Polk Audio Car Amplifier DB1212 User Manual

SPECIFICATIONS  
db1212  
Type  
subwoofer enclosure/slot ported  
26 Hz - 200 Hz  
1 - 12" subwoofer  
2 Ohms  
360 Watts  
50 - 500 Watts  
Frequency Response  
Driver Complement  
Nominal Impedance  
Power Handling (RMS)  
Recommended Amplification Range  
Power Handling (Peak)  
Efficiency  
720 Watts  
97 dB  
Dimensions  
Bottom Depth - 18 11/16" (47.47 cm)  
Top Depth - 15 11/16" (39.85 cm)  
Height - 14 3/4" (37.47 cm)  
Width - 17 1/4" (43.82 cm)  
db1222  
Type  
subwoofer enclosure/slot ported  
27 Hz - 200 Hz  
2 - 12" subwoofers  
2 Ohms  
720 Watts  
50 - 1000 Watts  
Frequency Response  
Driver Complement  
Nominal Impedance  
Power Handling (RMS)  
Recommended Amplification Range  
Power Handling (Peak)  
Efficiency  
1440 Watts  
103 dB  
Dimensions  
Bottom Depth - 18 1/2" (46.99 cm)  
Top Depth - 15 1/2" (39.37 cm)  
Height - 14 3/4" (37.47 cm)  
Width - 32 1/2" (82.55 cm)  
WARNING: LISTEN CAREFULLY  
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels,  
which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability  
for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.  
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:  
You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).  
High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate a vehicle.  
You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile volume levels.  
Or refer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at:  
Product Disposal—Certain international, national and/or local laws and/or  
regulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed  
information, please contact the retailer where you purchased this product or the  
Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/  
contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—  
Phone: +1 410 358-3600.  
M o r e I n f o  
@
w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r  
3
FRANÇAIS  
CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR  
NOTE: UTILISER AVEC AMPLIFICATEURS COMPATIBLES  
AVEC CHARGES DE 2 OHMS. LES AMPLIFICATEURS NE  
SONT PAS TOUS STABLES AVEC UNE CHARGE DE 2 OHMS  
(SURTOUT EN MODE PONTÉ). CONSULTEZ LE MANUEL  
DE VOTRE AMPLIFICATEUR.  
nous l’espérons). Cependant, cette réserve de puissance vous  
permet de bien accélérer sur les rampes d’accès, d’éviter les  
accidents et de doubler sécuritairement. C’est pour cette même  
raison que nous vous recommandons d’utiliser un amplificateur  
ou un récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la  
capacité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En  
effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduire  
les crêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion,  
assurant une gamme dynamique maximale et une performance  
optimale, même à très haut volume. Il est quand même  
fortement déconseillé d’écouter votre chaîne audio «à fond la  
caisse» en tout temps.  
GUIDE DE DEMARRAGE  
Inspectez chaque haut-parleur avec soin. Si vous constatez  
des dommages ou s’il manque des pièces, contactez votre  
revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage—  
ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs  
en cas de transit éventuel.  
LIMITES D’OPÉRATION  
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur,  
quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites.  
L’amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de  
distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé. Si vous  
entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez  
d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur, quelle  
que soit sa capacité de puissance, risque d’être endommagé  
lorsque l’amplificateur est poussé au delà de ses limites  
de distorsion.  
Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification  
recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés.  
Cette spécification est typiquement exprimée en watts  
par canal (par ex. 20-200 w/canal). Il est important de bien  
comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir  
un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs.  
Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum  
requise pour assurer une performance convenable dans  
une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance  
nominale maximum admissible par vos haut-parleurs–ce chiffre  
ne doit pas être confondu avec la spécification de «capacité de  
puissance» et n’implique pas que le haut-  
parleur peut soutenir cette puissance de façon continue  
sans risque d’endommagement. Nous spécifions une gamme  
de puissance d’amplification étendue parce que les fabricants  
de composants électroniques n’utilisent pas toujours la même  
méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait,  
les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure  
donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus  
puissants de qualité inférieure.  
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE  
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez  
des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en  
concluez que le problème est relié au haut-parleur,  
communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez  
le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655  
(du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00, HNE, Canada et aux  
É.-U. seulement. À l’extérieur des É.-U. et du Canada, signalez  
le: 410-358-3600) ou par courriel à: [email protected].  
N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des  
questions au sujet de votre système de haut-parleurs.  
Pour des informations plus détaillées, incluant des articles  
pratiques, des FAQ et des manuels en ligne, visitez notre  
L’automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie.  
