewissern Sie sich, daß Sie
neue Batterien verwenden und
daß Sie die ONE FOR ALL auf Ihr
Gerät richten.
Die rote Leuchtdiode blinkt
nicht, wenn eine Taste
gedrückt wird?
Batterien durch zwei neue AA-
Alkali-Batterien austauschen.
64
WWW.ONEFORALL.COM
Nützliche Hinweise
Kundendienst
Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1
Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem
& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem
Kundendienst Kontakt auf. Wir helfen Ihnen gerne weiter.
Besuchen Sie uns im Internet: www.oneforall.de
Unsere Internet-Seite bietet viele Vorteile:
- 24 Stunden erreichbar
- keine Wartezeiten
- Seite für oft gestellte Fragen (FAQ)
- Informationen über die ONE FOR ALL Produkt Reihe
Bevor Sie uns kontaktieren, per FAX, E-mail oder Telefon, vergewis-
sern Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende
Liste eingetragen haben.
Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren:
1
Ihre ONE FOR ALL 1 Universalfernbedienung hat die Modellnummer
URC-3415.
2
3
Das Kaufdatum (.........../.........../...........).
Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe
untenstehendes Beispiel)
Gerät
Marke
Modell Nr.
Fernbedienungs
nr.
Einstellcode
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (Beispiel)
Marke und Modellnummer finden Sie vorne oder hinten am
Gerätegehäuse, in der Bedienungsanleitung oder auf dem
Fabrikaufkleber auf der Rückseite Ihres Gerätes.
4.
Faxen, E-mailen oder rufen Sie uns an:
In Deutschland
E-Mail : [email protected] (***)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 06966984962
In Õsterreich
In der Schweiz
E-Mail : [email protected] (***)
E-Mail : [email protected] (***)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 01790876064
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 0443420449
In Luxemburg
E-Mail : [email protected] (***)
Fax
Tel.
: +31 53 432 9816
: 4066615632
(***) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt
eine automatische Rückantwort.
WWW.ONEFORALL.COM
65
Indice
IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL TV
PARA INSTALAR LAS PILAS
EL TECLADO
3
67
67
PROGRAMACION
PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL
69
Programación directa del código
Método de búsqueda
69
70
LISTA DE CÓDIGOS
Televisores
73
ANOTACIÓN DEL CÓDIGO
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
71
71
Sobre su ONE FOR ALL
Su paquete ONE FOR ALL contiene:
• Su mando a distancia ONE FOR ALL.
• Su guía del usuario ONE FOR ALL.
Su manual está dividido en dos partes: instrucciones de ajuste y códigos de
aparatos. Usted necesitará su manual para ajustar su nuevo ONE
FOR ALL TV, por esto debe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL puede hacer funcionar un televisor.
66
WWW.ONEFORALL.COM
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
1
2
3
Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
ONE FOR ALL.
Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el
compartimiento.
Cierre el compartimiento de las pilas presionando sobre la tapa.
Nota:
- Para evitar tener que reprogramar su ONE FOR ALL TV, después de
cambiar las pilas, inserte las pilas nuevas dentro de un plazo de 5
minutos. No es recomendable el uso de pilas recargables.
- Dentro del compartimiento de las pilas encontrará casillas en las
cuáles debe escribir el código básico con el que ha programado su
aparato en el ONE FOR ALL. Esto le servirá como referencia sencil-
la y rápida.
El teclado
Imagen del mando ONE FOR ALL en la página 3
1
LED
El LED (diodo electro-luminiscente) se enciende indicando que el
mando funciona.
2
3
Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL.
Tecla MENÚ
La tecla MENÚ tiene la misma función que tenía en el mando
original.
4
5
6
POWER (ENCENDIDO Y APAGADO)
La tecla POWER tiene la misma función que tenía en el mando original.
Tecla de aparato
Si pulsa la tecla TV, el mando controla las funciones del televisor.
Teclas numéricas
Estas teclas (0-9, 10, 20 (AV)) tienen las mismas funciones que en el
mando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Si
con el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso de
una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos cifras, esta
función la obtendrá pulsando la tecla -/-- que es igual a la tecla 10.
Si su mando orginal tiene una tecla 20, esa función la obtendrá pul-
sando la tecla AV.
7
Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
Si disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú.
WWW.ONEFORALL.COM
67
8
9
Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando
original. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla “OK” o
“ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en
la tecla Mute de su ONE FOR ALL.
Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original. Si
disponía de ellas en su mando orginal, estas teclas le permitirán
navegar a través del Menú
10 Teclas de teletexto
Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de
las cuales están sus correspondientes símbolos. Obviamente su
televisor debe disponer de teletexto.
TEXTO: Pone el televisor en el modo teletexto.
SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.
PARADA: Detiene el cambio de páginas
EXPANSIÓN: Le muestra la primera parte de la página del teletexto
en letras más grandes. Si pulsa otra vez, puede ver entonces la
segunda parte de la misma página también en letras más grandes.
Para obtener el tamaño original de las letras del teletexto, pulse la
tecla de expansión otra vez o pulse la tecla de teletexto, dependien-
do de cómo lo haga originalmente en su televisor.
Las teclas de colores (roja, verde, amarilla y azul) le permiten operar
dentro del modo de teletexto, siempre y cuando tenga estas funciones
disponibles en el mando original de su televisor. Si su mando original
utiliza estas teclas para el Menú, el mando universal ONE FOR ALL
hará lo mismo.
Nota: Para una información más detallada sobre el teletexto, por favor con-
sulte el manual de instrucciones de su televisor. Recuerde que cada televisión
funciona de una manera diferente y puede ser que su modelo no disponga
de todas las funciones de teletexto.
68
WWW.ONEFORALL.COM
Programación del ONE FOR ALL
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Programación directa de códigos
Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televisor:
1
Busque el código del aparato (página 74 - 82). La lista
está ordenada según la marca. Los códigos más
comunes se indican los primeros. Asegúrese de que
haya encendido el televisor. (No en ”standby”).
2
3
Pulse y suelte la tecla TV del ONE FOR ALL.
