3-Device
Universal
Remote Control
Control Remoto Universal
de 3 Dispositivos
/!2#ꢀꢁ' 5SERꢂS 'UIDE s 'UÓA DEL 5SUARIO
Contents
Installing the Batteries............................... 2
Care and Maintenance............................... 2
Setting Up the Remote .............................. 3
Direct code setup .................................... 3
The search method.................................. 4
Code Retrieval ............................................ 5
Quick Code Reference................................ 5
The Keypad................................................. 6
Extra Features............................................. 8
Volume punch through........................... 8
Macros (Sequence of commands).............. 9
Troubleshooting....................................... 10
Additional Information............................ 11
Limited Lifetime Warranty ...................... 22
Contenido
Instalación de las Baterías........................ 12
Cuidado y Mantenimiento....................... 12
Cómo Configurar el Control Remoto...... 13
Configuración a través
de la entrada directa de códigos....... 13
El método de búsqueda........................ 14
Recuperación de Códigos ........................ 15
Referencia Rápida de Códigos................. 15
El Teclado.................................................. 16
Funciones Adicionales.............................. 18
Irrupción de Volumen ........................... 18
Macros (Secuencia de comandos)............ 19
Resolución de Problemas......................... 20
Información Adicional ............................. 21
Garantía Limitada
Durante la Vida Útil del Producto........ 23
Setting up the remote
4HERE ARE TWO WAYS TO PROGRAM THIS REMOTE TO CONTROL
your devices: by entering the code directly or by
searching through the codes to find the one that
controls your device. Try the Direct code setup first.
Direct code setup
1. Find the code for your device in the Code list. Codes
are listed by device type and brand name. The most
popular code is listed first. Make sure your device is
SWITCHED ON ꢅNOT ON STANDBY ꢀ
2. Press the device key on this remote for the device
YOU WISH TO SET UPꢀ
ꢇꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY WILL BLINK ONCEꢁ
THEN TWICE ꢀ
ꢈꢀ %NTER A lVEꢃDIGIT CODE FOR YOUR DEVICEꢂS BRAND USING
the number keys. The
KEY BLINKS TWICEꢀ
Note: If the key gives one long blink instead of
two shorter blinks, you’ve entered an invalid code.
Try entering a code again.
ꢉꢀ .OWꢁ AIM THIS REMOTE AT YOUR DEVICE AND PRESS
ꢅPOWER ꢀ )F YOUR DEVICE SWITCHES OFFꢁ THE REMOTE IS
ready to operate your device.
ꢊꢀ 4URN YOUR DEVICE BACK ON AND TRY ALL THE REMOTEꢂS
FUNCTIONS TO ENSURE THEY ARE WORKING PROPERLYꢀ )F
THE FUNCTIONS DO NOT WORK PROPERLYꢁ REPEAT STEPS
1–5 using another code listed for your brand.
ꢋꢀ )F YOUR DEVICE DOES NOT RESPONDꢁ FOLLOW STEPS ꢌ TO
ꢉ WITH EACH CODE LISTED FOR YOUR BRANDꢀ )F NONE OF
THE CODES LISTED FOR YOUR BRAND OPERATE YOUR DEVICEꢁ
OR IF YOUR BRAND IS NOT LISTED AT ALLꢁ TRY THE SEARCH
method described in the next section.
Important notes:
s
s
s
)F YOUR DEVICE DOES NOT RESPOND OR IS NOT FUNCTIONING
PROPERLY WITH ONE OF THE CODESꢁ TRY ANOTHER CODE
listed under your brand.
)F YOUR DEVICEꢂS ORIGINAL REMOTE CONTROL DOES NOT
HAVE A 0/7%2 KEYꢁ PRESS (play) instead of
ꢅPOWER WHEN SETTING UP YOUR DEVICEꢀ
2EMEMBER TO PRESS THE CORRECT DEVICE KEY BEFORE
operating your device. Only one device can be
assigned to a device key. If your original remote
OPERATES MORE THAN ONE DEVICEꢁ YOU NEED TO SET UP
each device separately.
3
The search method
If your device does not respond to this remote after
YOU HAVE TRIED ALL THE CODES LISTED FOR YOUR BRANDꢁ TRY
SEARCHING FOR YOUR CODEꢀ 4HE 3EARCH -ETHOD ALLOWS YOU
to find the code for your device by scanning through
ALL THE CODES CONTAINED IN THE REMOTEꢂS MEMORYꢀ 4HE
3EARCH -ETHOD MAY ALSO WORK IF YOUR BRAND IS NOT LISTED
at all.
ꢌꢀ 3WITCH YOUR DEVICE ON ꢅNOT ON STANDBY ꢀ
2. Press the device key on this remote for the device
YOU WISH TO SET UPꢀ
ꢇꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
4. Press 9 9 1. The
KEY BLINKS TWICEꢀ
5. Press the number key corresponding to the device
YOU WANT TO PROGRAMꢍ ꢎ FOR CABLEꢁ SATELLITEꢁ DIGITAL
46 CONVERTERꢁ OR VIDEO ACCESSORIESꢏ ꢌ FOR A 46ꢏ ꢄ FOR A
$6$ PLAYERꢁ 6#2ꢁ OR 062ꢀ
ꢊꢀ !IM THIS REMOTE AT YOUR DEVICEꢀ .OW PRESS #(ꢆ
OVER AND OVERꢁ UNTIL YOUR DEVICE TURNS OFF ꢅEVERY
TIME YOU PRESS THE #(ꢆ KEY THE REMOTE SENDS OUT
A POWER SIGNAL FROM THE NEXT CODE CONTAINED IN
the memory). You may have to press this key many
times (up to 150 times) so please be patient. If
YOU SKIP PAST A CODEꢁ YOU CAN GO TO THE PREVIOUS
CODEꢅS BY PRESSING THE #(ꢃ KEYꢀ 2EMEMBER TO KEEP
POINTING THE REMOTE AT YOUR DEVICE WHILE PRESSING
this key.
ꢋꢀ !S SOON AS YOUR DEVICE TURNS OFFꢁ PRESS THE 3%4 KEY
to store the code.
Important note:
s
)F YOUR DEVICEꢂS ORIGINAL REMOTE CONTROL DOES NOT
HAVE A 0/7%2 KEYꢁ PRESS (play) instead of
ꢅPOWER IN STEP ꢉꢀ
4
Code Retrieval
4HE CODE RETRIEVAL FEATURE ALLOWS YOU TO lND OUT WHICH
code is currently programmed for each device key. This
is useful if you used the Search Method to program a
device key.
1. Press the device key once.
ꢄꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
3. Press 9 9 0. The
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICEꢀ
ꢈꢀ &OR THE lRST DIGIT OF YOUR lVEꢃDIGIT CODEꢁ PRESS ꢌ AND
COUNT ALL THE BLINKSꢀ )F THERE ARE NO BLINKSꢁ THE DIGIT
is “0”.