Votre automobile a beaucoup plus de chevaux-vapeur que  
ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettant  
probablement d’atteindre les 190km/h ou plus! Vous ne  
roulez pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins  
4
d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e  
FICHE TECHNIQUE  
db1212  
Type  
Caisson de subwoofer/évent à fente  
26 Hz - 200 Hz  
1 - 12" subwoofer  
Réponse en fréquences  
Transducteurs  
Impédance nominale  
Puissance admis. (RMS)  
Gamme de puissance d’amplification recommandée  
Puissance admis. (crête)  
Efficacité  
2 Ohms  
360 Watts  
50 - 500 Watts  
720 Watts  
97 dB  
Dimensions  
Profondeur bas - 18 11/16" (47,47 cm)  
Profondeur haut - 15 11/16" (39,85 cm)  
Hauteur - 14 3/4" (37,47 cm)  
Largeur - 17 1/4" (43,82 cm)  
db1222  
Type  
Caisson de subwoofer/évent à fente  
27 Hz - 200 Hz  
2 - 12" subwoofers  
2 Ohms  
720 Watts  
50 - 1000 Watts  
Réponse en fréquences  
Transducteurs  
Impédance nominale  
Puissance admis. (RMS)  
Gamme de puissance d’amplification recommandée  
Puissance admis. (crête)  
Efficacité  
1440 Watts  
103 dB  
Dimensions  
Profondeur bas - 18 1/2" (46,99 cm)  
Profondeur haut - 15 1/2" (39,37 cm)  
Hauteur - 14 3/4" (37,47 cm)  
Largeur - 32 1/2" (82,55 cm)  
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN  
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores  
extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne  
peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage  
abusif de ses produits.  
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous  
contrôlez le volume:  
Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).  
Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.  
Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.  
Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:  
(Occupational Health and Safety Administration) à l’adresse web:  
Récupération du produit—Certaines lois ou certains règlements  
internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la  
récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec  
le revendeur de ce produit ou avec l’import- ateur/ distributeur de ce  
produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distrib-  
communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland  
21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600  
M o r e I n f o  
@
w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r  
5
ESPANOL  
CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR  
NOTA: HAGA ESTA CONEXIÓN CON AMPLIFICADORES  
COMPATIBLES DE 2 Ohm. NO TODOS LOS AMPLIFICADORES  
SON ESTABLES CON CARGAS DE 2 Ohm (ESPECIALMENTE  
EN MODALIDAD DE PUENTE). CONSULTE EL MANUAL  
DEL PROPIETARIO DEL AMPLIFICADOR.  
la aceleración en las rampas de entrada a las autopistas y  
para evitar el peligro, pero no significa que sea aconsejable  
conducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y  
potencia durante largos períodos de tiempo. No lo es. Si lo  
duda, pregúntele a su mecánico local o a la policía. De manera  
similar, recomendamos que use amplificadores y receptores  
con valor de potencia nominal mayor que los límites de  
administración de potencia de nuestros altavoces, porque  
tener potencia adicional para máximos de poca duración  
conduce a mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica  
y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos  
enfáticamente que no aplique a diario a sus altavoces la  
potencia máxima de su amplificador o receptor.  
INICIO  
Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese  
con su distribuidor Polk Audio si falta alguna pieza o si hay  
alguna pieza dañada. Guarde la caja de cartón y el material  
de empaquetado; son lo mejor para proteger los altavoces  
si hay que transportarlos.  
LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN  
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación  
recomendado para sus altavoces pasivos (no amplificados).  
Por lo general, la especificación se expresa como un cierto  
intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es  
importante entender lo que estos números significan cuando  
se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces  
Polk Audio. El número inferior indica la potencia nominal  
continua mínima que produce un rendimiento aceptable en  
un ambiente acústico normal. El número superior indica la  
potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces  
Polk Audio. Este número no debe confundirse con la  
“administración de potencia” y no implica que el altavoz  
administre indefinidamente con seguridad tal potencia  
máxima. Especificamos una amplia gama de valores  
nominales de potencia porque no todos los fabricantes  
de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para  
establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los  
amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia  
bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja  
calidad con valor nominal de potencia alto.  
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar  
un amplificador, independientemente de su potencia en  
vatios, a más volumen del que puede producir con claridad.  
El funcionamiento a este volumen puede producir altos  
niveles de distorsión audible originada en el amplificador,  
lo cual puede agregar un sonido discordante y arenoso  
a lo que se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen  
o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz  
se puede dañar, independientemente de su valor nominal de  
potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor  
hasta la distorsión y más.  