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL destelle dos veces (la luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
4
5
6
Introduzca el código de cuatro dígitos para su televisor,
usando las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos
veces.
_ _ _ _
Ahora apunte el ONE FOR ALL al televisor y pulse
POWER. El televisor deberá apagarse. Si es así, el ONE
FOR ALL estará listo para hacer funcionar el televisor.
Encienda otra vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las
funciones del mando a distancia funcionan adecuadamente. Si éstas
no funcionan como deberían hacerlo, repita los pasos del 1 al 5 y
utilice cualquier otro código de la lista de la marca del aparato que
está programando.
7
8
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de
haber probado todos los códigos alistados para la marca
que usted tenga, puede probar el método de búsqueda en
la página 70.
Anote el código de cuatro dígitos del televisor en las casillas
de la página 71 y dentro del compartimiento de las pilas,
para una referencia sencilla y rápida.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
- Algunos códigos son muy similares. Si su aparato no responde o no
funciona en la manera prevista con uno de los códigos de la lista, siga otra
vez los pasos del 1 al 5 con los demás códigos anotados para la marca de su
aparato.
WWW.ONEFORALL.COM
69
Método de búsqueda
Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todos
los códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda.
Este método le permite pasar por todos los códigos que estan
preprogramados en la memoria del mando. Puede ser que con el método
de búsqueda sí se logre encontrar su código, aunque la marca de su apara-
to no aparezca en la lista.
Si su televisión no funciona con el ONE FOR ALL TV:
1
2
3
Encienda el televisor ( no en ”standby”).
Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL.
Apunte el ONE FOR ALL hacia su televisor. Pulse y man-
tenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja
del ONE FOR ALL 2 destelle dos veces. La luz roja se
encenderá primero una vez y seguidamente dos veces.
4
5
6
Después pulse 9 9 1. La luz roja destellará dos veces.
A continuación pulse POWER.
Apunte con el ONE FOR ALL hacia su televisor. Ahora
pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su televisor se
apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL
enviará la señal de POWER de cada código que contiene
en su memoria). Es posible que tenga que pulsar esta tecla
varias veces (quizás hasta 150 veces), por favor, sea pacien-
te. Si se pasa de código, puede volver hacia atrás pulsando
la tecla CH-. Recuerde que debe seguir apuntando el ONE
FOR ALL hacia su televisor mientras pulsa esta tecla.
7
Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para
memorizar el código. Su ONE FOR ALL debería estar listo
para funcionar con su televisor.
Nota:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por
favor intente encenderlo pulsando cualquier tecla numérica o la tecla “TV
TEXT OFF”
También en el caso de que se haya usado el método de búsqueda,
es útil saber el código del aparato para referencia en el futuro.
Ejemplo: Para leer el código del televisor:
1
2
Pulse TV.
Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que
la luz roja del ONE FOR ALL TV destelle dos veces (la luz
roja se encenderá primero una vez y seguidamente dos
veces).
3
4
Pulse 9 9 0. La luz roja destellará dos veces.
Para el primer dígito del código de cuatro dígitos, hay
que pulsar 1 y contar los destellos rojos. Si no hay
destellos, el dígito es “0”.
5
6
7
Para el segundo dígito, hay que pulsar 2 y contar los
destellos rojos.
Para el tercer dígito, hay que pulsar 3 y contar los
destellos rojos.
Para el cuarto dígito, hay que pulsar 4 y contar los
destellos rojos. Así se encuentra el código de cuatro
dígitos del televisor.
70
WWW.ONEFORALL.COM
Anotación del Código
Anote el código para su aparato en las siguientes casillas y dentro del
compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Marca
Código
1._________________________
I I I I
Problema y Solución
Problema:
Solución:
¿Su marca no está en
la lista de códigos
del ONE FOR ALL?
Pruebe el método de búsqueda
en la página 70.
¿El ONE FOR ALL no
hace funcionar
su aparato?
A) Pruebe todos los códigos para
la marca de aparato que vienen
en la lista. B) Pruebe el método
de búsqueda de la página 70.
Puede ser que usted esté usando
un código incorrecto. Hay que
probar el próximo código
alistado para su marca. En caso
que ningún código funcione,
puede probar el método de
búsqueda.
¿El ONE FOR ALL no
efectúa los comandos
debidamente?
¿Problemas al cambiar
canales?
Introduzca el número de
programa exactamente como lo
haría en el mando a distancia
original.
¿El ONE FOR ALL no
responde tras pulsar
una tecla?
Asegúrese de que tiene pilas
nuevas y que el ONE FOR ALL
está apuntando hacia su aparato.
¿La luz roja no destella
al apretar una tecla?
Cambie las pilas por 2 pilas
alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
WWW.ONEFORALL.COM
71
Consejos Útiles
Servicio de atención al cliente
Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando a
distancia universal ONE FOR ALL 1 y no puede encontar respuestas en
la sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestro
departamento de asistencia al consumidor.
También nos puede visitar en nuestra página Web (Internet):
Nuestra página Web tiene muchas ventajas:
- 24 horas de acceso
- no hay tiempos de espera
- sección para las preguntas más frecuentes
- información sobre la gama de productos de ONE FOR ALL
Antes de contactarnos por fax, E-mail o teléfono, asegúrese de
tener preparada la siguiente información la cual le será
disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla
indicada más abajo.
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es:
1
Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelo
URC-3415.
2
3
Fecha de compra (.........../.........../...........).
Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
Aparato
Marca
Nº modelo
aparato
Nº modelo
mando
Código
programación
TV
Sony
KV-25C5D
RM-883
1505 (ejemplo)
Normalmente encontrará el número de modelo o tipo de su apara-
to en el manual de instrucciones o en la parte trasera de éste.
4.
En España:
e-mail : [email protected] (***)
fax : +31 53 432 9816
tel. : 917873180
(***) Por favor énvienos un mensaje en blanco que le enviaremos un
email de vuelta.