ꢉꢀ &OR THE SECOND DIGITꢁ PRESS ꢄ AND COUNT ALL THE
BLINKSꢀ )F THERE ARE NO BLINKSꢁ THE DIGIT IS hꢎvꢀ
ꢊꢀ &OR THE THIRD DIGITꢁ PRESS ꢇ AND COUNT ALL THE BLINKSꢀ
)F THERE ARE NO BLINKSꢁ THE DIGIT IS hꢎvꢀ
ꢋꢀ &OR THE FOURTH DIGITꢁ PRESS ꢈ AND COUNT ALL THE BLINKSꢀ
)F THERE ARE NO BLINKSꢁ THE DIGIT IS hꢎvꢀ
ꢐꢀ &OR THE lFTH DIGITꢁ PRESS ꢉ AND COUNT ALL THE BLINKSꢀ )F
THERE ARE NO BLINKSꢁ THE DIGIT IS hꢎvꢀ .OW YOU HAVE
YOUR lVEꢃDIGIT CODEꢀ
Quick Code Reference
Device Type
Code
5
The Keypad
6
(Power) 4HE POWER KEY OPERATES THE SAME
function it did on your original remote control. The
POWER KEY WILL LIGHT UP EVERY TIME A KEY IS PRESSEDꢀ
TV, DVD/VCR, CBL/SAT (DTC) The device keys
DETERMINE WHICH DEVICE YOUꢂRE CONTROLLINGꢀ &OR
EXAMPLEꢁ TO PLAY A $6$ ON YOUR $6$ PLAYERꢁ PRESS THE
DVD/VCR key first. Then press the (play) key to start
playback.
Note: DTC stands for Digital TV Converter.
Number Keys 4HE .UMBER KEYS ꢅꢎꢃꢑ PROVIDE
functions just like your original remote.
INFO 4HE ).&/ KEY DISPLAYS ANY AVAILABLE INFORMATION
ABOUT THE PROGRAM OR DISC YOUꢂRE WATCHING ꢅIF YOUR
device offers this functionality).
EXIT The EXIT key takes you out of the current menu
or guide screen.
Red, Green, Yellow, Blue Use these keys to access
additional features on your satellite receiver or cable
box (consult your satellite or cable program provider for
DETAILS ꢀ 4WO OF THE KEYS HAVE ADDITIONAL FUNCTIONS IN
other modes:
)N 46 MODEꢁ THE Blue Key (INPUT) goes through the
INPUTS ON YOUR 46ꢀ )N $6$ꢒ6#2 MODE YOU WILL OBTAIN
THE h46ꢒ$6$v OR h46ꢒ6#2v FUNCTIONꢁ IF AVAILABLE ON
your original remote. In CBL/SAT (DTC) mode you
WILL OBTAIN THE h46ꢒ3!4v OR h46ꢒ$46v FUNCTIONꢁ IF
available on your original remote.
)N 46 MODE ꢅOR IF CONTROLLING A DIGITAL 46 CONVERTER ꢁ
the Red Key (–) lets you separate the main channel
NUMBER FROM A SUBCHANNEL NUMBERꢀ &OR EXAMPLEꢁ TO
ACCESS CHANNEL ꢄꢑꢀꢌꢁ PRESS ꢄ ꢑꢁ THEN THE n KEYꢁ THEN ꢌꢀ
GUIDE )N 46ꢁ $6$ꢒ6#2 ANDꢒOR #",ꢒ3!4 ꢅ$4# MODE
YOU WILL OBTAIN THE h'UIDEv FUNCTION ꢅIF AVAILABLE ON
your original remote).
SET The SET key is used to set up this remote.
MENU 4HE -%.5 KEY CONTROLS THE SAME FUNCTION AS IT
did on your original remote.
Directional Keys If available on your original
REMOTEꢁ THESE KEYS LET YOU NAVIGATE THROUGH THE MENU
mode of your device.
OK/ENTER 4HE /+ꢒ%.4%2 KEY CONlRMS YOUR CHOICE IN
menu operation.
VOL +/- Keys 4HESE KEYS OPERATE IN THE SAME WAY AS
the keys on your original remote.
CH +/- Keys 4HESE KEYS OPERATE IN THE SAME WAY AS
the keys on your original remote.
LAST The LAST key takes you to the previous channel
or screen (if this function is available on your device).
7
MUTE The MUTE key reduces your device to its
minimum volume (if this function is available on your
device).
(transport keys for DVDs,
VCRs, PVRs, DVRs) These keys operate the transport
FUNCTIONS ꢅPLAYꢁ FASTꢃFORWARDꢁ REWINDꢁ ETCꢀ OF YOUR
DEVICEꢀ 4O PREVENT ACCIDENTAL RECORDINGꢁ THE (RECORD)
KEY MUST BE PRESSED TWICE TO START RECORDINGꢀ
In TV mode the
AVAILABLE ON YOUR 46 ꢁ AND THE
KEY ACTIVATES 0ICTUREꢃ)Nꢃ0ICTURE ꢅIF
KEY SWAPS BETWEEN
THE MAIN PICTURE AND THE 0ICTUREꢃ)Nꢃ0ICTUREꢀ
FORMAT 4HIS KEY PROVIDES YOU THE ꢅꢌꢊꢍꢑ WIDE SCREEN
VIEW FUNCTION ꢅIF AVAILABLE ON YOUR ORIGINAL REMOTE ꢀ
Extra Features
Volume Punch Through
You may be able to use some functions of your
4ELEVISIONꢁ 6IDEO RECORDERꢁ $6$ PLAYERꢁ 3ATELLITE RECEIVER
or Cable converter at the same time. For example: if you
ARE WATCHING A PROGRAM ON YOUR VIDEO RECORDERꢁ YOU
CAN ADJUST THE VOLUME ꢅA 46 FUNCTION WITHOUT PRESSING
the TV mode key on this remote.
To punch through to TV volume while in DVD/VCR
or CBL/SAT (DTC) mode:
ꢌꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
2. Press 9 9 3.
ꢇꢀ 4HEN PRESS THE 46 KEY AND THE RED LIGHT BLINKS TWICEꢀ
To cancel “Volume Punch Through” for a single
mode:
ꢌꢀ 0RESS THE DEVICE KEY FOR THE MODE YOU WANT TO
CANCEL VOLUME PUNCH THROUGHꢀ &OR EXAMPLEꢁ TO
CANCEL VOLUME PUNCH THROUGH FOR $6$ꢒ6#2 MODEꢁ
press the DVD/VCR key.
ꢄꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
3. Press 9 9 3.
ꢈꢀ 4HEN PRESS THE 6/, n KEY AND THE RED LIGHT WILL BLINK
four times.
4HE 6OLUME KEYS WILL NOW CONTROL THE 6/,ꢆꢒn AND
MUTE functions on the original device (not on the TV).