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO  
Si después de seguir las instrucciones de conexión e  
instalación usted sigue teniendo dificultades, vuelva a  
comprobar todas las conexiones de cables.Asegúrese de  
que su equipo electrónico funciona correctamente conectando  
otro altavoz a la salida de altavoces. Por ejemplo, si no hay  
sonido en el canal de altavoces izquierdo, conecte el altavoz  
del canal derecho a la salida izquierda. Si aún así no hay  
sonido por ese lado, el problema está en el amplificador  
o en los componentes electrónicos fuente. Si logra aislar  
el problema en el altavoz, comuníquese con el distribuidor  
autorizado de Polk Audio donde compró el altavoz. Los  
distribuidores autorizados de Polk Audio son la mejor fuente  
de consejos y asistencia. El Departamento de Servicio al  
La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una  
buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos  
más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente  
al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades de más de  
120mph (190 kph). Tener la potencia adicional es bueno para  
6
d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e  
Cliente de Polk Audio está a su disposición de lunes a viernes,  
de 9:00 de la añana a 6:00 de la tarde, hora del Este, por el  
800 377 7655 (Sólo en Canadá y Estados Unidos; fuera de  
Estados Unidos y Canadá, llame al 410 358 3600). No dude en  
llamarnos si tiene preguntas sobre su sistema de altavoces.  
En ww.polkaudio.com, hay más información, artículos  
informativos, actualizaciones de manuales y cosas  
entretenidas para comprar que son puro Polk Audio.  
ESPECIFICACIONES  
db1212  
Tipo  
caja de subwoofer/puerto por ranura  
Respuesta de frecuencias  
Dotación de altavoces  
Impedancia nominal  
26 Hz - 200 Hz  
1 - 12" subwoofer  
2 Ohms  
Administración de potencia (RMS)  
Intervalo de amplificación recomendado  
Administración de potencia (máxima)  
Eficiencia  
360 Watts  
50 - 500 Watts  
720 Watts  
97 dB  
Dimensiones  
Profundidad por abajo - 18 11/16" (47.47 cm)  
Profundidad por arriba - 15 11/16" (39.85 cm)  
Altura - 14 3/4" (37.47 cm)  
Ancho - 17 1/4" (43.82 cm)  
db1222  
Tipo  
caja de subwoofer/puerto por ranura  
27 Hz - 200 Hz  
2 - 12" subwoofers  
2 Ohms  
Respuesta de frecuencias  
Dotación de altavoces  
Impedancia nominal  
Administración de potencia (RMS)  
Intervalo de amplificación recomendado  
Administración de potencia (máxima)  
Eficiencia  
720 Watts  
50 - 1000 Watts  
1440 Watts  
103 dB  
Dimensiones  
Profundidad por abajo - 18 1/2" (46.99 cm)  
Profundidad por arriba - 15 1/2" (39.37 cm)  
Altura - 14 3/4" (37.47 cm)  
Ancho - 32 1/2" (82.55 cm)  
ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE.  
Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos,  
lo cual podría causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por  
pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.  
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen:  
Limite la duración de la exposición prolongada a volúmenes de más de 85 decibles (dB).  
El alto volumen en un vehículo puede reducir su capacidad de conducir el vehículo con seguridad.  
Usted es responsable de conocer las leyes locales sobre niveles de volumen aceptables en automóviles.  
O bien, consulte las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Health and  
Eliminación del producto—Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales,  
nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información  
más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de  
Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de  
importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio,  
Maryland 21215, USA—Teléfono: +1 410 358-3600.  
M o r e I n f o  
@
w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r  
7
DEUTSCH  
VERSTÄRKERANSCHLUSS  
HINWEIS: MIT 2-OHM-KOMPATIBLEN VERSTÄRKERN  
VERWENDEN. NICHT ALLE VERSTÄRKER SIND BEI EINEM  
2-OHM-LASTWIDERSTAND STABIL. (VOR ALLEM IM  
BRÜCKENMODUS). SCHLAGEN SIE BITTE IM HANDBUCH  
IHRES VERSTÄRKERS NACH.  
die Autobahn und bei der Vermeidung von Gefahrensituationen  
nützlich, aber es ist nicht empfehlenswert, längere Zeit mit  
Volltempo zu fahren. Wirklich. Fragen Sie einfach Ihren  
Automechaniker, wenn Sie das nicht glauben. Wir empfehlen  
analog dazu Verstärker und Receiver mit einer Leistung, die  
über der Belastbarkeit unserer Lautsprecher liegt, da die für  
kurze Leistungsspitzen verfügbare zusätzliche Leistung eine  
bessere Klangqualität, einen maximalen Dynamikbereich  
und eine mühelose Wiedergabe hoher Lautstärken ermöglicht.  