72
WWW.ONEFORALL.COM
Anam
Anam National
Anglo
0037 0556 0009
0037 0556 0650
0009 0264
0009 0264 0037 0556
0282 0102
0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0292
0102 0411 0259 0247
1437 0104
Televisions
TV-apparater
TV-apparater
TV-apparater
Televisiot
Anitech
Ansonic
Apollo
Arc en Ciel
Arcam
0473
0109
0216 0217
Ardem
0486 0714 0037 0633
0556
0556 0037
∆ËÏÂfiÚ·ÛË
Телевизоры
Televizyonlar
Fernseher
Aristona
Arthur Martin
ASA
0163
0105 0346 0070 0104
0087
0037 0556 0102
0009
0037 0556
0218 0217 0216 0264
0282
Asberg
Asora
Astra
Asuka
Televisores
ATD
Atlantic
0698
A.R. Systems
Accent
Accuphase
Adcom
0037 0556 0374 0455
0009 0037 0556
0556 1909
0037 0556 0216 0206
0320 0259
0009
Atori
Auchan
Audiosonic
0625
0163
Admiral
0093 0363 0418 0087
0163 0264
0009 0037 0374 0556
0109 0714 0715 0217
0370 0337 0264 0218
0486
0217 0486 0370 0264
0698
Adyson
AEA
0217 0216
0037 0556
AEG
0606
Audioton
Audioworld
Aumark
Agashi
AGB
0216 0264 0217
0516
0060
Agef
Aiko
0087
Autovox
0087 0206 0544 0217
0247
0011 0036 0009 0157
0374 0412 0037 0556
0216 0606 0217 0108
0264
0009 0037 0556 0216
0371 0035 0433 0072
0361 0191 0264 0217
0037 0072 0412 0556
0753 0208 0706 0805
0705 0701 1916
0361 0208 0371 1537
0037 0433 0745 0191
0035 0009 0696 0072
0753 0218 0729 0714
0163 0516 0715 0602
0556 0548 0480 0217
0631 0216 0264 0178
0377 0606 1037 0473
0860 0009
AWA
Aim
Aiwa
Akai
Axxent
Axxon
Baird
0009
0714
0109 0193 0072 0073
0217 0208
Bang & Olufsen 0565 0087
Barco
Basic Line
0380 0163
0374 0037 0163 0668
0556 0009 0218 0282
0217 0455 0339 1037
0217
Akashi
Akiba
Bastide
Bauer
Baur
0218 0282 0455 0037
0556
0805
0009 0535 0195 0512
0037 0556 0191 0361
0544 1505
0217
0178
0714 0035 0486 0370
0037 0418 1037 0556
0606 0715
0556 0037
0037 0556 0418
0668
Akito
0037 0556
Akura
0037 0556 0668 0412
0009 0218 0282 0264
0714
Bazin
Beaumark
Beko
Alaron
Alba
0216
0009 0418 0370 0235
0371 0668 0037 0556
1037 0355 0218 0216
0247 0163 0487 0036
0579 0714 0443
0035
Bennett
Beon
Berthen
Best
Alkos
0337 0370
0037 0556 0370 0374
0374
All-Tel
0865
Bestar
Allorgan
Allstar
0206 0217
0037 0556
Bestar-Daewoo
Binatone
Black Diamond
Black Panther
Black Star
Black Strip
Blacktron
0217
Ambassador
Amplivision
Amstrad
0177
0614 1037 0556 0821
0102
0247
0035
0282
0217 0370 0320
0177 0009 0516 0264
0371 0218 0037 0556
0433 0412 0362 1037
WWW.ONEFORALL.COM
73
Blackway
Blaupunkt
0282 0218
Crown
0009 0712 0370 0486
0037 0556 0487 0714
0606 0715 0418 0579
0208 0339 1934
0216 0218 0247
0247
0060 0093 0166
0218
0037 0556
0191 0535 0195 0200
0455 0170 0036
0037 0714 1037 0487
0668 0715 1909 0556
0218 0282 0455 1934
0282
Blue Sky
CS Electronics
CTC
Curtis Mathes
Cybertron
D-Vision
Blue Star
Bondstec
Boots
0247
0217 0009
Bosch
BPL
Brandt
Brandt
0320
Daewoo
0634 0374 1909 0499
0661 0037 0556 0009
0216 0218 0217 1137
0880
0037 0556 0282
0625 0109 0335 0560
Electronique
Brinkmann
0335
Dainichi
Dansai
0218 0216
0037 0556 0668 0418
0486
0037 0556 0362 0087
0216 0217
0264
0087
0037 0556 0264 0035
0216 0009 0036 0217
0208
Brionvega
Britannia
Brother
Bruns
Dansette
Dantax
0412
0370 0486 0714 0606
0715
BSR
BTC
Bush
0163 0361
0218
Datsura
Dawa
Daytek
Daytron
de Graaf
0208
0009 0037 0556
0698 0706
0009 0374 0037 0556
0208 0044 0163 0548
0363
0795 0860
0072 0516 0037 0556
0217 1137
0668 0218 0163 0009
0036 0037 0371 0235
0282 0355 0363 0374
0264 0361 1037 0487
0208 0217 0614 0617
0698 0556 0714 1900
1916
DEC
Decca
Canton
Capsonic
Carad
0218
0264
Deitron
Denko
Denver
DER
0037 0556 0374 0218
0264
0037 0556 0606 0587
0193
0610 0037 0556 0668
1037
Carena
Carrefour
Carver
Cascade
Casio
0455 0037 0556
0036 0070 0037 0556
0170
0009 0037 0556
0037 0556 0163
0037 0556
0037 0556 0217
0821
0780
1037
0037 0556
0087 0247 0238
0418 0247 0370 0163
0009 0235 0218
0060
Desmet
0320 0037 0556 0009
0087
0037 0556
0264 0698 0696 0009
0825 0216 0371 0860
0037 0556
0037 0556 0105 0668
0037 0556 1724
0361
0880
0037 0556
0009 0037 0556 0247
0217 0087
0891 0780 0037 0587
0668
Diamant
Diamond
Cathay
CCE
Digatron
Digiline
Digitor
Digivision
DigiX
Celestial
Centrex
Centrum
Centurion
Century
CGE
Cimline
Citizen
City
DiK
Dixi
DL
Domeos
Domland
Dream Vision
DTS
0009
0394
1704
0009
Clarivox
0418 0037 0556 0070
0102
Clatronic
0037 0370 0371 0714
0218 0264 0556 0217
0247 0009 0102 0320
0579 0606
1037
0216
Dual
0544 0217 0037 0556
0259 0394 0163 0531
1137 0631
0087 0104 0102 0217
0070 0072
Dumont
Clayton
CMS
Dunai
0544 0163
CMS hightec
Concorde
Condor
0217
0009
Durabrand
Dux
DVX
Dynatron
E-Elite
Ecco
1437
0037 0556
0891
0037 0556
0218
0773 0706
0320 0037 0556 0370