&OR EXAMPLEꢁ IF YOU CANCELED VOLUME PUNCH THROUGH FOR
$6$ꢒ6#2 MODEꢁ YOU WILL BE ABLE TO CONTROL 6/,ꢆꢒn OR
MUTE functions of your DVD player or VCR (provided it
has volume control).
8
To cancel “Volume Punch Through” for all modes:
ꢌꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
2. Press 9 9 3.
ꢇꢀ 0RESS THE 6/,ꢆ KEY AND THE RED LIGHT WILL BLINK FOUR
times.
Macros (Sequence of commands)
Macros (Direct)
You can program this remote to issue a sequence of
commands at the press of one button. Any sequence
of commands you regularly use can be reduced to one
KEY STROKE FOR YOUR CONVENIENCEꢀ &OR EXAMPLEꢁ YOU MAY
WANT TO MAKE A SINGLE KEY THE MASTER POWER OFF BUTTON
for all of the devices this remote controls.
To set up a master power off macro on the yellow
key:
ꢌꢀ 0RESS AND HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
2. Press 9 9 5.
ꢇꢀ 0RESS THE KEY TO WHICH THE -ACRO WILL BE ASSIGNED
ꢅIN THIS CASEꢁ THE YELLOW KEY ꢀ
ꢈꢀ .EXT PRESS THE COMMANDS YOU WANT TO BE PART OF
THE MACRO ꢅIN THIS CASEꢁ 46ꢁ ꢁ #",ꢒ3!4 ꢅ$4# ꢁ
ꢁ
$6$ꢒ6#2ꢁ ).
ꢉꢀ 4O STORE THE -ACROꢁ PRESS AND HOLD DOWN THE 3%4
key until the ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY
BLINKS ONCEꢁ THEN TWICE ꢀ
6. Whenever you press the key you assigned to this
MACRO ꢅIN THIS CASEꢁ THE YELLOW KEY ꢁ THE REMOTE WILL
automatically send the sequence of commands you
ENTERED IN STEP ꢈ ꢅIN THIS CASEꢁ IT WILL TURN OFF YOUR
46ꢁ 6#2 AND $6$ PLAYER ꢀ
s
4O ERASE THE -ACRO FROM THE 9ELLOW KEYꢁ PRESSꢍ
;3%4=ꢓ ;ꢑ= ;ꢑ= ;ꢉ= ;9ELLOW KEY= ;3%4=ꢓ
ꢓ (ERE YOU MUST HOLD DOWN THE 3%4 KEY UNTIL THE
ꢅPOWER KEY BLINKS TWICE ꢅTHE KEY BLINKS ONCEꢁ THEN
TWICE ꢀ
Important notes:
s
%ACH -!#2/ CAN CONSIST OF A MAXIMUM OF ꢌꢉ KEY
PRESSESꢀ 4HIS REMOTE CAN HOLD UP TO ꢌꢉ MACROSꢁ
depending on the complexity of each. In other
WORDSꢁ THE MORE COMPLEX THE MACROSꢁ THE FEWER
separate macros the remote can store.
s
s
-AKE SURE THAT YOU PROGRAM A -ACRO ON A SPARE KEY
THAT YOU DONꢂT USE IN ANY MODEꢀ
/NCE YOU PROGRAM A -ACRO ON A SPECIlC KEYꢁ THE
SEQUENCE WILL WORK REGARDLESS OF THE MODE ꢅ46ꢁ #",ꢒ
3!4 ꢅ$4# ꢁ AND $6$ꢒ6#2 YOU ARE USINGꢀ
9
s
4O AVOID ACCIDENTAL RECORDINGS WITH THIS REMOTEꢁ YOU
MUST PRESS THE 2ECORD KEY TWICE TO BEGIN RECORDINGꢀ
"ECAUSE OF THISꢁ YOU CANNOT ASSIGN A -ACRO TO THE
Record key.
s
s
)F YOU HAVE TO HOLD DOWN A KEY FOR A FEW SECONDS ON
THE ORIGINAL REMOTE CONTROL TO GET A FUNCTIONꢁ THIS
FUNCTION MAY NOT WORK IN A MACRO ON THIS REMOTEꢀ
)F YOU PROGRAM A -ACRO ON A KEYꢁ THE ORIGINAL
FUNCTION WILL BECOME SHIFTED ꢅEXCLUDING #(ꢆꢒꢃ AND
6/,ꢆꢒꢃ KEYS ꢀ 0RESS THE 3%4 KEY THEN THE KEY TO
access it.
Troubleshooting
My brand is not listed in the code section.
s
4RY THE PROCEDURE DESCRIBED IN The Search Method
section.
The remote does not operate my device(s).
s
4RY ALL THE CODES LISTED FOR YOUR BRANDꢀ
s
4RY THE PROCEDURE DESCRIBED IN The Search Method
section.
The remote is not performing commands properly.
s
9OU MAY BE USING THE WRONG CODEꢀ 4RY REPEATING
the Direct Setup using another code listed under
your brand or start the search method over again to
locate the proper code.
Problems changing channels.
s
%NTER THE CHANNEL NUMBER EXACTLY AS YOU WOULD ON
your original remote.
Video not recording.
s
!S A SAFETY FEATURE ON THIS REMOTEꢁ YOU MUST PRESS
the ꢅ2ECORD KEY TWICEꢀ
The remote does not respond after pressing a key.
s
-AKE SURE YOU ARE USING NEW BATTERIES AND ARE
aiming the One For All remote at your device.
The
key does not blink when I press a key.
s
2EPLACE BATTERIES WITH ꢄ FRESHꢁ NEW !! ALKALINE
batteries.
For additional information:
s
)NTERNETꢍ HTTPꢍꢒꢒWWWꢀONEFORALLꢀCOM
10
Additional Information
/.% &/2 !,, IS THE REGISTERED TRADEMARK OF 5NIVERSAL
Electronics Inc. Audiovox Accessories Corporation is
THE ,ICENSEE OF THE /.% &/2 !,, BRAND FOR .ORTH
America.
¥ ꢄꢎꢎꢑ BY 5NIVERSAL %LECTRONICS )NCꢀ .O PART OF
THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCEDꢁ TRANSMITTEDꢁ
TRANSCRIBEDꢁ STORED IN ANY RETRIEVAL SYSTEMꢁ OR TRANSLATED
TO ANY LANGUAGEꢁ IN ANY FORM OR BY ANY MEANSꢁ
ELECTRONICꢁ MECHANICALꢁ MAGNETICꢁ OPTICALꢁ MANUALꢁ OR
OTHERWISEꢁ WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF
Universal Electronics Inc.