Aber Sie sollten auf keinen Fall die volle Leistung Ihres  
Verstärkers oder Receivers für den Dauerbetrieb verwenden.  
ERSTE SCHRITTE  
Inspizieren Sie Ihre(n) Lautsprecher bitte sorgfältig.  
Verständigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhändler,  
falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken.  
Behalten Sieden Karton und das Verpackungsmaterial,  
da diese Ihre(n) Lautsprecher bei einem etwaigen  
Transport am besten schützen.  
Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt,  
lautere Musik abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren  
kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Bei einem  
Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe,  
hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und  
grob klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören,  
sollten Sie die Lautstärke reduzieren, damit Ihre Lautsprecher  
nicht beschädigt werden. Sie können praktisch jeden  
Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädigen,  
wenn Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen,  
wo Verzerrungen eintreten, oder noch darüber.  
SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE  
Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten)  
Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest.  
Normalerweise wird dieser Wert als Leistungsbereich  
ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig,  
dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers  
für Ihre Polk-Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen  
bedeuten. Die niedrigere Zahl ist die niedrigste Dauerleistung,  
die in einer typischen Hörumgebung einen akzeptablen Sound  
bietet. Die höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung (pro  
Kanal), die mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet werden  
sollte. Diese Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit verwechselt  
werden und sagt nicht aus, dass der Lautsprecher diese  
Leistung langfristig verkraften kann. Wir geben einen breiten  
Belastungsbereich an, da nicht alle Elektronikhersteller die  
gleichen essmethoden verwenden. Hochwertige Verstärker  
mit niedriger Belastbarkeit klingen sogar besser und lauter  
als minderwertige Verstärker mit hoher Belastbarkeit.  
TECHNISCHER  
KUNDENDIENST UND SERVICE  
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Anschluss-  
und Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie alle  
Kabelverbindungen nochmals prüfen. Prüfen Sie, ob Ihre  
elektronischen Geräte richtig funktionieren, indem Sie einen  
anderen Lautsprecher an den Lautsprecherausgang  
anschließen. Wenn Sie beispielsweise keinen Sound aus  
dem linken Lautsprecher hören, schließen Sie den rechten  
Lautsprecher an den linken Ausgang an. Wenn Sie auf dieser  
Seite immer noch nichts hören, liegt das Problem an Ihrem  
Verstärker oder den elektronischen Geräten. Wenn Sie den  
Die PS-Leistung eines Autos wäre ein guter Vergleich. Ihr  
Auto hat wahrscheinlich viel mehr PS als für die tägliche Fahrt  
zur Arbeit nötig ist und könnte mehr als 190km/h erreichen.  
Diese Leistung ist für die Beschleunigung bei der Einfahrt in  
8
d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e  
Lautsprecher als Ursache des Problems identifiziert haben,  
wenden Sie sich bitte an den autorisierten Polk Audio  
Fachhändler, bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben.  
Autorisierte Polk Audio-Fachhändler stehen Ihnen gerne mit  
Rat und Hilfe zur Seite. Sie erreichen den Kundendienst von  
Polk Audio telefonisch unter 1-800-377-7655 (nur aus den USA  
und Kanada, ansonsten +1 410-358-3600), 9-18 Uhr US-  
Ostküstenzeit, Mo-Fr. Kontaktieren Sie uns bitte, wenn  
Sie Fragen über Ihr Lautsprechersystem haben. Bei  
nützliche Hinweise, Aktualisierungen der Dokumentation  
und coole Sachen zum Thema „Polk Audio.“  
SPEZIFIKATIONEN  
db1212  
Typ  
Subwoofer-Gehäuse/mit Bassreflexschlitz  
Frequenzgang  
26 Hz - 200 Hz  
Treiberbaugruppe  
Nennimpedanz  
1 - 12" subwoofer  
2 Ohms  
Belastbarkeit (RMS)  
Empfohlener Verstärkungsbereich  
Belastbarkeit (Spitzenleistung)  
Wirkungsgrad  
360 Watts  
50 - 500 Watts  
720 Watts  
97 dB  
Abmessungen  
Untere Tiefe - 18 11/16" (47.47 cm)  
Obere Tiefe - 15 11/16" (39.85 cm)  
Höhe - 14 3/4" (37.47 cm)  
Breite - 17 1/4" (43.82 cm)  
db1222  
Typ  
Frequenzgang  
Subwoofer-Gehäuse/mit Bassreflexschlitz  
27 Hz - 200 Hz  
Treiberbaugruppe  
Nennimpedanz  
2 - 12" subwoofers  
2 Ohms  
Belastbarkeit (RMS)  
Empfohlener Verstärkungsbereich  
Belastbarkeit (Spitzenleistung)  
Wirkungsgrad  
720 Watts  
50 - 1000 Watts  
1440 Watts  
103 dB  
Abmessungen  
Untere Tiefe - 18 1/2" (46.99 cm)  
Obere Tiefe - 15 1/2" (39.37 cm)  
Höhe - 14 3/4" (37.47 cm)  
Breite - 32 1/2" (82.55 cm)  
WARNUNG: VORSICHT BEIM ZUHOREN!  