0216 0009 0282 0102
0247 0418 0411 0163
0264
Conia
Conrad
Contec
0754 0821
0037 0556
0216 0009 0157 0011
0036 0264 0037 0556
Edison-Minerva
Elbe
0487
0435 0238 0259 0362
0292 0370 0163 0037
0556 0218 0191 0411
0610 0217 0516 0361
0630
Continental
Edison
0109 0487
Cosmel
Crosley
0009 0337 0037 0556
0087 0247 0163
Elbe-Sharp
Elcit
0516
0087 0247 0516 0102
0163
74
WWW.ONEFORALL.COM
Elekta
0009 0037 0556 0264
0282
Frontech
0247 0264 0363 0217
0009 0163
ELG
Elin
0037 0556
Fujimaro
Fujitsu
0865
0216 0037 0556 0105
0104 0548 0361 0163
0009
0218 0037 0556 0320
0102
0206 0072 0102 0217
0163 0009 0683 0037
0556 0361 0259 0853
0009 0217 0206 0163
0668 0264 0412
0860
0264 0795 0860
0037 0556
0102 0037 0556 0361
0163
Elite
Elman
Elta
Emco
Emerson
Fujitsu General
Funai
Furichi
Futronic
Future
Galaxi
0009 0264 0216
0247
0177 0714 0178 0087
0247 0037 0556 0371
0070 0282 0320 0361
1909 0486 0370 0163
0321
Galaxis
0370 0418 0037 0102
0556
Emperor
Enzer
Erres
0282
0696 0753
0037 0556
Galeria
GBC
0009
0163 0009 0374 0218
0363
ESC
Estèle
0037 0556 0217
0163
GE
0178 0282 0560 0109
0335 0625
Etron
0037 0556 0009 0163
0264 0217
0037
0216 0264 0037 0556
0217 0370
Geant Casino
GEC
0163
Eurofeel
EuroLine
Euroman
0163 0361 0037 0516
0556 0072 0217
0247 0009 0363 0163
0374
Geloso
Europa
0037 0556
General
0109
Europhon
0037 0516 0102 0163
0217 0556 0247 0216
0037 0556
0206 0259 0163
0037 0556 0247
0037 0556
General Technic 0009
Genesis
0009 0037 0556
Excel
Expert
Exquisit
Fagor
Genexxa
0218 0037 0556 0412
0163 0009
Gericom
Giant
0865 0880
0217
Family Life
Fenner
Ferguson
0037 0556
0374 0009
Goldfunk
Goldhand
Goldline
GoldStar
0668
0216
0337
0073 0625 0335 0238
0193 0109 0560 0037
0556 0035 0104 0108
0361 0548 0443 1037
0163 0512 0363 0037
0556 0371 0412 0531
0193 0216 0264 0544
0361
0037 0009 0370 0290
0377 0217 0178 0247
0216 0556 0163 0361
0109 0363 0606 0044
1934 0714 0715
0487
0634 0374 0037 0499
0556 1037 0668 1909
0036 0264 0072 0516
0009 0290 0487 0371
0235 0035 0480 0560
0217 0335 0218 0579
0630 0661 1900
0370
Fidelity
Gooding
Goodmans
Filsai
Finlandia
0217
0208 0346 0548 0361
0163 0363 0072 0045
0105 0104 0037 0556
0714 0346 0217 0072
0163 0516 0715 0070
0087 0102 0411 0631
0492 0480 0629 0473
0418 0606
0037 0556 0374 0668
0714 0163 0009 0321
0216 0247 1909 0102
0217 0411 0544 0531
0238 0072 0235 0208
0361 1037 0808
0104 0217 0036 0208
0370 0555 0045 0087
0157 0361 0163 0544
0072
Finlux
Gorenje
GPM
Gradiente
Graetz
0218
0170 0037 0556
0714 0361 0371 0163
0037 0339 0556
0037 0556 0226 0356
0045 0072 0108 0208
0217 0036 0339 0516
0473 0335 0560 0163
0363 0548
0037 0556 0009 0163
0610 0714 0715 0668
0374 0320 0282 0218
0455 0579 1037 0865
0102 0217 0163
0195 0508 0535 0191
0070 0487 0037 0443
0706 0556 0587 0009
0036 0370 0630 1916
0178
Firstline
Granada
Grandin
Fisher
Flint
0037 0556 0610 0072
0218 0455 0264
0102
Gronic
Grundig
FNR
Forgestone
Formenti
0193
0163 0037 0556 0486
0216 0087 0320
Formenti-Phoenix 0216 0320
Fortress
Fraba
Friac
0093 0087
H&B
0808
0706
0698 0264
0264 0216 0217
0037 0556 0370 0531
0009 0037 0556 0102
0370 0499 0655 0610
Haaz
Haier
Halifax
WWW.ONEFORALL.COM
75
Hammerstein
Hampton
Hanimex
0264 0060
0216 0217
0218
0037 0556 0499 0163
0361 0292 0544 0282
0394 0320 0634 0370
0661 0009 0217 0087
0377 0714 0808
0009 0037 0556 0102
0516 0238
Innovation
Innowert
Interactive
0037 0556
0865
0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0411
0009 0037 0264 0247
0512 0556
0037 0556 0087 0512
0163 0361 0370 0109
0247 0200
Hanseatic
Interbuy
Interfunk
Hantarex
Hantor
Harsper
Harwa
0037 0556
0865
0773
0009 0412 0037 0556
0487
0037 0556
0009 0412 0037 0556
0217 0218 0418 0282
0264
0556 0037
0217 0009
0544
0109
0216
0264 0037 0556
0218
0208 0037 0556 0009
0218 0036 0163 0355
0443 0487 0235 0264
0282 0218 0455 0610
0714
Internal
0037 0556 0499 0374
1909
0216
International
Intervision
Harwood
0282 0217 0455 0037
0371 0377 0486 0370
0394 0487 0218 0102
0163 0264 0247 0009
0556
0009 0037 0556 0218
0247 0290 0371
0218 0037 0556 0282
0455
Hauppauge
HCM
Irradio
Isukai
Hedzon
Hema
Hemmermann
Hifivox
Higashi
Highline
Hikona
ITC
ITS
0217 0320
0037 0371 0218 0282
0264 0216 0009 0556
0163 0480 0361 0473
0548 0193 0346 0339
0208 0544 0610
0361 0548 0163 0473
0480 0346 0208 0339
0606 0610 0631 0363
0264 0037 0556 0247
0374
ITT
Hinari
ITT Nokia
ITV
Hisawa
HISense
Hit
0208
0087
Hitachi
1225 0578 0036 0356
0044 0108 0473 0163
0217 0194 0516 0072
0499 0037 0556 0109
0363 0548 0634 0744
0178 1137 0105 0492
0361 0512 0480 1045
0629 1037 1576
0108
Jean
JEC
JMB
0036
0035
0037 0499 0634 0374