4HE /NE &OR !LL ꢇꢃ$EVICE 5NIVERSAL 2EMOTE #ONTROL IS
COMPATIBLE FOR USE IN .ORTH !MERICAꢁ EXCLUDING -EXICOꢀ
4HIS /NE &OR !LL ꢇꢃ$EVICE 5NIVERSAL 2EMOTE #ONTROL IS
COVERED BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING 53 0ATENTSꢍ
ꢊꢁꢉꢐꢋꢁꢎꢊꢋ ꢊꢁꢈꢑꢊꢁꢌꢇꢉ ꢉꢁꢉꢌꢉꢁꢎꢉꢄ ꢉꢁꢑꢉꢑꢁꢋꢉꢌ ꢊꢁꢉꢐꢋꢁꢎꢊꢋ
ꢉꢁꢈꢐꢌꢁꢄꢉꢊ
OARC03G 06/09
11
El Control Remoto Universal OARC03G de One For All es
una manera perfecta de simplificar el entretenimiento
en el hogar. Esta unidad le permite manejar hasta 3
dispositivos de entretenimiento en el hogar desde un
solo control remoto fácil de usar.
)NSTALACIØN DE LAS "ATERÓAS
%STE CONTROL REMOTO UTILIZA ꢄ BATERÓAS ALCALINAS !!
nuevas (no incluidas).
1. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías
de la parte posterior del control remoto.
2. Cerciórese de que las polaridades + y –
correspondan con el diagrama que aparece en el
COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÓASꢀ ,UEGOꢁ INSTALE LAS
baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las
baterías en su posición.
0RECAUCIONES SOBRE LAS "ATERÓASꢃ
s
s
.O COMBINE BATERÓAS NUEVAS Y VIEJASꢀ
.O COMBINE DIFERENTES TIPOS DE BATERÓASꢍ ALCALINASꢁ
ESTÉNDAR ꢅCARBØNꢃZINC O RECARGABLES ꢅNÓQUELꢃ
cadmio).
s
3IEMPRE REMUEVA DE INMEDIATO BATERÓAS VIEJASꢁ
DÏBILES O DESGASTADASꢁ Y RECÓCLELAS O DESÏCHELAS
SEGÞN LO DISPONEN LAS NORMAS LOCALES Y NACIONALESꢀ
Cuidado y Mantenimiento
s
s
s
s
s
-ANTENGA EL CONTROL REMOTO SECOꢀ 3I SE MOJAꢁ
séquelo inmediatamente.
5TILICE Y ALMACENE EL CONTROL REMOTO ÞNICAMENTE
en entornos de temperatura normal.
-ANEJE EL CONTROL REMOTO DE FORMA CUIDADOSAꢀ
.O LO DEJE CAERꢀ
-ANTENGA EL CONTROL REMOTO RESGUARDADO DEL
polvo y la suciedad.
,IMPIE EL CONTROL REMOTO CON UN PA×O HÞMEDO
DE VEZ EN CUANDO PARA MANTENERLO EN BUENAS
condiciones de operación.
s
-ODIlCAR O SABOTEAR LOS COMPONENTES INTERNOS
del control remoto podría ocasionar desperfectos
y anular la garantía.
12
Cómo Configurar el Control Remoto
Este control remoto se puede programar de dos
maneras para manejar los dispositivos: ingresando el
código directamente o buscando a través de códigos
para encontrar el que maneje el dispositivo. Intente
primero la configuración a través de la entrada directa
de códigos.
Configuración a través de la entrada directa de
códigos
1. Encuentre el código para el dispositivo en la Lista
DE #ØDIGOSꢀ ,OS CØDIGOS APARECEN SEGÞN DEL TIPO
DE DISPOSITIVO Y LA MARCAꢀ %L CØDIGO MÉS COMÞN
APARECE PRIMEROꢀ !SEGÞRESE QUE SU DISPOSITIVO ESTÏ
encendido (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control
remoto para el dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
4. Ingrese el código de cinco dígitos para la marca del
DISPOSITIVO UTILIZANDO LAS TECLAS NUMÏRICASꢀ ,A TECLA
parpadeará dos veces.
Aviso: Si la tecla
muestra un parpadeo continuo
en lugar de dos parpadeos cortos, usted ha
ingresado un código inválido. Ingrese el código
nuevamente.
ꢉꢀ !HORAꢁ APUNTE ESTE CONTROL REMOTO AL DISPOSITIVO Y
oprima
ꢅPOTENCIA ꢀ 3I EL DISPOSITIVO SE APAGAꢁ EL
control remoto se encuentra listo para manejar el
dispositivo.
6. Encienda nuevamente el dispositivo y pruebe todas
las funciones del control remoto para asegurarse
que estén operando de forma correcta. Si las
FUNCIONES NO OPERAN DE FORMA CORRECTAꢁ REPITA LOS
PASOS ꢌ A ꢉ UTILIZANDO OTRO CØDIGO PARA LA MARCA DEL
dispositivo.
ꢋꢀ 3I EL DISPOSITIVO NO RESPONDEꢁ SIGA LOS PASOS ꢌ A
5 con cada uno de los códigos para la marca del
dispositivo. Si ninguno de los códigos para la marca
DEL DISPOSITIVO PUEDE CONTROLAR LA UNIDADꢁ O SI LA
MARCA NO APARECE EN LA LISTAꢁ PRUEBE EL MÏTODO DE
BÞSQUEDA QUE SE DESCRIBE EN LA PRØXIMA SECCIØNꢀ
Notas importantes:
s
s
3I EL DISPOSITIVO NO RESPONDE O SI NO FUNCIONA
ADECUADAMENTE CON UNO DE LOS CØDIGOSꢁ PRUEBE
otro código para la marca del dispositivo.
3I EL CONTROL REMOTO ORIGINAL DEL DISPOSITIVO NO
INCLUYE LA TECLA 0/7%2 ꢅPOTENCIA ꢁ OPRIMA
(reproducir) en lugar de
configure el dispositivo.
(potencia) cuando
13
s
2ECUERDE OPRIMIR LA TECLA CORRESPONDIENTE AL
dispositivo antes de hacerlo funcionar. Sólo puede
asignársele un dispositivo a una tecla de dispositivo.
Si el control remoto original maneja más de un
DISPOSITIVOꢁ NECESITARÉ CONlGURAR CADA DISPOSITIVO
de forma separada.
El método de búsqueda
Si el dispositivo no responde al control remoto luego
de haber probado todos los códigos para la marca
DEL DISPOSITIVOꢁ INTENTE BUSCAR EL CØDIGOꢀ %L -ÏTODO
DE "ÞSQUEDA LE PERMITE ENCONTRAR EL CØDIGO PARA EL
dispositivo navegando a través de todos los códigos
almacenados en la memoria del control remoto. El
-ÏTODO DE "ÞSQUEDA PUEDE FUNCIONAR ADEMÉS SI LA
marca no aparece en la lista de códigos.
1. Encienda el dispositivo (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control
remoto para el dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
4. Oprima 9 9 1. La tecla
parpadeará dos veces.