Polk Audio-Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen,  
die schwere oder permanente Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio, Inc. ist  
für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende Hörschäden, Verletzungen oder  
Sachschäden nicht haftbar.  
Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke auf ein vernünftiges Maß:  
• Sie sollten sich nicht zu lange Lautstärken über 85 Dezibel (dB) aussetzen.  
• Hohe Lautstärke im Auto kann Ihre Fahrfähigkeit beeinträchtigen.  
• Sie sind dafür verantwortlich, sich mit den örtlichen Vorschriften über akzeptable  
Lautstärkepegel in Autos vertraut zu machen. Weitere Informationen über sichere  
Oder lesen Sie die Richtlinien der Occupational Health and Safety Administration (OSHA) unter:  
Entsorgung—Die Entsorgung dieses Produkts kann bestimmten  
internation-alen, nationalen und/oder örtlichen Gesetzen und/oder  
Vorschriften unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu erhalten  
Sie von dem Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben,  
oder vom Polk Audio-Importeur/Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste von  
Importeuren/ Vertriebsfirmen für Polk Audio erhalten Sie auf der Polk Audio  
Baltimore, Maryland 21215, USA—Telefon: +1 410 358-3600.  
M o r e I n f o  
@
w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r  
9
ITALIANO  
COLLEGAMENTO DELL’AMPLIFICATORE  
NOTA: USARE CON AMPLIFICATORI COMPATIBILI  
CON UN CARICO DI 2 OHM. NON TUTTI GLI AMPLIFICATORI  
SONO STABILI SU UN CARICO DI 2 OHM (SPECIALMENTE IN  
MODALITÀ A PONTE). CONSULTARE IL MANUALE  
DELL’AMPLIFICATORE.  
in città e può raggiungere una velocità superiore a 160 km/h.  
Poter disporre di questa potenza supplementare è utile quando  
si deve accelerare su una rampa d'accesso di autostrada o per  
evitare un pericolo, ma ciò non significa che sia opportuno  
viaggiare in autostrada alla massima potenza e velocità per  
lunghi periodi di tempo, come un meccanico o la polizia  
stradale potrebbero subito confermare. Analogamente,  
è consigliabile adoperare amplificatori e ricevitori con potenza  
nominale superiore a quella dei diffusori, in quanto poter  
disporre di una certa potenza supplementare per picchi di  
breve durata consente di ottenere qualità migliore del suono,  
massima gamma dinamica e uscita senza problemi ad alto  
volume. Ma suggeriamo vivamente di non fare funzionare  
l’amplificatore o il ricevitore alla massima potenza per  
l’ascolto prolungato.  
PER INIZIARE  
Ispezionare i diffusori attentamente e avvisare il rivenditore  
Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati o mancanti.  
Conservare la scatola e il materiale d’imballaggio, che  
serviranno a proteggere i diffusori nel modo migliore se devono  
essere trasportati.  
LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE AL  
FUNZIONAMENTO  
Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato  
per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplificati). In  
genere tale specifica viene espressa come un intervallo di  
potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante  
capire il significato di questi valori quando si deve scegliere  
un ricevitore o un amplificatore per un diffusore Polk. Il valore  
minimo indica il livello più basso di potenza continua che  
assicura prestazioni accettabili in un tipico ambiente di ascolto,  
mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per  
canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non  
va confuso con la “potenza nominale” né implica che al  
diffusore si possa applicare tale livello di potenza a lungo  
termine. Polk Audio specifica un ampio intervallo di potenza  
in quanto non tutti i produttori di apparecchi elettronici usano  
lo stesso metodo per specificare la potenza nominale; infatti,  
il suono di amplificatori di alta qualità è migliore e più alto  
del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando  
questi ultimi hanno potenze nominali maggiori.  
I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore,  
indipendentemente dalla sua potenza nominale, viene fatto  
funzionare a livelli di ascolto superiori a quelli generabili con  
nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione che si  
genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebbero  
aggiungere ai suoni tonalità stridenti. Se il suono è distorto,  
bisogna abbassare il volume per non rischiare di danneggiare  
i diffusori. Facendo funzionare un amplificatore oltre il punto di  
distorsione si può danneggiare un diffusore indipendentemente  
dalla sua potenza nominale.  