0556 0443
0712
Jocel
Jubilee
JVC
0556
0653 0036 0683 0193
0371 0218 0606 0418
0093
0218 0282 0037 0556
0216 0455 0217 0009
0377
Hitachi Fujian
Hitsu
HMV
Höher
Home Electronics 0606
0009 0455 0218 0610
0087 0193
0714 0865
Kaisui
Kambrook
Kamp
0216
Hornyphon
Hoshai
Huanyu
Hygashi
Hyper
0037 0556
0218 0455 0282
0374 0216
0217 0216
0009 0216 0217 0247
0361
0037 0556 0714 0715
1934 0264 0217 0282
0455 0238 0668
0037 0865 0556 0706
0860 0753
Kapsch
0163 0361 0206 0259
0104
0037 0556 0370 0610
0163 0282 0102 0264
0714 0606
0556 0037
0371
0216
0163
0610 0037 0556 0163
0512 0370 0377 0363
0411 0102 0235 0247
0362
0163 0206 0435
1037
0105
0217
0216
Karcher
Hypersonic
Hypson
Kathrein
Kawa
Kawasho
KB Aristocrat
Kendo
Hyundai
Iberia
ICE
0037 0556
0264 0037 0371 0009
0556 0218 0217 0216
0218 0216
0037 1137 0556
0037 0163 0370 0556
0630 0411 0361 0418
0247 0531
0037 0556
0487 0610 0714 0163
0361
Kennedy
Kennex
Kenwood
KIC
Kingsley
Kiton
Ices
Ict
Imperial
0556 0037 0668
0037 0370 0610 0411
0374 0499 0556 0435
0259 0292 0238 0362
0037 0556 0102 0247
0009
Indiana
Ingelen
Kneissel
Ingersoll
Inno Hit
0009
Kolster
Konichi
Konka
0009 0072 0037 0556
0218 0290 0217 0516
0247 0102 0282
0037 0556 0371 0714
0418 0218 0587 0754
76
WWW.ONEFORALL.COM
Kontakt
Korpel
Korting
Kosmos
Kotron
Koyoda
Kraking
KTV
0487
Mark
0037 0556 0217 0216
0374 0009 0714 0715
0499
0037 0556
0087 0370 0320
0037 0556
0412 0264
0009
0238
0217
0163
Master's
Masuda
0218 0371 0009 0264
0037 0217 0556
0037 0556 0487 0009
0235 0177 0011 0355
0072 0036 0217 0371
0433 0443 0363 0579
0455 0163 0516 0035
0208 0045 0195 0191
0335 0714 0544 1037
0629
Matsui
Kuba
Kuba Electronic 0163
Kyoshu
Kyoto
L&S Electronic
LaSAT
Leader
Lecson
0412 0418 0264
0163 0216 0217
0865
0486 0370
0009
Matsushita
Matsuviama
Maxam
0650
0587
0264
0037 0556
Legend
Lemair
Lenco
0009
0411
Maxdorf
MCE
Mediator
Medion
0773
0009
0037 0556
0037 0668 0512 0556
1137 0698 0808 1037
1437 1900
0037 0009 0163 0374
0556 0104
0009
Lenoir
Lesa
0247
Levis Austria
Leyco
0037 0556
0264 0072 0037 0556
0579
Megas
Megatron
MEI
0610
0178
1037 0037 0556
0346 0037 0512 0109
0247 0105 0104 0374
0009 0217 0480 0492
0216 0411 0163 0556
0634 0361 0191 0195
0661
0009 0178 0060
0337 0072 0009
0037 0009 0556
0548 0361 0163
0447 0746 0388 0367
0087 0195 0535 0191
0037 0556 0587 0668
1037
LG
0037 0178 0370 0009
0377 0217 0556 0714
0216 0290 0163 0606
0109 1934 0698 0715
1637
0037 0556
0037 0556
0037 0009 0374 0668
0512 0655 1037 1137
0556 0218 0264 0683
0009
Melectronic
Liesenk & Tter
Liesenkotter
Lifetec
Memorex
Memphis
Mercury
Merritt
Metz
Lloyd's
Lodos
Loewe
1037
0512 0633 0037 0556
0655 0370 0087 0292
0362 0516
0011 0060 0698 0773
0009 0193 0264 0371
0880
MGA
0178 0037 0556 0218
0104
0037 0556 0668 1037
0630 0808
Logik
Micromaxx
Logix
Luma
0668
Microstar
Minato
Minerva
0808
0037 0556
0487 0535 0195 0070
0191 0516 0108
0412 0037 0556
1900
0037 0363 0206 0163
0411 0556 0374 0009
0362 0259
0363 0206 0037 0556
0362 0163 0259 0361
0217 0264 0073
0037 0009 0556
0579
0194 0290 0363 0480
0492 0361 0208 0356
0548 0163 0346 0473
1037 0217 0631
0178
Lumatron
Minoka
Mirror
Mistral
Electronics
Mitsubishi
Lux May
Luxman
Luxor
0193
0108 0093 0512 0037
0178 0087 0036 0193
0535 0556 0208 1934
1037
Mitsuri General 0163
Mivar
LXI
0292 0290 0291 0370
Madison
Magnadyne
0037 0556
0087 0247 0516 0102
0163 0544
0516 0102 0216 0073
0037 0556 0036 0780
0714 0037 0556 0715
0264
0216 0609 0516 0217
0009
0037 0556
Monaco
Morgan's
Motorola
MTC
Magnafon
Magnavox
Magnum
Mandor
0093
0060 0370 0512 0163
0216 0361
0714
MTlogic
Manesth
0037 0556 0235 0217
0264 0320 0035 0163
0363
0037 0556 0668 1037
0163
Multibroadcast
Multistandard
Multitec
0193
0102
0037 0556 0486 0668
1037
0009 0363 0486 0037
0370 0556 0217 0216
0247 0102 0264
0104 0216 0072 0163
Manhattan
Multitech
Marantz
Marelli
0037 0556 0412
0087
Murphy
WWW.ONEFORALL.COM
77
Musikland
Myryad
NAD
0037 0218 0247 0556
0556 0037
0166 0178 0361 0163
0037 0606 0556
0374 0037 0556
0363 0163
Oso
Osume
0218
0157 0072 0036 0218
0037 0556
Naiko
Otto Versand
1505 0036 0093 0512
0037 0556 0535 0195
0544 0191 0361 0235
0109 0226 0247 0320
0217 0009 0282 0516
0037 0556 1137 0714
1037 0443
Nakimura
Naonis
NAT
National
NEC
0226
0226
0170 0587 1170 0036
0320 0455 0009 0374
0217 0037 0556 0011
0704 0499 1704 0661
0037 0191 0370 1505
0200 0556 0163 0418
0087 0247 0217 0411
0320 0363 0512
0037 0556 0337 0371
0163
0865
0247
0037 0556
0337
0037 0009 0556 0610
0218 0282 0714
0037 0009 0556 0217
0218
Pacific
Pael
Palladium
0216
0370 0037 0191 1505
0200 0418 0556 0247