5. Oprima la tecla numérica correspondiente al
DISPOSITIVO QUE DESEA PROGRAMARꢍ ꢎ PARA CABLEꢁ
SATÏLITEꢁ CONVERTIDOR DE 46 DIGITAL O ACCESORIOS PARA
VIDEOꢏ ꢌ PARA UN TELEVISORꢏ ꢄ PARA UN ,ECTOR DE $6$ꢁ
VCR o PVR
6. Apunte este control remoto al dispositivo. Ahora
OPRIMA LA TECLA #(ꢆ CONTINUAMENTE HASTA QUE
EL DISPOSITIVO SE APAGUE ꢅCADA VEZ QUE OPRIMA LA
TECLA #(ꢆꢁ LA UNIDAD ENVIARÉ UNA SE×AL DE POTENCIA
proveniente del próximo código almacenado en
LA MEMORIA ꢀ 1UIZÉS DEBA OPRIMIR ESTA TECLA VARIAS
veces (hasta 150 veces). Sea paciente. Si salta
UN CØDIGOꢁ PUEDE REGRESAR AL CØDIGOꢅS ANTERIOR
OPRIMIENDO LA TECLA #(ꢃꢀ 2ECUERDE CONTINUAR
apuntando el control remoto al dispositivo cuando
oprima esta tecla.
ꢋꢀ 4AN PRONTO SE APAGUE EL DISPOSITIVOꢁ OPRIMA LA TECLA
SET para almacenar el código.
Nota importante:
s
3I EL CONTROL REMOTO ORIGINAL DEL DISPOSITIVO NO
INCLUYE LA TECLA 0/7%2 ꢅPOTENCIA ꢁ OPRIMA
(reproducir) en lugar de
(potencia) en el paso 5.
14
Recuperación de Códigos
La función de recuperación de códigos le permite
encontrar el código que ha sido programado para
cada tecla de dispositivo. Esta función es de utilidad si
configuró una tecla de dispositivo a través del Método
DE "ÞSQUEDAꢀ
ꢌꢀ /PRIMA LA TECLA DE DISPOSITIVO UNA VEZꢀ
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
3. Oprima 9 9 0. La tecla
veces.
(potencia) parpadeará dos
ꢈꢀ 0ARA EL PRIMER DÓGITO DEL CØDIGO DE CINCO DÓGITOSꢁ
oprima 1 y cuente los parpadeos. Si la tecla
no
PARPADEAꢁ EL DÓGITO ES hꢎvꢀ
ꢉꢀ 0ARA EL SEGUNDO DÓGITOꢁ OPRIMA ꢄ Y CUENTE LOS
parpadeos. Si la tecla
“0”.
NO PARPADEAꢁ EL DÓGITO ES
ꢊꢀ 0ARA EL TERCER DÓGITOꢁ OPRIMA ꢇ Y CUENTE LOS
parpadeos. Si la tecla
“0”.
NO PARPADEAꢁ EL DÓGITO ES
ꢋꢀ 0ARA EL CUARTO DÓGITOꢁ OPRIMA ꢈ Y CUENTE LOS
parpadeos. Si la tecla
“0”.
NO PARPADEAꢁ EL DÓGITO ES
ꢐꢀ 0ARA EL QUINTO DÓGITOꢁ OPRIMA ꢉ Y CUENTE LOS
parpadeos. Si la tecla
NO PARPADEAꢁ EL DÓGITO ES
“0”. Ya encontró el código de cinco dígitos.
Referencia Rápida de Códigos
Tipo de Dispositivo
Código
15
El Teclado
16
(Potencia) La tecla de potencia maneja la misma
función que en su control remoto original. La tecla de
POTENCIA SE ENCENDERÉ CADA VEZ QUE SE OPRIMA UNA
tecla.
TV, DVD/VCR, CBL/SAT (DTC) Las teclas de dispositivo
determinan el dispositivo que está controlando. Por
EJEMPLOꢁ PARA REPRODUCIR UN DISCO $6$ EN SU LECTOR DE
$6$ꢁ OPRIMA PRIMERO LA TECLA $6$ꢒ6#2ꢀ ,UEGO OPRIMA LA
tecla (reproducir) para dar inicio a la reproducción.
Nota: El DTC hace referencia al convertidor de TV
digital.
Teclas Numéricas ,AS TECLAS NUMÏRICAS ꢅꢎꢃꢑ BRINDAN
funciones tal como lo hacen en el control remoto
original.
INFO ,A TECLA ).&/ MUESTRA CUALQUIER INFORMACIØN
disponible acerca del programa o del disco que esté
viendo (si el dispositivo ofrece esta funcionalidad).
EXIT ,A TECLA %8)4 LO SACA DEL MENÞ O PANTALLA GUÓA
actual.
Roja, Verde, Amarilla, Azul Utilice estas teclas para
obtener acceso a funciones adicionales en el receptor
de satélite o aparato de cable (para obtener mayores
DETALLESꢁ CONSULTE EL PROVEEDOR DE PROGRAMACIØN DE
satélite o cable). Dos de estas teclas tienen funciones
adicionales en otros modos:
%N EL MODO 46ꢁ LA Tecla Azul (INPUT) recorre las
ENTRADAS EN EL TELEVISORꢀ %N EL MODO $6$ꢒ6#2ꢁ OBTENDRÉ
LA FUNCIØN h46ꢒ$6$v O h46ꢒ6#2vꢁ SI SE ENCUENTRA
disponible en el control remoto original. En el modo
#",ꢒ3!4 ꢅ$4# ꢁ OBTENDRÉ LA FUNCIØN h46ꢒ3!4v O h46ꢒ
$46vꢁ SI SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN EL CONTROL REMOTO
original.
En el modo TV (o si está controlando un convertidor
DE 46 DIGITAL ꢁ LA Tecla Roja (–) le permite separar
EL NÞMERO DE CANAL PRINCIPAL DE UN NÞMERO DE CANAL
SECUNDARIOꢀ 0OR EJEMPLOꢁ PARA OBTENER ACCESO AL CANAL
ꢄꢑꢀꢌꢁ OPRIMA ꢄ ꢑꢁ LUEGO LA TECLA nꢁ Y SEGUIDAMENTE ꢌꢀ
GUIDE %N EL MODO 46ꢁ $6$ꢒ6#2 YꢒO #",ꢒ3!4 ꢅ$4# ꢁ
obtendrá la función “Guía” (si se encuentra disponible
en el control remoto original).
SET ,A TECLA 3%4 SE UTILIZA PARA CONlGURAR ESTE CONTROL
remoto.
MENU ,A TECLA -%.5 MANEJA LA MISMA FUNCIØN QUE
en el control remoto original.
Teclas Direccionales Si se encuentran disponibles
EN EL CONTROL REMOTO ORIGINALꢁ ESTAS TECLAS LE PERMITEN
NAVEGAR A TRAVÏS DEL MODO -ENÞ DEL DISPOSITIVOꢀ
OK/ENTER ,A TECLA /+ꢒ%.4%2 CONlRMA SU SELECCIØN
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS MENÞSꢀ
Teclas VOL +/- Estas teclas funcionan de la misma
manera que las teclas en el control remoto original.