SERVIZIO DI ASSISTENZA  
Se dopo aver seguito le istruzioni per l’installazione  
e il cablaggio si rilevano problemi, controllare di nuovo tutte  
le connessioni. Accertarsi che l’impianto funzioni correttamente  
collegando un altro diffusore all’uscita del diffusore. Ad  
esempio, se non c’è suono dal canale sinistro, collegare il  
diffusore del canale destro all’uscita sinistra; se ancora il suono  
è assente, il problema risale all’amplificatore  
La potenza di un’automobile offre una buona analogia.  
Un’automobile può sviluppare una potenza di gran lunga  
superiore a quella necessaria per il normale uso quotidiano  
o al dispositivo elettronico che genera la musica. Se il  
problema risale al diffusore, contattare il rivenditore Polk Audio  
10 d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e  
presso cui si sono acquistati i diffusori; i rivenditori Polk Audio  
autorizzati sono la fonte migliore per consigli e assistenza. Per  
eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il  
servizio clienti Polk Audio, raggiungibile dalle 9 alle 18 fuso  
orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì al venerdì, al numero  
800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada; fuori di questi  
paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail  
all’indirizzo [email protected]. Per ulteriori informazioni,  
articoli tecnici, aggiornamenti al manuale e altri prodotti con il  
DATI TECNICI DEL SUBWOOFER  
db1212  
Tipo  
cassa del subwoofer/con apertura  
Frequency Response  
Driver  
26 Hz - 200 Hz  
1 - 12" subwoofer  
Impedenza nominale  
Potenza nominale (RMS)  
Intervallo di amplificazione raccomandato  
Potenza nominale ( picco)  
Efficienza  
2 Ohms  
360 Watts  
50 - 500 Watts  
720 Watts  
97 dB  
Dimensioni  
Profondità inferiore - 18 11/16" (47.47 cm)  
Profondità superiore - 15 11/16" (39.85 cm)  
Altezza - 14 3/4" (37.47 cm)  
Larghezza - 17 1/4" (43.82 cm)  
db1222  
Tipo  
cassa del subwoofer/con apertura  
27 Hz - 200 Hz  
2 - 12" subwoofers  
2 Ohms  
Frequency Response/Réponse en fréquences  
Driver  
Impedenza nominale  
Potenza nominale (RMS)  
Intervallo di amplificazione raccomandato  
Potenza nominale ( picco)  
Efficienza  
720 Watts  
50 - 1000 Watts  
1440 Watts  
103 dB  
Dimensioni  
Profondità inferiore - 18 1/2" (46.99 cm)  
Profondità superiore - 15 1/2" (39.37 cm)  
Altezza - 14 3/4" (37.47 cm)  
Larghezza - 32 1/2" (82.55 cm)  
ATTENZIONE: USARE CAUTELA DURANTE L’ASCOLTO.  
Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero  
causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna responsabilità in  
caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.  
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si regola il volume:  
limitare l’esposizione prolungata a volumi superiori a 85 decibel (dB);  
tenere presente che un volume eccessivo nell’automobile può compromettere  
la capacità di guidare in sicurezza;  
tenere presente che il guidatore è responsabile dell’osservanza delle norme  
di legge che regolano il volume degli apparecchi installati su autoveicoli.  
Per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto, visitare il sito  
(Occupational Health and Safety Administration, americano per la salute e la sicur-  
Smaltimento del prodotto—Seguire le norme internazionali, nazionali e locali  
per lo smal-timento di questo prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare  
il proprio rivenditore oppure l’importatore/distributore nel proprio Paese. Per  
ottenere un elenco di import-atori/distributori, visitare il sito Web Polk Audio  
Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Telefono: +1 410 358-3600.  
M o r e I n f o  
@
w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r 11  
PORTUGUES  
LIGAÇÃO DO AMPLIFICADOR  
precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir  
uma velocidade bem acima de 190km/h. Ter esta potência  
adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar  
perigos (como fugir de zumbis que se alimentam de cérebros),  
mas não significa que é aconselhável dirigi-lo nas estradas  
à plena potência e máxima velocidade durante um período  
prolongado. Se estiver em dúvida, pergunte à polícia  
odoviária. De maneira semelhante, recomendamos o uso de  
amplificadores e receivers com potência nominal acima dos  
limites da potência máxima permissível das caixas acústicas,  
pois a potência extra disponível para picos de curta duração  
promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e  
reprodução de alto volume natural. No entanto, recomendamos  
enfaticamente que não use a potência plena do amplificador  
ou receiver para as reproduções sonoras cotidianas.  