0087 0163 0217 0411
0655 0363 0630 0714
1137
0264 0412 0037 0217
0377 0218 0698 0556
0773 0418
0009 0217 0264 0216
0037 0556 0247
0650 1650 0108 0226
0361 0367 0516 0037
0556 0163 0548 0853
0037 0411 0556
0037 0556
Neckermann
NEI
Palsonic
Neovia
Nesco
Netsat
Network
Neufunk
Panama
Panasonic
New Tech
New World
Nicamagic
Nikkai
Panavision
Papouw
Pathe Cinema
0216
0163 0238 0216 0320
0292 0370
0109
0072 0218 0037 0556
0217 0264 0035 0337
0216 0009 0036
0178
0102 0070 0216
0109
0361 0163 0480 0548
0492 0473 0339 0208
0374 0631 0606 0346
0320 0610 0109
0217
0109 0714 0560 0195
0037 0556 0335 0163
0163
Pathe Marconi
Pausa
Perdio
0009
Nikko
0072 0320 0163 0037
0216 0282 0556
0037 0556
0087 0418 0247 0163
0370 0037 0556
0193 0163
Nobliko
Nogamatic
Nokia
Perfekt
Philco
Philex
Philharmonic
Philips
0217
Nordic
Nordmende
0556 0037 0238 0191
0087 0193 0374 0009
0200
0037 0556 0370 0486
0163 0087 0072 0216
0320
Norfolk
Normerel
Novak
Phoenix
Phonola
0037 0556
0037 0556
0037 0105 0374 0531
0556
Novatronic
0037 0556 0087 0193
0216
NU-TEC
Nurnberg
Oceanic
0455 0698
0163 0361
0163 0361 0208 0473
0548 0480
0264
0370 0037 0556 0264
0072 0009
0264
0780 0891 0698
0371 0602 0218 0433
0102
Pilot
Pioneer
0556 0037 0712 0706
0011 0166 0037 0170
0556 0370 0361 0109
0163 0486 0512
0370 0486
0037 0556 0264 0009
0714 0037 0217 0339
0715
Odeon
Okano
Pionier
Plantron
Playsonic
Omega
Omni
Onwa
Policom
0102 0109 0206 0238
0361 0163 0070 0087
0535
Opera
0037 0556
0650 0166
0093
0037 0556
Polytron
Poppy
Portland
Powerpoint
0697 0282
0009
0374 1909
0487 0037 0556 0698
Optimus
Optonica
Orbit
Orion
0037 0355 0556 0655
0714 0235 0443 0177
0320 0011 0009 0321
0102 0264 0412 0516
0531 0544 1916 0880
0037 0218 0556
0668 1037 0037 0556
0516
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
Precision
Premier
Prima
Princess
Prinston
Prinz
0217
0009 0264
0009 0264 0412
0698
1037
0072 0544 0361 0194
0009 0163 0361 0363
0009
Orline
Ormond
Orsowe
Osaki
Profex
Profi
0072 0218 0217 0264
0037 0412 0374 0355
0556
Profitronic
Proline
0037 0556 0102
0037 0556 0625 0634
0630 0411 0321 0072
Osio
0037 0556 0290
78
WWW.ONEFORALL.COM
Prosonic
Protech
0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0579 0217
0037 0556 0217 0009
0247 0102 0264 0418
0337 0668 0282 0163
0486 1037
Saivod
0037 0556 0668 0712
1037
0163
Sakaï
Sakyno
Salora
0455
0290 0194 0163 0356
0361 0516 0363 0548
0339 0208 0480
0335
Proton
0178
Salsa
Provision
0499 0037 0556 1037
0714
0037 0556 0087 0374
0412
0009
0218
0247 0650 0865 0009
0037 1505 0011 0109
0512 0535 0544 0191
0361 0036 0217 0247
0070 0104 0105 0668
0556 0157 0195 0200
0264 0290 0346 0009
0036
Sambers
Samsung
0516 0102
0618 0587 0037 0178
0556 0009 0093 0217
0370 0264 0216 0290
0644 0060 0072 0208
0163 0625
Pye
Pymi
Quadral
Quasar
Quelle
Sandra
Sanela
Sansui
0216 0217
0238
0037 0729 0556 0706
0371 0655 0602 0455
0009
0208 0157 0292 0036
0011 0370 0339 0072
0216 0217 0104 0045
0555 0009 0544 0163
0037 0108 0556 0486
0037 0556
Santon
Sanyo
Questa
R-Line
Radialva
0037 0556 0163
0109 0218 0163 0037
0556 0337
Save
Radiola
Radiomarelli
0037 0556 0217
0087 0516 0247 0037
0556
SBR
Schaub Lorenz
0037 0556 0193
0548 0714 0606 0361
0486 0374
RadioShack
Radiotone
0037 0556 0178
0009 0037 0556 0370
0579 0418 0412 0668
0264 1037
Schneider
1137 0037 0556 0544
0394 0259 0217 0247
0371 0361 0218 0668
1037 0163 0714 1909
0163
Rank
Rank Arena
RBM
0070
Scotland
Scott
Sears
0036 0157 0602 0753
0070
0178
0178
RCA
0625 0093 0560 0335
0753
0178
0037 0418 0556
0037 0556
0361 0548 0036 0346
0037 0556
Seaway
Seelver
SEG
0634
0556 1037 0037
0037 0556 1037 1437
0668 0217 0487 0009
0163 0264 0634 0036
0102 0247 0362 0216
0218 1909
0087 0102 1505 0163
0516 0544 0206 0037
0556 0177
0102 0206 0516 1505
0544 0037 0556 0087
0206 0363 0259 0362
0163 0411 0371 0036
0264 0346 0435
0009
0035 0218 0009
0610 0455 0216 0093
0093 1193 0157 0036
0491 0653 0256 0193
0516 0200
Realistic
Recor
Rectiligne
Rediffusion
Redstar
Reflex
Relisys
Reoc
Revox
0037 0556 1037 0668
0865
SEI
0714 0634 1909
0037 0556 0370
0206 0363 0411 0247
0163 0259 0264
0087 0292 0370 0072
0264 0037 0556
0216
0037 0556
0773 0418
1037 0009 0418 0037
0556 0668 0218 0264
0282 1916
Sei-Sinudyne
Seleco
Rex
RFT
Rhapsody
Ricoh
Rinex
Sencora
Sentra
Serino
Sharp
Roadstar
Robotron
Rodex
Rover
0087
0037 0556
0036
Shintoshi
Shivaki
0037 0556
0037 0556 0443 0374
0178
Rowa
0264 0698 0217 0712
0009 0216 0587
0370 0412 0335
0556 0037
0625 0109 0560 0087
0163 0516 0361 0498
0335 0548 0714
0238
0610 0455 0282
0235 0516 0177 0009
0011 0217 0163 0264
0544
Show
Siarem
Siemens