17
Teclas CH +/- Estas teclas funcionan de la misma
manera que las teclas en el control remoto original.
LAST La tecla LAST lo regresa al canal o pantalla
anterior (si esta función se encuentra disponible en el
dispositivo).
MUTE La tecla MUTE reduce al mínimo el volumen del
dispositivo (si esta función se encuentra disponible en el
dispositivo).
(teclas de transporte para
lectores de DVD, VCR, PVR, DVR) Estas teclas
MANEJAN LAS FUNCIONES DE TRANSPORTE ꢅREPRODUCIRꢁ AVANCE
RÉPIDOꢁ REBOBINARꢁ ETCꢀ DEL DISPOSITIVOꢀ 0ARA EVITAR
GRABACIONES ACCIDENTALESꢁ DEBERÉ OPRIMIR LA TECLA
(GRABAR) dos veces para dar inicio a la grabación.
%N EL MODO 46ꢁ LA TECLA
activa (Imagen en Imagen)
ꢅSI SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN EL TELEVISOR ꢁ Y LA TECLA
alterna entre la imagen principal e Imagen en Imagen.
FORMAT %STA TECLA LE OFRECE LA FUNCIØN DE VISUALIZAꢃ
CIØN EN PANTALLA ANCHA ꢅꢌꢊꢍꢑ ꢁ ꢅSI SE ENCUENTRA DISPONIBLE
en el control remoto original).
Funciones Adicionales
Irrupción de Volumen
5STED PODRÉ UTILIZAR ALGUNAS DE LAS FUNCIONES DEL
TELEVISORꢁ GRABADORA DE VIDEOꢁ LECTOR DE $6$ꢁ RECEPTOR
de satélite o convertidor de cable simultáneamente. Por
ejemplo: si está viendo un programa en una grabadora
DE VIDEOꢁ PUEDE AJUSTAR EL VOLUMEN ꢅUNA FUNCIØN DE 46
sin oprimir la tecla de modo TV en el control remoto.
Para irrumpir el volumen del televisor mientras se
encuentre en el modo DVD/VCR o CBL/SAT (DTC):
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
2. Oprima 9 9 3.
ꢇꢀ ,UEGOꢁ OPRIMA LA TECLA 46 Y LA LUZ ROJA PARPADEARÉ
dos veces.
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para un
solo modo:
1. Oprima la tecla de dispositivo para el modo para
el cual desea cancelar la irrupción de volumen. Por
EJEMPLOꢁ PARA CANCELAR LA IRRUPCIØN DE VOLUMEN A
TRAVÏS DEL MODO $6$ꢒ6#2ꢁ OPRIMA LA TECLA $6$ꢒ6#2ꢀ
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
3. Oprima 9 9 3.
ꢈꢀ ,UEGOꢁ OPRIMA LA TECLA 6/, n Y LA LUZ ROJA
parpadeará cuatro veces.
18
Las teclas de Volumen controlarán ahora las funciones
VOL+/– y MUTE en el dispositivo original (no en el
TELEVISOR ꢀ 0OR EJEMPLOꢁ SI CANCELØ LA IRRUPCIØN DE
VOLUMEN PARA EL MODO $6$ꢒ6#2ꢁ PODRÉ CONTROLAR LAS
funciones VOL+/– y MUTE de su lector de DVD o VCR
(siempre y cuando tenga control de volumen).
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para
todos los modos:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
2. Oprima 9 9 3.
ꢇꢀ /PRIMA LA TECLA 6/,ꢆ Y LA LUZ ROJA PARPADEARÉ
cuatro veces.
Macros (Secuencia de comandos)
Macros (Directo)
Puede programar el control remoto de manera de
emitir una secuencia de comandos cuando se oprima un
botón. Cualquier secuencia de comandos que utilice con
regularidad se reducirá a una sola pulsación de tecla
PARA SU CONVENIENCIAꢀ 0OR EJEMPLOꢁ SERÓA ÞTIL CONVERTIR
una sola tecla en botón maestro de apagado para todos
los dispositivos que el control remoto maneje.
Para configurar una macro maestra de apagado
en la tecla amarilla:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
2. Oprima 9 9 5.
3. Oprima la tecla a la cual se asignará la Macro (en
ESTE CASOꢁ LA TECLA AMARILLA ꢀ
ꢈꢀ ,UEGOꢁ OPRIMA LOS COMANDOS QUE DESEA INCLUIR EN LA
MACRO ꢅEN ESTE CASOꢁ 46ꢁ ꢁ #",ꢒ3!4 ꢅ$4# ꢁ ꢁ $6$ꢒ
6#2ꢁ ).
ꢉꢀ 0ARA GUARDAR LA -ACROꢁ OPRIMA Y SOSTENGA LA TECLA 3%4
hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces
ꢅLA TECLA PARPADEARÉ UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
ꢊꢀ #ADA VEZ QUE OPRIMA LA TECLA QUE LE ASIGNØ A ESTA
MACRO ꢅEN ESTE CASOꢁ LA TECLA AMARILLA ꢁ EL CONTROL
remoto enviará automáticamente la secuencia de
COMANDOS QUE INGRESØ EN EL PASO ꢈ ꢅEN ESTE CASOꢁ
APAGARÉ EL TELEVISORꢁ LA 6#2 Y EL LECTOR DE $6$ ꢀ
s
0ARA BORRAR LA -ACRO DE LA TECLA !MARILLAꢁ OPRIMAꢍ
[SET]* [9] [9] [5] [tecla Amarilla] [SET]*
* Aquí deberá oprimir y sostener la tecla SET hasta
que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la
TECLA PARPADEARÉ UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES ꢀ
19
Notas importantes:
s
#ADA -!#2/ PUEDE CONSISTIR DE UN MÉXIMO DE
15 opresiones de tecla. El control remoto tiene
CAPACIDAD PARA HASTA ꢌꢉ MACROSꢁ DEPENDIENDO DE
LA COMPLEJIDAD DE CADA UNAꢀ %N OTRAS PALABRASꢁ
MIENTRAS MÉS COMPLEJA SEA LA MACROꢁ MENOR SERÉ LA
cantidad de macros que el control remoto podrá
guardar.
s
s
!SEGÞRESE DE PROGRAMAR UNA -ACRO EN UNA TECLA DE
REPUESTO QUE NO UTILICE EN NINGÞN MODOꢀ
5NA VEZ QUE HAYA PROGRAMADO UNA -ACRO EN
UNA TECLA ESPECÓlCAꢁ LA SECUENCIA FUNCIONARÉ
INDEPENDIENTEMENTE DEL MODO ꢅ46ꢁ CBL/SAT (DTC) y
$6$ꢒ6#2 QUE ESTÏ UTILIZANDOꢀ
s
s
s
0ARA EVITAR GRABACIONES ACCIDENTALES CON EL CONTROL
REMOTOꢁ DEBERÉ OPRIMIR LA TECLA 'RABAR DOS VECES
PARA DAR INICIO A LA GRABACIØNꢀ $EBIDO A ESTOꢁ NO
podrá asignarle una Macro a la tecla Grabar.