NOTA: USAR COM AMPLIFICADORES COMPATÍVEIS COM  
2 OHM. NEM TODOS OS AMPLIFICADORES SÃO ESTÁVEIS  
EM CARGAS DE 2 OHM (ESPECIALMENTE NO MODO DE  
CONEXÃO DE PONTE). CONSULTE O MANUAL DO USUÁRIO  
DO AMPLIFICADOR.  
PRIMEIROS PASSOS  
Inspecione com atenção o(s) alto-falante(s). Notifique  
o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso  
estiver faltando algum componente. Guarde a caixa  
e o material de embalagem, pois são mais adequados para  
proteger o(s) alto-falantes(s) caso precisem ser transportados.  
LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO  
A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada  
uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas).  
Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa  
de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender  
o significado desses números ao escolher um receiver ou um  
amplificador paraas caixas acústicas Polk. O número menor  
indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá  
um desempenho aceitável em um ambiente de audição  
comum. O número maior indica a potência mais elevada por  
canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk.  
Este número não deve ser confundido com uma especificação  
de “potência máxima permissível” e não significa que a caixa  
acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo desta  
quantidade de potência. Especificamos uma ampla gama  
de classificações porque nem todos os fabricantes  
Os alto-falantes podem ser danificados quando um  
amplificador, independentemente de sua potência, for  
operado a níveis de reprodução mais elevados do que  
consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar  
em níveis muito elevados de distorção audível a partir do  
amplificador,o que pode acrescentar um som desarmonioso  
e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção,  
reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser  
danificadas. É possível danificar praticamente qualquer  
caixa acústica, independentemente de sua potência, se  
o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.  
SERVI²O OU ASSISTENCIA TECNICA  
Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as instruções  
de instalação, verifique as conexões dos cabos. Confirme  
se o equipamento eletrônico está funcionando corretamente  
ligando outro alto-falante na saída do alto-falante. Por  
exemplo, se nenhum som for reproduzido pelo alto-falante  
do canal esquerdo, conecte o alto-falante do canal direito à  
saída esquerda. Se continuar a não ouvir som algum daquele  
lado, o problema é no amplificador ou no aparelho eletrônico  
de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de  
classificação de potência. Na verdade, amplificadores de alta  
qualidade com menor classificação têm reprodução sonora  
melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com  
classificação mais elevada.  
A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu  
carro provavelmente tem muito mais potência do que  
12 d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e  
de origem. Caso isole o problema ao alto-falante, entre em  
contato com o revendedor Polk Audio onde o adquiriu.  
Os revendedores autorizados Polk Audio são a melhor fonte  
de orientação e ajuda. O Departamento de Atendimento ao  
Cliente da Polk Audio está disponível de segunda a sexta-feira,  
das 9:00 às 18:00 hs (horário de Nova York), pelo número  
+1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de outros  
países devem ser feitas para +1-410-358-3600). Entre em  
contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema.  
informações, artigos informativos, atualização de manuais  
e produtos interessantes da marca “Polk Audio.”  
ESPECIFICA²OES DO SUBWOOFER  
db1212  
Tipo  
caixa do subwoofer/com abertura  
Resposta de freqüência  
Complemento do driver  
Impedância nominal  
Potência máxima permissível (RMS)  
Faixa de amplificação recomendada  
Potência máxima permissível (pico)  
Eficiência  
26 Hz - 200 Hz  
1 - 12" subwoofer  
2 Ohms  
360 Watts  
50 - 500 Watts  
720 Watts  
97 dB  
Dimensões  
Profundidade inferior - 18 11/16" (47.47 cm)  
Profundidade superior - 15 11/16" (39.85 cm)  
Altura -14 3/4" (37.47 cm)  
Largura - 17 1/4" (43.82 cm)  
db1222  
Tipo  
caixa do subwoofer/com abertura  
27 Hz - 200 Hz  
2 - 12" subwoofers  
2 Ohms  
720 Watts  
50 - 1000 Watts  
Resposta de freqüência  
Complemento do driver  
Impedância nominal  
Potência máxima permissível (RMS)  
Faixa de amplificação recomendada  
Potência máxima permissível (pico)  
Eficiência  
1440 Watts  
103 dB  
Dimensões  
Profundidade inferior - 18 1/2" (46.99 cm)  
Profundidade superior - 15 1/2" (39.37 cm)  
Altura -14 3/4" (37.47 cm)  
Largura - 32 1/2" (82.55 cm)  
ATENÇÃO: OU²A COM CUIDADO  
As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extremamente altos,  
o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda  
de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos.  
Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume:  
Limite a exposição prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB).  
Volumes elevados em um veículo podem prejudicar sua capacidade de dirigi-lo com segurança.  