0418 0009 0072
0163 0087 0102 0516
0191 0535 0200 0195
0157 0037 0556 0361
0037 0556 0587
0370
0037 0556 0216 0361
0036 0037 0455 0361
0556 0715 0163
1037 0037 0556
0009 1537 0087 0037
0556 0102 0247 0435
0335 0163
Royal Lux
Rukopir
Saba
Siera
Siesta
Silva
Saccs
Sagem
Saisho
Silver
SilverCrest
Singer
WWW.ONEFORALL.COM
79
Sinotec
Sinudyne
0773
Teac
TEC
0698 0512 0037 1437
1037 0556 0712 0668
0455 0217 0706 0264
0544 1909 0178 0009
0412 0282 0418 0170
0714 1724
0217 0009 0247 0335
0337 0259 0037 0556
0361 0163
0037 0556 0668 1437
0218
0320
0655 0037 0556 0163
0714
0037 0556
0177 0087 0235 0102
0163 0361 0516 0544
1505 0206 0037 0556
0356
0037 0282 0556
0105
0696 0753
0865
0668
0487
Skantic
Sky
Skymaster
Skysonic
Sliding
SLX
Smaragd
Soemtron
Sogera
Solavox
Tech Line
Techica
0865
0320
Technema
TechniSat
Technisson
Technosonic
Tecnimagen
Tedelex
0361 0072 0163 0548
0037 0556
0218
0037 0556
0208 0370 0339 0217
0037 0556
0037 0556 0009 0264
0282 0217
0208 0163 1505 0548
0361 0282
0037 0556 0370 0009
1505 1651 0011 0036
0102 0037 0556 0157
0102 0218 0374 0037
0556
Sonawa
Soniko
Sonitron
Sonneclair
Sonoko
0556
0217 0418 0606 1537
0009 0706 0208 0698
0587 0891 0037 0556
0009
0060
0109
0037 0556 0163 0218
0217 0259 0394
0625 0560 0109 0587
0698 0712 0498 0335
0073 0037 0556 0486
0714
Teiron
Teknika
Teleavia
Telecor
Sonolor
Sontec
Sony
Telefunken
Sound & Vision
Soundesign
Soundwave
0178
Telefusion
Telegazi
0037 0556
0037 0163 0259 0218
0264 0556
0037 0556 0320 0418
0715
Spectra
0009
0009
0009
Telemeister
Telesonic
Telestar
0320 0037 0556
0037 0556
0009 0037 0556 0579
0412
0037 0556 0668 0009
0247 0337 1037
0217 0206 0163 0259
0036 0363
0320 0163 0216
0037 0556
Ssangyong
Staksonic
Standard
0037 0556 1037 0218
0009 0217 0320 0374
0009 0163 0037 0556
0264 0412
Teletech
Teleton
Starlite
Stenway
Stern
0282 0218
0206 0259 0163 0363
0264 0411 0435
0037 0556 0264 0009
0217
Televideon
Teleview
Telexa
Tempest
Tennessee
Tensai
Strato
0102
Stylandia
Sunic Line
Sunkai
0009 0037 0556 0264
0037 0556
0104 0218 0037 0556
0217 0320 0009 0105
0374 0371 0377 0247
0715 0163
0320 0009
0037
0037 0556 0668 1137
0714 1037
0217 0374 0009 0216
0218
0037 0556
0355 0321 0455 0218
0235 0610 0037 0556
0487 0531 0865
0371 0037 0556 0009
0579 0264
0037 0556 0009
0516 0216 0217
0208 0556 0698 0264
0805
0009 0037 0556 0216
0218
0178 0374 0009
0335 0218
0009
0247
0216 0217
0037 0556
0216
0447
0367 0411 0109 0337
0362 0361 0163
0218 0072 0217 0247
0093 0163
0036 0217 0170 0216
0163 0363
0037 0556 0072 0516
0217 0011 0629
0714
Sunstar
Tenson
Tesla
Tevion
Sunwood
Superla
Supersonic
Texet
SuperTech
Thomson
Thorn
0625 0560 0109 0335
0037 0556
Supra
Susumu
Sutron
Swissline
Sydney
Sysline
Sytong
T+A
0108 0193 0109 0073
0361 0238 1505 0499
0535 0037 0072 0556
0011 0104 0335 0512
0036 0045 0374 0035
0070 0356
Thorn-Ferguson 0104 0108 0109 0238
0193 0361 0335 0499
0073 0035
TMK
Tobishi
Tokai
Tandberg
Tandy
0178 0177
0218
0072 0037 0556 0337
0668 0163 0217 0374
0009 1037
Tashiko
Tatung
Tokaido
Tokyo
1037
0216 0035
TCM
80
WWW.ONEFORALL.COM
Tomashi
Tongtel
Toshiba
0282 0218
0780 0587
Wega
0037 0556 0036 0087
0009 0037 0556
0714
0037 0556 0320 0217
0037 0556
Wegavox
Welltech
Weltblick
Weston
Wharfedale
White
0508 0060 1508 0035
0036 0070 0102 0714
0217 0109 0195 0191
0618 1916 0009 0698
0037
0037 0556
Towada
Toyoda
Trakton
0102 0217
0009 0371 0264
0009 0264 0217
Westinghouse
0320 0216 0037 0556
0337 1909
0668 1037
0282 0337
0556
Windsor
Windstar
Windy Sam
Wintel
World-of-Vision 0880 0865
Worldview
Xenius
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
0556 0486
Transonic
0037 0556 0455 0587
0512 0264 0698 0712
0418 0009
0216
0037 0556 0218
0157
0714
0455
0634
Transtec
Triad
Trical
Trident
Tristar
Triumph
XLogic
0698 0860
0037 0556
0650
0282 0455 0218 0037
0556 0217
0037 0556
0217 0037 0556 0218
0264 0009 0370 0339
0216 0247
0218
Xrypton
Yamaha
Yamishi
0516 0217
0264 0218 0193
0177 0516 0346 0556
0037
0282
0556
0037 0556 0206 0320
0374 0418 0486 0370
0259 0480
0087 0102 0374 0247
0216 0163 0037 0556
0037 0556 0473 0455
0037 0556 0714 0715
1916
Yokan
Yoko
Tsoschi
TVTEXT 95
Uher
Yorx
Zanela
Zanussi
Zenith
Zenor
0238
0206 0363 0217
1909
Ultravox
Unic Line
United
0339
Universal
0037 0556
Universum
0346 0105 0535 0195
0473 0361 0247 0492
0480 0370 0200 0418
0011 0512 0036 0157
0070 0163 0264 0104
0037 0556 0411 0290
1505 0668 0544 0217
0109 0362 0337 0177
0631 0009 1037 1437
0170
Univox
0037 0556 0337 0087
0163 0238
Utax
0163
V7Videoseven
Vestel
0178
0037 0163 0217 0556
0668 1037
Vexa
0009 0037 0556
0218 0216
0216 0218 0217