3I TENÓA QUE OPRIMIR UNA TECLA POR VARIOS SEGUNDOS
en el control remoto original para activar una
FUNCIØNꢁ QUIZÉ NO SE PUEDA UTILIZAR ESTA FUNCIØN EN
una macro en el control remoto.
3I PROGRAMA UNA -ACRO EN UNA TECLAꢁ LA FUNCIØN
ORIGINAL CAMBIARÉ ꢅEXCEPTO LAS TECLAS #(ꢆꢒꢃ Y 6/,ꢆꢒꢃ
). Oprima la tecla SET y luego la tecla para obtener
acceso.
Resolución de Problemas
Mi marca no aparece en la sección de códigos.
s
)NTENTE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO EN LA SECCIØN El
Método de Búsqueda.
El control remoto ONE FOR ALL no maneja mi
dispositivo(s).
s
)NTENTE TODOS LOS CØDIGOS QUE APARECEN PARA SU
marca.
s
)NTENTE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO EN LA SECCIØN El
Método de Búsqueda.
El control remoto ONE FOR ALL no ejecuta los
comandos debidamente.
s
0ODRÓA ESTAR UTILIZANDO EL CØDIGO EQUIVOCADOꢀ
)NTENTE REPETIR LA #ONlGURACIØN $IRECTA UTILIZANDO
otro código incluido bajo su marca o inicie
NUEVAMENTE EL MÏTODO DE BÞSQUEDA PARA ENCONTRAR
el código correcto.
Problemas cambiando de canales.
s
)NGRESE EL NÞMERO DE CANAL TAL Y COMO LO HARÓA EN EL
control remoto original.
El video no graba.
s
#OMO CARACTERÓSTICA DE SEGURIDAD EN EL CONTROL
REMOTO /.% &/2 !,,ꢁ DEBERÉ OPRIMIR LA TECLA
(grabar) dos veces.
El control remoto ONE FOR ALL no responde luego
de oprimir una tecla.
s
!SEGÞRESE DE UTILIZAR BATERÓAS NUEVAS Y DE APUNTAR
directamente el control remoto One For All al
dispositivo.
20
La tecla
no parpadea cuando oprima una tecla.
s
2EEMPLACE LAS BATERÓAS CON DOS ꢄ BATERÓAS ALCALINAS
AA nuevas.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con
nosotros:
s
)NTERNETꢍ HTTPꢍꢒꢒWWWꢀONEFORALLꢀCOM
Información Adicional
/.% &/2 !,, ES LA MARCA COMERCIAL REGISTRADA
de Universal Electronics Inc. Audiovox Accessories
#ORPORATION ES LA CONCESIONARIA DE LA MARCA /.% &/2
!,, PARA %%ꢀ55ꢀ Y #ANADÉꢀ
#OPYRIGHT ꢄꢎꢎꢑ POR 5NIVERSAL %LECTRONICS )NCꢀ .INGUNA
PARTE DE ESTA PUBLICACIØN PUEDE SER REPRODUCIDAꢁ
TRANSMITIDAꢁ TRANSCRITAꢁ ALMACENADA EN NINGÞN SISTEMA DE
RECUPERACIØNꢁ O TRADUCIDA A CUALQUIER IDIOMAꢁ EN NINGUNA
FORMA O MEDIOꢁ YA SEA ELECTRØNICOꢁ MECÉNICOꢁ MAGNÏTICOꢁ
ØPTICOꢁ MANUAL O DE OTRO TIPOꢁ SIN EL CONSENTIMIENTO
previo por escrito de Universal Electronics Inc.
%L #ONTROL 2EMOTO 5NIVERSAL /NE &OR !LL PARA ꢇ
dispositivos es compatible para su uso en América del
.ORTEꢁ EXCEPTO -ÏXICOꢀ
%STE #ONTROL 2EMOTO 5NIVERSAL /NE &OR !LL PARA
3 dispositivos está cubierto por una o más de las
siguientes patentes estadounidenses:
ꢊꢁꢉꢐꢋꢁꢎꢊꢋ ꢊꢁꢈꢑꢊꢁꢌꢇꢉ ꢉꢁꢉꢌꢉꢁꢎꢉꢄ ꢉꢁꢑꢉꢑꢁꢋꢉꢌ ꢊꢁꢉꢐꢋꢁꢎꢊꢋ
ꢉꢁꢈꢐꢌꢁꢄꢉꢊ
OARC03G 06/09
21
Limited Lifetime Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”)
WARRANTS TO YOU THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT
THAT SHOULD ITꢁ UNDER NORMAL USE AND CONDITIONSꢁ BE PROVEN
DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP DURING ITS LIFETIME
WHILE YOU OWN ITꢁ SUCH DEFECTꢅS WILL BE REPAIRED OR REPLACED
ꢅAT THE #OMPANYꢂS OPTION WITHOUT CHARGE FOR PARTS AND
REPAIR LABORꢀ 4O OBTAIN REPAIR OR REPLACEMENT WITHIN THE
TERMS OF THIS 7ARRANTYꢁ THE PRODUCT IS TO BE DELIVERED
WITH PROOF OF WARRANTY COVERAGE ꢅEꢀGꢀ DATED BILL OF SALE ꢁ
SPECIlCATION OF DEFECTꢅS ꢁ TRANSPORTATION PREPAIDꢁ TO THE
#OMPANY AT THE ADDRESS SHOWN BELOWꢀ $O NOT RETURN THIS
product to the retailer.
4HIS 7ARRANTY DOES NOT COVER PRODUCT PURCHASEDꢁ SERVICED
or used outside the United States or Canada. This Warranty
is not transferable and does not extend to costs incurred for
INSTALLATIONꢁ REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE PRODUCTꢀ 4HIS
7ARRANTY DOES NOT APPLY IF IN THE #OMPANYꢂS OPINIONꢁ THE
PRODUCT HAS BEEN DAMAGED THROUGH ALTERATIONꢁ IMPROPER
INSTALLATIONꢁ MISHANDLINGꢁ MISUSEꢁ NEGLECTꢁ ACCIDENTꢁ OR THE
SIMULTANEOUS USE OF DIFFERENT BATTERY TYPES ꢅEꢀGꢀ ALKALINEꢁ
standard or rechargeable).