O usuário é responsável por conhecer as leis locais que governam os níveis de volume  
permissíveis em veículos. Para obter mais informações sobre níveis de volume seguros,  
ção de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) dos EUA em:  
Descarte do produto—Algumas leis ou regula-mentos internacionais, nacionais e/ou  
locais podem reger os procedimentos para descarte deste produto. Para obter  
informações mais detalhadas, entre em contato com a loja onde adquiriu o produto ou  
com o importador ou distribuidor da Polk Audio em seu país. Para obter uma lista dos  
importadores/distribui-dores da Polk Audio, visite nosso website em ww.polkaudio.com  
ou entre em contato com a Polk Audio pelo endereço 5601 Metro Drive, Baltimore,  
Maryland 21215, USA—Telefone: +1 410 358-3600.  
M o r e I n f o  
@
w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r 13  
1 YEAR WARRANTY  
attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or  
modification of the Product which has not been authorized or approved  
by Polk Audio. This warranty shall terminate if the serial number on the  
Product has been removed, tampered with or defaced.  
Polk Audio, Inc. warrants to the original retail purchaser only. This  
warranty will terminate automatically prior to its stated expiration  
if the original retail purchaser sells or transfers the db212-2 (the Product)  
to any other party. The LOUD-SPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER  
COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker  
Product will be free from defects in material and workmanship for  
a period of one (1) year from the date of original retail purchase from  
a Polk Audio Authorized Dealer.  
This warranty is in lieu of all other expressed warranties. If this Product  
is defec-tive in materials or workmanship as warranted above, your sole  
remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event  
will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential  
damages arising out of the use or inability to use the Product, even if  
Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised  
of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of conse-quential  
damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.  
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please  
or call Polk customer service at 800-377-7655 in the US and Canada  
(outside the US: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original  
purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.  
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this  
expressed warranty. Some states do not allow limitation on how long  
an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.  
This warranty gives you spec-ific legal rights, and you also may have  
other righ ts which vary from state to state.  
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase,  
prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you  
purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard,  
Suite A, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the  
original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss  
or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at the  
Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit  
was defective in materials or workmanship at any time during this  
Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will,  
at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except  
as set forth below. All replaced parts and Products become the property  
of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be  
returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.  
This warranty applies only to Products purchased in Canada, the  
United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed  
forces exchanges and audio clubs.  
The warranty terms and conditions applicable to Products purchased in  
other coun-tries are available from the Polk Audio Authorized Distributors  
in such countries.  
This warranty does not include service or parts to repair damage caused  
by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or  
shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the  
rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly  
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN  
aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de  
pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation,  
ou toute modification du produit n’ayant pas été autorisé ou approuvé  
par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur  
le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.  
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail  
original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date  
d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le db212-2  
(le produit) à tout autre parti. Le(s) HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S)  
DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts  
de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour  
une période de un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original  
chez un revendeur agréé Polk Audio.  
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées.  
Si la défec-tuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou  
à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées  
ci-dessus, votre seul recourt sera la répar-ation ou le remplacement  
selon les conditions décrites ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc.  
pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou  
indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit,  
même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé  
de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre  
parti. Certains états ne permet-tant pas l’exclusion ou la limitation des  
dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus  
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.  
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie  
possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse  
Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à  
l’extérieur des É.U. : 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date  
de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.  
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat,  
francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez  
acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite  
A, San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans  
leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le  
propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dom-mage en transit.  
Si, suite à l’examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé  
Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux  
matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de  
la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise,  
réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels saufs dans  
les cas décrits ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé devient  
la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la  
garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.  
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de  
la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la  
durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas  
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux  
spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient  
varier d’état en état.  
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada,  
aux ÉtatsUnis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio  
et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités  
et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans  
d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio  
établis dans ces pays.  
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la  
réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus,  
égligence, mode d’expédition ou emballage inadéquat, utilisation  
commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité,  
14 d b : I n c r e d i b l e S o u n d , A f f o r d a b l e P r i c e  

Pyramid Car Audio CDR27DX User Manual
PYLE Audio View Series PLVW1350IR User Manual
Panasonic Cordless Phone With Answering Machine KX TGA410B User Manual
Nortel Networks Calculator n0060597 User Manual
Nikon 10x42HG L DCF User Manual
Listen Technologies LA 318 4 Unit User Manual
Lanzar Car Audio VECTOR VCT 3000D User Manual
Kenwood DDX8067 User Manual
JVC YU30052 625 1 User Manual
JVC HZ CA13U User Manual