0247
0037 0556
0216 0320 0217 0374
0356 0163
Videologic
Videologique
Videosat
VideoSystem
Videotechnic
Videoton
Vidikron
Vidtech
0102
0036 0178
Viper
0337
Visiola
0216
Vision
0037 0264 0556 0320
0217
Vistar
0206 0361
Vortec
Voxson
0037 0556
0087 0037 0556 0363
0418 0163 0178
0217 0356 0418 0037
0556 0668 0109 1037
0037 0556 0320 0163
0218 0579 0394 0009
0668 1037 1437
0102 0544 0163 0216
Waltham
Watson
Watt Radio
WWW.ONEFORALL.COM
81
82
WWW.ONEFORALL.COM
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю
отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного товара при условии корректной
эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене
в
обязательном порядке без каких – либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного
года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок,
упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований,
используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме перечисленных выше, исключаются. Для
выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону
сервисного центра указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который
выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания.
В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом,
профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо
иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная
гарантия не является соответствующим разрешением.
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir
(1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir
(1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirilecektir.
Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin
neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya
da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal,
yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su,
yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında da geçerlidir. Garanti süresi
içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma
belgenize gereksinim duyacağımızı unutmayın.
Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının
satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen
Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte
beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice
erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
guarantee does not affect those rights.
Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne
garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet
sammen med produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for
garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk
venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk,
at du muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer.
Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår
ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser
seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede
kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke.
For å få garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-
siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at
du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna
produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes
denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska,
batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service
under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för
kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom
ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte
dessa rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä
ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan
takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla
varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita
oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu
Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä
käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla
saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
EÏÏËÓÈο
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô
ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË
·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹
Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ
ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË,
ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ·
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙÂ
‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹
ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ
ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
URC-3415
705016
RDN-1120307
|