4(% %84%.4 /& 4(% #/-0!.9ꢂ3 ,)!"),)49 5.$%2 4()3
7!22!.49 )3 ,)-)4%$ 4/ 4(% 2%0!)2 /2 2%0,!#%-%.4
02/6)$%$ !"/6% !.$ꢁ ). ./ %6%.4ꢁ 3(!,, 4(%
#/-0!.9ꢂ3 ,)!"),)49 %8#%%$ 4(% 052#(!3% 02)#% 0!)$
"9 052#(!3%2 &/2 4(% 02/$5#4ꢀ
4HIS 7ARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES
OR LIABILITIESꢀ !.9 )-0,)%$ 7!22!.4)%3ꢁ ).#,5$).'
!.9 )-0,)%$ 7!22!.49 /& -%2#(!.4!"),)49 /2
&)4.%33 &/2 ! 0!24)#5,!2 0520/3% 3(!,, "% ,)-)4%$
4/ $52!4)/. /& 4()3 7!22!.49ꢀ ). ./ #!3% 3(!,,
4(% #/-0!.9 "% ,)!",% &/2 !.9 #/.3%15%.4)!,
/2 ).#)$%.4!, $!-!'%3 7(!43/%6%2ꢀ .O PERSON OR
REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR THE #OMPANY
ANY LIABILITY OTHER THAN EXPRESSED HEREIN IN CONNECTION WITH
the sale of this product.
3OME STATESꢒPROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR
limitation of incidental or consequential damage so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
Warranty gives you specific legal rights and you may also
HAVE OTHER RIGHTSꢁ WHICH VARY FROM STATEꢒPROVINCE TO STATEꢒ
province.
U.S.A.: !UDIOVOX %LECTRONICS #ORPORATIONꢁ ꢌꢉꢎ -ARCUS "LVDꢀꢁ
(AUPPAUGEꢁ .EW 9ORK ꢌꢌꢋꢐꢐ
CANADA: !UDIOVOX 2ETURN #ENTERꢁ CꢒO 'ENCOꢁ
ꢊꢊꢐꢉ +ENNEDY 2OADꢁ 5NIT ꢇꢁ $OOR ꢌꢊꢁ
-ISSISSAUGAꢁ /NTARIO ,ꢉ4 ꢇ!ꢉ
Trademark(s) Registered
Marca(s) Registrada(s)
OARC03G US IB 01
22
'ARANTÓA ,IMITADA
Durante la Vida Útil del Producto
!UDIOVOX %LECTRONICS #ORPORATION ꢅLA h#OMPA×ÓAv LE
GARANTIZA A USTEDꢁ EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO
QUE SIꢁ BAJO CONDICIONES Y USO NORMALESꢁ SE ENCONTRARA
que presenta defectos materiales o de mano de obra
DURANTE SU VIDA ÞTIL MIENTRAS SEA DE SU PROPIEDADꢁ TALES
DEFECTOS SERÉN REPARADOS O REEMPLAZADOS ꢅA OPCIØN DE
LA #OMPA×ÓA SIN CARGO ALGUNO POR LAS PIEZAS Y LABORES
de reparación. Para obtener los servicios de reparación
O REEMPLAZO DENTRO DE LOS TÏRMINOS DE ESTA 'ARANTÓAꢁ EL
producto se entregará con prueba de cubierta de garantía
ꢅPOR EJEMPLOꢁ FACTURA FECHADA DE VENTA ꢁ ESPECIlCACIØN
DE LOS DEFECTOSꢁ TRANSPORTE PREPAGADOꢁ A LA #OMPA×ÓA A
LA DIRECCIØN INDICADA ABAJOꢀ .O DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL
distribuidor.
%STA 'ARANTÓA NO CUBRE UN PRODUCTO ADQUIRIDOꢁ MANꢃ
TENIDO O UTILIZADO FUERA DE LOS %STADOS 5NIDOS O #ANADÉꢀ
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos
INCURRIDOS EN LA INSTALACIØNꢁ REMOCIØN O REINSTALACIØN DE
ESTE PRODUCTOꢀ %STA 'ARANTÓA NO APLICA SIꢁ ES OPINIØN DE LA
#OMPA×ÓA QUEꢁ ESTE PRODUCTO HA SUFRIDO DA×OS DEBIDO A
ALTERACIONESꢁ INSTALACIØN INADECUADAꢁ ABUSOꢁ USO INDEBIDOꢁ
NEGLIGENCIAꢁ ACCIDENTE O EL USO SIMULTÉNEO DE DIFERENTES
TIPOS DE BATERÓAS ꢅPOR EJEMPLOꢁ ALCALINASꢁ TÓPICAS O RECARꢃ
gables).
%, !,#!.#% $% ,! 2%30/.3!"),)$!$ $% ,! #/-0!»·!
"!*/ %34! '!2!.4·! %34- ,)-)4!$/ ! ,! 2%0!2!#)¼.
/ %, 2%%-0,!:/ 02/6)34/ !22)"! 9ꢁ %. .).'Â. #!3/ꢁ
$%"%2- ,! 2%30/.3!"),)$!$ $% ,! #/-0!»·! %8#%ꢃ
DER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRAꢃ
DOR DE ESTE PRODUCTO.
%STA 'ARANTÓA REEMPLAZA CUALESQUIERA OTRAS RESPONSABILIꢃ
DADES O GARANTÓAS EXPRESASꢀ #5!,%315)%2! '!2!.4·!3
)-0,·#)4!3ꢁ ).#,59%.$/ #5!,15)%2 '!2!.4·! )-ꢃ
0,·#)4! $% #/-%2#)!"),)$!$ / !$!04!"),)$!$ 0!2!
5. 02/0¼3)4/ %. 0!24)#5,!2 %34!2-. ,)-)4!$!3 !
,! $52!#)¼. $% %34! '!2!.4·!ꢀ %. .).'Â. #!3/ ,!
#/-0!»·! 3%2- 2%30/.3!",% 0/2 $!»/3 %-%2'%.ꢃ
4%3 / ).#)$%.4!,%3ꢀ .INGUNA PERSONA NI REPRESENTANTE
ESTÉ AUTORIZADO A ASUMIRꢁ A NOMBRE DE LA #OMPA×ÓAꢁ NINꢃ
guna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión
con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita o la exclusión o la
LIMITACIØN DE DA×OS INCIDENTALES O EMERGENTESꢁ DE MODO
que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores
no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos
LEGALES ESPECÓlCOSꢏ SEGÞN EL ESTADOꢒPROVINCIAꢁ PUEDE DISꢃ
frutar además de otros derechos.
EE.UU.: !UDIOVOX %LECTRONICS #ORPORATIONꢁ
ꢌꢉꢎ -ARCUS "LVDꢀꢁ (AUPPAUGEꢁ .9 ꢌꢌꢋꢐꢐ
CANADÁ: !UDIOVOX 2ETURN #ENTERꢁ CꢒO 'ENCOꢁ
ꢊꢊꢐꢉ +ENNEDY 2OADꢁ 5NIT ꢇꢁ $OOR ꢌꢊꢁ -ISSISSAUGAꢁ /NTARIO
L5T 3A5
23
|